Tarafından Transposh - Dil bariyerini yıkın

Transposh.org wordpress eklentisi vitrin ve destek sitesi

  • Ana Sayfa
  • Bize Ulaşın
  • İndirmek
  • SSS
    • Bağış Yap
  • Eğitim
    • Widget Vitrini
  • Hakkında

Sürüm 1.0.9.5 – Çürük Kod ile savaşmak

Mart 15, 2025 tarafından Ofer 10 Yorumlar

Sonrasında 16 Yıllarca süren operasyon ve iki yıldan fazla yeni bir sürüm olmadan, Eklentimiz, kod çürümesi olarak bilinen yaygın bir zorlukla karşılaştı. Bu sorun, işlevsellik zaman içinde - eklentinin kodunda değişiklik yapmadan bile - bozulduğunda ortaya çıkar.. Yeni WordPress sürümleri, Güncellenmiş PHP sürümleri, ve çeviri hizmetlerindeki değişimler dikkatlice tasarlanmış özellikleri bozabilir.

Versiyonda 1.0.9.5, Bu zorluklarla mücadele ettik, Çeviri motorlarına birincil odaklanarak. Uğil kodu kaldırdık ve Yandex ve Baidu Çeviri Hizmetlerine Desteği Geri Yüklemek İçin Yeni Uygulamalar tanıttık, son yıllarda çalışmayı bırakmıştı. Bu güncellemeler, çeviri özelliklerinin bir kez daha işlevsel olmasını sağlar. Ek olarak, Dil desteğini zamanla bu çeviri hizmetlerine eklenen yeni dilleri içerecek şekilde genişlettik..

Bu sürüm, eklentiyi güvenilir ve etkili tutma bağlılığımızı yansıtır., teknoloji ve hizmetlerin gelişen manzarasına uyum sağlama.

Standart bayrak emojisini kullanan yeni bir widget tanıttık, yıllar boyunca belirlenen emoji içine dahil edildi. Bu güncelleme, widget’ın kodunu önemli ölçüde basitleştirir, Ayrıca, bayrakların özel ihtiyaçlarınızı karşılamasını kolaylaştırır.

Bu yeni widget'ı sitemizde çalıştırabilirsiniz, Mevcut dil simgesini diğerlerinden iki kat daha büyük yapan akıllı bir CSS hilesi ekledik., sadece aşağıdaki iki kod satırıyla elde edildi!
.transposh_flags{font-size:22px}
.tr_active{font-size:44px; float:left}

Umarım bu yeni versiyondan hoşlanırsınız!

Kategori: Genel Mesajlar, Sürüm duyuruları, Yazılım Güncellemeleri Etiketler: emoji, Sürüm, Widget, wordpress eklentisi

Yorumlar

  1. Matze karajanov diyor

    Mart 16, 2025 de 3:52 ben

    Meta başlığınızı ve açıklamanızı transposh ile nasıl çevirirsiniz!

    Bazılarından sonra “vibe kodlama” Dedikleri gibi (Nasıl kodlanacağını bilmeyen ancak yine de AI ile kodlar) Transposh kullanırken meta başlığını ve açıklamasını nasıl çevireceğimi yaratıcı bir şekilde anladım.

    Beni gerçekten rahatsız eden bir SEO pazarlama adamı olarak. Çeviri Siteler, Google'da İngilizce sonuçlarla.

    Peki nasıl yaptım.

    Önce bu PHP snippet'ini ekledim (Grok tarafından oluşturuldu 3)
    Bu benim için meta başlığını tercüme etti.

    WP snippet'teki meta başlık ve açıklama dedim:

    add_filter('rank_math/frontend/title', function($title) {
    global $my_transposh_plugin;

    // Controleer of Transposh actief is
    if (!isset($my_transposh_plugin) || !is_object($my_transposh_plugin)) {
    return $title;
    }

    // Haal de huidige taal op
    $lang = transposh_get_current_language();

    // Vertaal alleen als de taal niet de standaardtaal is
    if ($lang && !$my_transposh_plugin->options->is_default_language($lang)) {
    // Gebruik fetch_translation om de title te vertalen
    list(, $translated_title) = $my_transposh_plugin->database->fetch_translation($title, $lang);
    if ($translated_title) {
    $title = $translated_title;
    }
    }

    return $title;
    });

    add_filter('rank_math/frontend/description', function($description) {
    global $my_transposh_plugin;

    // Controleer of Transposh actief is
    if (!isset($my_transposh_plugin) || !is_object($my_transposh_plugin)) {
    return $description;
    }

    // Haal de huidige taal op
    $lang = transposh_get_current_language();

    // Vertaal alleen als de taal niet de standaardtaal is
    if ($lang && !$my_transposh_plugin->options->is_default_language($lang)) {
    // Gebruik fetch_translation om de description te vertalen
    list(, $translated_description) = $my_transposh_plugin->database->fetch_translation($description, $lang);
    if ($translated_description) {
    $description = $translated_description;
    }
    }

    return $description;
    });

    – Bu snippet'ten sonra > Başlık tercüme edildi, Ama açıklama değil. Grook ile daha fazla titreşim ve çıkmaza ulaştıktan sonra, temel olarak transposh eklentisinin çeviriyi veritabanından birden çok kez getirdiğini düşündüm.

    Bu yüzden Grook'a söyledim, Hey, meta başlığı ve açıklamayı altına eklersek (gizlenmiş) metin olarak.
    Ve transposh onu tercüme ediyor, Eğer Transposh'un bizim için yönettiği veritabanından açıklamayı çekersek tercüme edilmezse?

    Ve GroK3 onayladı ve bana bu snippet'i verdi (Kutunun dışında düşünmek için bana bir iltifat verdikten sonra)

    // Voeg de meta title en description toe aan de footer, alleen als de description is ingevuld
    add_action('wp_footer', function() {
    global $post;
    if (is_singular() && $post) {
    $meta_title = get_post_meta($post->ID, 'rank_math_title', true);
    $meta_description = get_post_meta($post->ID, 'rank_math_description', true);

    // Controleer of de meta description is ingevuld
    if (!empty($meta_description)) {
    // Standaard meta title als deze leeg is
    if (empty($meta_title)) {
    $meta_title = get_the_title($post->ID);
    }
    ?>

    document.addEventListener('DOMContentLoaded', function() {
    var metaElement = document.getElementById('transposh-meta');
    if (metaElement) {
    var translatedText = metaElement.innerText || metaElement.textContent;
    // Splits de tekst weer op in title en description (na vertaling)
    var parts = translatedText.split(' | ');
    var translatedDesc = parts[1] || translatedText; // Gebruik description na de |, anders hele tekst

    var metaTag = document.querySelector('meta[name="description"]');
    if (metaTag) {
    metaTag.setAttribute('content', translatedDesc);
    } else {
    var newMeta = document.createElement('meta');
    newMeta.name = 'description';
    newMeta.content = translatedDesc;
    document.head.appendChild(newMeta);
    }
    }
    });

    <?php
    }
    }
    });

    Sadece not, SEO eklentim olarak Rankmath'i kullandığımı, Bu belki yoast ile çalışabilir? Veya diğer eklentiler, Ama eminim ki bu yorumu seçtiğiniz bir AI aracına beslerseniz, Yoast ve diğerleri için doğru alanları düzeltebilir.

    Mutlu Çeviren Adamlar ve Uzun Yıllar sonra bu eklentinin desteğini aldığınız için teşekkür ederiz 🙂
    Zirvemden biri 3 Kesinlikle gizli silahlar!

    Cevap Ver
  2. Matze karajanov diyor

    Mart 16, 2025 de 3:57 ben

    Üzgünüm bir şeyden bahsetmeyi unuttum.

    // Altbilgiye meta başlık ve açıklamayı ekleyin, Sadece açıklama tamamlandıysa

    Bunu İngilizce'ye çevirirseniz, meta başlık ve açıklamayı altbilgiye yalnızca açıklama doldurulursa ekleyin.

    Sadece doldurulursa, bu altbilgi hilesinin işe yarayacağını düşünmemin nedeni de.

    Sayfalarım için benzersiz bir meta açıklamam olsaydı, bu web sitesinde değildi. Çevrilmedi.

    Ama hiç çeviri eklemediğimde, ve boş tuttu, Sayfanın en iyi kelimelerini çekecek. Yani yukarıdaki ilk snippet'i eklediğimde, Sadece başlığı tercüme ediyordu, Çünkü başlık da sayfada yazılmıştır. Ancak meta açıklama benzersizdi ve web sitesinde hiçbir yerde görülmedi.

    Temelde, altbilgide görünmez bir meta açıklama eklersek böyle anladım > Meta başlıklarını ve açıklamaları yukarıdaki ilk snippet ile çevirebiliriz.

    Yani çalışması için her iki snippet'e ihtiyacınız var.
    Ya da sadece bir ilk, açıklamalarınızı hiç doldurmazsanız. Zahmet etmeyin.

    Cevap Ver
  3. Bob diyor

    Mart 18, 2025 de 3:51 ben

    Gönderiyi kaydettiğimde, Bu hatayı gösterir:
    Uyarı: Tanımsız dizi anahtarı “B” wp-content plugins transposh-translation-filter-for-wordpress core constants.php on line 1702

    Bu kodu çevrimiçi olarak değiştirerek çözdüm 1702

    Eğer ($Langrec["Motorlar"][$motor]) {

    ile

    Eğer (gitmiş($Langrec["Motorlar"][$motor])) {

    Cevap Ver
    • Ofer diyor

      Mart 18, 2025 de 11:11 ben

      Bunu bildirdiğiniz için teşekkürler, sabit https://github.com/oferwald/transposh/commit/70f1a6bafc72a0358b42ada8a576a9f02b5ed136

      Cevap Ver
  4. Lulu Cheng diyor

    Mart 28, 2025 de 4:17 ben

    Merhaba, Web sitem için ranmath kullanıyorum, Ancak başlık ve açıklama tercüme edilmeyecek,Ama birkaç yıl önce versiyon iyiydi,Bu eklenti optimize edilebilir mi? teşekkürler

    Cevap Ver
    • Ofer diyor

      Mart 30, 2025 de 2:05 pm

      Ranmath'ın ne olduğunu bilseydim, belki. Sadece bir şeyi değiştirdiklerini varsayabilirim. Ve hiçbir şey bilmediğim şeyleri test edemiyorum.

      Cevap Ver
      • Lulu Cheng diyor

        Mart 30, 2025 de 5:41 pm

        Afedersiniz, Yanlış bir bilgi girdim, Rütbe Matematik.

        Cevap Ver
  5. Wu diyor

    Nisan 5, 2025 de 10:11 ben

    En son sürümü yükledim, Ama dil çubuğu boş. Lütfen hatayı güncellemek için zaman ayırın. Teşekkür ederim.

    Cevap Ver
  6. Stacy diyor

    Nisan 8, 2025 de 2:52 pm

    Merhaba ve bir raporla geldiğim için üzgünüm ama
    Meta kutusunda yöneticide (Metnin dilini tanımlayın) gerektiği gibi çalışmıyor. Ülke yerine numara gösteriyor.
    geri dönmek 1.0.9.4 çalışma

    Cevap Ver
  7. fhzy diyor

    Nisan 24, 2025 de 4:52 ben

    Eklentimiz neden "Patlama Kanıtı" veya "Patlama Kanıtı" yerine "Patlama Kanıtı" veya "Patlama Kanıtı" olarak tercüme ediyor..

    Cevap Ver

Leave a Reply to Bob Cevabı iptal

E-posta hesabınız yayımlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir *

Çeviri

🇺🇸🇸🇦🇧🇩🏴󠁥󠁳󠁣󠁴󠁿🇨🇳🇹🇼🇭🇷🇨🇿🇩🇰🇳🇱🇪🇪🇵🇭🇫🇮🇫🇷🇩🇪🇬🇷🇮🇳🇮🇱🇮🇳🇭🇺🇮🇩🇮🇹🇯🇵🇮🇳🇰🇷🇱🇻🇱🇹🇲🇾🇮🇳🇮🇳🇳🇴🇵🇱🇵🇹🇵🇰🇷🇴🇷🇺🇷🇸🇸🇰🇸🇮🇪🇸🇸🇪🇮🇳🇮🇳🇹🇭🇹🇷🇺🇦🇵🇰🇻🇳
Varsayılan dil olarak ayarlayın
 Çeviri Düzenle

Sponsorlar

Sponsorumuza teşekkür etmek istiyoruz!

pul Toplayıcılar, madeni para, banknotlar, TCGs, video oyunları ve daha Transposh-tercüme zevk Colnect 62 Diller. takas, değiş tokuş, Bizim katalog kullanarak kişisel koleksiyon uyuz. Ne biriktiriyorsun?
Bağlayıcı toplayıcılar: madeni para, pulları ve daha!

Son Yorumlar

  1. fhzy tarafından Sürüm 1.0.9.5 – Çürük Kod ile savaşmakNisan 24, 2025
  2. Stacy tarafından Sürüm 1.0.9.5 – Çürük Kod ile savaşmakNisan 8, 2025
  3. Wu tarafından Sürüm 1.0.9.5 – Çürük Kod ile savaşmakNisan 5, 2025
  4. Lulu Cheng tarafından Sürüm 1.0.9.5 – Çürük Kod ile savaşmakMart 30, 2025
  5. Ofer tarafından Sürüm 1.0.9.5 – Çürük Kod ile savaşmakMart 30, 2025

Etiketler

0.7 0.9 Ajax bing (msn) çevirmen doğum günü buddypress bugfix denetim merkezi css sprite ayıklamak bağış çevirisi bağış emoji sahte röportajlar bayraklar bayrak sprite tam sürüm Gettext google-xml-site haritaları translate google ana küçük daha fazla dil çözümleyici profesyonel çeviri Sürüm rss securityfix BU SHORTCODE kodlarını hız donanımları başlangıç themeroller trac ui video Widget wordpress.org wordpress 2.8 wordpress 3.0 wordpress MU wordpress eklentisi wp-super-cache xcache

Geliştirme feed'i

  • Serbest bırakma 1.0.9.6
    Nisan 5, 2025
  • Arayüzü düzenlemek ve bazı kullanımdan kaldırılması için küçük kod iyileştirmeleri…
    Mart 22, 2025
  • Tanımsız dizi tuşunu düzeltin
    Mart 18, 2025
  • Sonunda JQueryui'yi Destekleyin 1.14.1, Kodu güzel bir şekilde kısaltın
    Mart 17, 2025
  • Serbest bırakma 1.0.9.5
    Mart 15, 2025

Sosyal Medya

  • Facebook
  • Heyecan

Dizayn sahibi LPK Stüdyo

Girişler (RSS) ve Yorumlar (RSS)

telif hakkı © 2025 · Transposh LPK Stüdyosu tarafından Genesis Çerçevesi · WordPress · Giriş yapmak