Setelah 16 Bertahun -tahun beroperasi dan lebih dari dua tahun tanpa rilis baru, Plugin kami menghadapi tantangan luas yang dikenal sebagai pembusukan kode. Masalah ini muncul ketika fungsionalitas menurun dari waktu ke waktu - bahkan tanpa perubahan pada kode plugin - cocok untuk faktor eksternal. Rilis WordPress Baru, Versi PHP yang diperbarui, dan pergeseran dalam layanan terjemahan dapat mengganggu fitur yang dirancang dengan cermat.
Dalam versi 1.0.9.5, Kami telah menangani tantangan ini, dengan fokus utama pada mesin terjemahan. Kami menghapus kode yang sudah ketinggalan zaman dan memperkenalkan implementasi baru untuk mengembalikan dukungan untuk layanan terjemahan Yandex dan Baidu, yang berhenti bekerja dalam beberapa tahun terakhir. Pembaruan ini memastikan bahwa fitur terjemahan beroperasi penuh sekali lagi. Selain itu, Kami telah memperluas dukungan bahasa untuk memasukkan bahasa baru yang ditambahkan ke layanan terjemahan ini dari waktu ke waktu.
Rilis ini mencerminkan dedikasi kami untuk menjaga plugin yang andal dan efektif, beradaptasi dengan lanskap teknologi dan layanan yang berkembang.

Kami telah memperkenalkan widget baru yang memanfaatkan emoji bendera standar, yang telah dimasukkan ke dalam emoji yang ditetapkan selama bertahun -tahun. Pembaruan ini menyederhanakan kode widget secara signifikan, sementara juga memungkinkan kustomisasi bendera yang mudah untuk memenuhi kebutuhan spesifik Anda.
Anda dapat memeriksa widget baru ini beraksi di situs kami, Di mana kami telah menambahkan trik CSS pintar yang membuat ikon bahasa saat ini dua kali lebih besar dari yang lain, dicapai hanya dengan dua baris kode berikut!.transposh_flags{font-size:22px}
.tr_active{font-size:44px; float:left}
Kami harap Anda menikmati versi baru ini!
Cara menerjemahkan judul meta dan deskripsi Anda dengan transposh!
Setelah beberapa “pengkodean getaran” seperti yang mereka katakan (Orang yang tidak tahu cara membuat kode tetapi masih kode dengan AI) Saya menemukan cara kreatif bagaimana menerjemahkan judul dan deskripsi meta saat menggunakan transposh.
Sebagai pria pemasaran SEO yang merupakan sesuatu yang benar -benar mengganggu saya. Situs yang diterjemahkan, dengan hasil bahasa Inggris di google.
Jadi bagaimana saya melakukannya.
Pertama saya menambahkan cuplikan php ini (Dibuat oleh Grok 3)
Yang menerjemahkan judul meta untuk saya.
Saya menyebutnya judul dan deskripsi meta di cuplikan WP:
add_filter('rank_math/frontend/title', function($title) {
global $my_transposh_plugin;
// Controleer of Transposh actief is
if (!isset($my_transposh_plugin) || !is_object($my_transposh_plugin)) {
return $title;
}
// Haal de huidige taal op
$lang = transposh_get_current_language();
// Vertaal alleen als de taal niet de standaardtaal is
if ($lang && !$my_transposh_plugin->options->is_default_language($lang)) {
// Gebruik fetch_translation om de title te vertalen
list(, $translated_title) = $my_transposh_plugin->database->fetch_translation($title, $lang);
if ($translated_title) {
$title = $translated_title;
}
}
return $title;
});
add_filter('rank_math/frontend/description', function($description) {
global $my_transposh_plugin;
// Controleer of Transposh actief is
if (!isset($my_transposh_plugin) || !is_object($my_transposh_plugin)) {
return $description;
}
// Haal de huidige taal op
$lang = transposh_get_current_language();
// Vertaal alleen als de taal niet de standaardtaal is
if ($lang && !$my_transposh_plugin->options->is_default_language($lang)) {
// Gebruik fetch_translation om de description te vertalen
list(, $translated_description) = $my_transposh_plugin->database->fetch_translation($description, $lang);
if ($translated_description) {
$description = $translated_description;
}
}
return $description;
});
– Setelah cuplikan ini > Judulnya diterjemahkan, Tapi bukan deskripsi. Setelah lebih banyak getaran dan mencapai jalan buntu dengan Grok, saya pikir pada dasarnya plugin transposh mengambil terjemahan dari database beberapa kali.
Jadi saya memberi tahu Grok, hai jika kita menambahkan judul meta dan deskripsi di footer (tersembunyi) sebagai teks.
Dan transposh menerjemahkannya, Jika kita daripada menarik deskripsi dari database yang dikelola transposh untuk kita tidak akan diterjemahkan?
Dan Grok3 mengkonfirmasi dan memberi saya cuplikan ini (Setelah memberi saya pujian untuk berpikir di luar kotak)
// Voeg de meta title en description toe aan de footer, alleen als de description is ingevuld
add_action('wp_footer', function() {
global $post;
if (is_singular() && $post) {
$meta_title = get_post_meta($post->ID, 'rank_math_title', true);
$meta_description = get_post_meta($post->ID, 'rank_math_description', true);
// Controleer of de meta description is ingevuld
if (!empty($meta_description)) {
// Standaard meta title als deze leeg is
if (empty($meta_title)) {
$meta_title = get_the_title($post->ID);
}
?>
document.addEventListener('DOMContentLoaded', function() {
var metaElement = document.getElementById('transposh-meta');
if (metaElement) {
var translatedText = metaElement.innerText || metaElement.textContent;
// Splits de tekst weer op in title en description (na vertaling)
var parts = translatedText.split(' | ');
var translatedDesc = parts[1] || translatedText; // Gebruik description na de |, anders hele tekst
var metaTag = document.querySelector('meta[name="description"]');
if (metaTag) {
metaTag.setAttribute('content', translatedDesc);
} else {
var newMeta = document.createElement('meta');
newMeta.name = 'description';
newMeta.content = translatedDesc;
document.head.appendChild(newMeta);
}
}
});
<?php
}
}
});
Catat saja, bahwa saya menggunakan Rankmath sebagai plugin SEO saya, Ini mungkin akan bekerja dengan yoast? Atau plugin lainnya, Tapi saya yakin jika Anda memberi makan seluruh komentar ini ke alat AI pilihan Anda, itu bisa memperbaiki bidang yang benar untuk Yoast dan lainnya.
Senang menerjemahkan teman -teman dan terima kasih telah mengambil dukungan plugin ini setelah bertahun -tahun 🙂
Salah satu top saya 3 Senjata rahasia pasti!
Maaf saya lupa menyebutkan sesuatu.
// Tambahkan judul meta dan deskripsi ke footer, Hanya jika deskripsi telah selesai
Jika Anda menerjemahkan ini ke bahasa Inggris, ia mengatakan tambahkan judul meta dan deskripsi ke footer hanya jika deskripsi diisi.
Alasan mengapa hanya jika diisi adalah alasan yang sama mengapa saya pikir trik footer ini akan berhasil.
Jika saya memiliki deskripsi meta yang unik untuk halaman saya, itu tidak ada di situs web. Itu tidak diterjemahkan.
Tetapi ketika saya tidak menambahkan terjemahan sama sekali, dan membuatnya kosong, itu akan menarik kata -kata teratas halaman. Jadi ketika saya hanya menambahkan cuplikan pertama di atas, itu hanya menerjemahkan judulnya, Karena judulnya juga ditulis di halaman. Tapi deskripsi meta itu unik dan tidak terlihat di situs web.
Pada dasarnya itulah cara saya menemukan jika kami menambahkan deskripsi meta yang tidak terlihat di footer > kita dapat menerjemahkan judul meta dan deskripsi dengan cuplikan pertama di atas.
Jadi Anda membutuhkan kedua cuplikan agar berfungsi.
Atau hanya yang pertama jika Anda tidak pernah mengisi deskripsi Anda. Jangan repot -repot.
Saat saya menyimpan posting, Ini menunjukkan kesalahan ini:
Peringatan: Kunci array yang tidak ditentukan “B” di wp-content plugins transposh-translation-filter-for-wordpress core constants.php on line 1702
Saya menyelesaikannya dengan mengubah kode ini secara online 1702
jika ($Langrec['Mesin'][$mesin]) {
ke
jika (isset($Langrec['Mesin'][$mesin])) {
Terima kasih telah melaporkan ini, tetap di https://github.com/oferwald/transposh/commit/70f1a6bafc72a0358b42ada8a576a9f02b5ed136
Halo, Saya menggunakan ranmath untuk situs web saya, Tetapi judul dan deskripsi tidak akan diterjemahkan,Tapi versinya beberapa tahun yang lalu baik -baik saja,Bisakah plugin ini dioptimalkan? Terima kasih
Pernahkah saya tahu apa itu Ranmath, dari mungkin. Saya hanya bisa menganggap mereka mengubah sesuatu. Dan saya tidak bisa menguji hal -hal yang tidak saya ketahui.
Maaf, Saya memasukkan informasi yang salah, itu adalah peringkat matematika.
Saya menginstal versi terbaru, Tapi bilah bahasa kosong. Harap luangkan waktu untuk memperbarui kesalahan. Terima kasih.
Halo dan maaf datang dengan laporan tapi
di admin di meta-box (Tentukan bahasa teks) tidak bekerja sebagaimana mestinya. Itu menunjukkan angka daripada negara.
Kembali ke 1.0.9.4 bekerja
Mengapa plugin kami menerjemahkan "bukti ledakan" sebagai "bukti ledakan" atau "bukti ledakan" alih -alih "bukti ledakan".
Kami memiliki masalah dengan plugin. Bahasa tidak ditampilkan dalam daftar. Ini screenshotnya: http://joxi.ru/vAWQJd9IKQ3aDm Mencoba menginstal ulang plugin, tapi tidak ada yang berubah. Dalam kode sumber halaman admin tag ini sebenarnya kosong. Semua saran?
Harap tekan Simpan dan Anda akan melihat bahasa di bawah ini, Saya sadar akan bug dan akan segera memperbaikinya
Terima kasih banyak, kerjanya!