後 16 多年的運營和兩年以上沒有新版本, 我們的插件遇到了廣泛的挑戰,稱為代碼腐爛. 當功能隨著時間的推移而降低(即使沒有更改插件的代碼)時,就會出現此問題. 新的WordPress發布, 更新的PHP版本, 翻譯服務的轉變會破壞精心設計的功能.
在版本中 1.0.9.5, 我們解決了這些挑戰, 主要關注翻譯引擎. 我們刪除了過時的代碼,並引入了新的實現,以恢復對Yandex和Baidu Translation Services的支持, 近年來停止工作. 這些更新確保翻譯功能再次完全運行. 此外, 我們已經擴展了語言支持,以包括隨著時間的推移添加到這些翻譯服務中的新語言.
該版本反映了我們致力於保持插件可靠和有效的奉獻精神, 適應技術和服務的不斷發展的景觀.

我們推出了一個使用標準標誌表情符號的新小部件, 多年來已納入表情符號. 此更新大大簡化了小部件的代碼, 同時還可以輕鬆自定義標誌以滿足您的特定需求.
您可以在我們的網站上查看這個新的小部件, 我們添加了一個巧妙的CSS技巧,使當前語言圖標的大小是其他語言的兩倍, 僅通過以下兩行代碼實現!.transposh_flags{font-size:22px}
.tr_active{font-size:44px; float:left}
希望您喜歡這個新版本!
如何用Transposh翻譯元標題和描述!
有些之後 “氛圍編碼” 正如他們所說的 (不知道如何編碼但仍與AI進行編碼的人) 我以一種創造性的方式弄清楚如何使用termposh時如何翻譯元標題和描述.
作為SEO營銷人員,真的困擾著我. 翻譯的站點, 用英語結果在Google中.
那我怎麼做.
首先,我添加了這個php片段 (由Grok創建 3)
這為我翻譯了元標題.
I called it Meta Title and Description in WP Snippet:
add_filter('rank_math/frontend/title', function($title) {
global $my_transposh_plugin;
// Controleer of Transposh actief is
if (!isset($my_transposh_plugin) || !is_object($my_transposh_plugin)) {
return $title;
}
// Haal de huidige taal op
$lang = transposh_get_current_language();
// Vertaal alleen als de taal niet de standaardtaal is
if ($lang && !$my_transposh_plugin->options->is_default_language($lang)) {
// Gebruik fetch_translation om de title te vertalen
list(, $translated_title) = $my_transposh_plugin->database->fetch_translation($title, $lang);
if ($translated_title) {
$title = $translated_title;
}
}
return $title;
});
add_filter('rank_math/frontend/description', function($description) {
global $my_transposh_plugin;
// Controleer of Transposh actief is
if (!isset($my_transposh_plugin) || !is_object($my_transposh_plugin)) {
return $description;
}
// Haal de huidige taal op
$lang = transposh_get_current_language();
// Vertaal alleen als de taal niet de standaardtaal is
if ($lang && !$my_transposh_plugin->options->is_default_language($lang)) {
// Gebruik fetch_translation om de description te vertalen
list(, $translated_description) = $my_transposh_plugin->database->fetch_translation($description, $lang);
if ($translated_description) {
$description = $translated_description;
}
}
return $description;
});
– 這個片段之後 > 標題翻譯了, 但不是描述. 在進一步的振動並與Grok達到了末端之後,我認為基本上是Troxposh插件從數據庫中獲取了多次的翻譯.
所以我告訴格羅克, 嘿,如果我們在頁腳中添加元標題和描述 (隱) 作為文字.
和Transposh翻譯, 如果我們比從數據庫中獲取傳輸為我們管理的數據庫的描述,那就不會翻譯?
Grok3確認並給了我這個片段 (在給我一個誇獎的誇獎之後)
// Voeg de meta title en description toe aan de footer, alleen als de description is ingevuld
add_action('wp_footer', function() {
global $post;
if (is_singular() && $post) {
$meta_title = get_post_meta($post->ID, 'rank_math_title', true);
$meta_description = get_post_meta($post->ID, 'rank_math_description', true);
// Controleer of de meta description is ingevuld
if (!empty($meta_description)) {
// Standaard meta title als deze leeg is
if (empty($meta_title)) {
$meta_title = get_the_title($post->ID);
}
?>
document.addEventListener('DOMContentLoaded', function() {
var metaElement = document.getElementById('transposh-meta');
if (metaElement) {
var translatedText = metaElement.innerText || metaElement.textContent;
// Splits de tekst weer op in title en description (na vertaling)
var parts = translatedText.split(' | ');
var translatedDesc = parts[1] || translatedText; // Gebruik description na de |, anders hele tekst
var metaTag = document.querySelector('meta[name="description"]');
if (metaTag) {
metaTag.setAttribute('content', translatedDesc);
} else {
var newMeta = document.createElement('meta');
newMeta.name = 'description';
newMeta.content = translatedDesc;
document.head.appendChild(newMeta);
}
}
});
<?php
}
}
});
只要注意, 我正在使用rankmath作為我的SEO插件, 這可能會與yoast一起使用? 或其他插件, 但是我敢肯定,如果您將整個評論提供給您選擇的AI工具,它可以修復Yoast和其他人的正確字段.
愉快的翻譯人員,感謝您在這麼多年後拿起這個插件的支持🙂
我的頂部之一 3 肯定是秘密武器!
對不起,我忘了提什麼.
// 將元標題和描述添加到頁腳, 僅當說明完成
如果您將其翻譯到英語.
我之所.
如果我對我的頁面有獨特的元描述, 那不在網站上. 它沒有翻譯.
但是當我根本不添加翻譯時, 並保持空, 它將拉動頁面的頂級字. 因此,當我只添加上面的第一個片段時, 它只是翻譯標題, 因為標題也寫在頁面上. 但是元描述是獨一無二的,在網站上看不到.
這基本上就是我如何弄清楚是否在頁腳中添加隱形元描述的方式 > 我們可以使用上面的第一個摘要來翻譯元標題和描述.
因此,您需要兩個片段才能工作.
或者,如果您從未填寫任何描述,則僅是第一個. 不要打擾.
當我保存帖子時, 它顯示了這個錯誤:
警告: 未定義的數組鍵 “b” 在 wp-content plugins transposh-translation-for-wordpress core constants.php上 1702
我通過在線更改此代碼來解決它 1702
如果 ($langrec[“發動機”][$發動機]) {
到
如果 (使用isset($langrec[“發動機”][$發動機])) {
感謝您報告此, 固定在 https://github.com/oferwald/transposh/commit/70f1a6bafc72a0358b42ada8a576a9f02b5ed136
你好, I use Ranmath for my website, Butthe title and description will not be translated,But the version a few years ago was OK,Can this plugin be optimized? 謝謝
Had I known what Ranmath is, than maybe. I can only assume they changed something. And I can’t test things I know nothing of.
對不起, I entered a wrong information, it is Rank math.
I installed the latest version, but the language bar is blank. Please take the time to update the error. 謝謝.
Hello and sorry to come with a report but
in admin in meta-box (define the language of the text) doesn’t work as he should. It show number rather than country.
revert back to 1.0.9.4 working
why our plugin translates “Explosion Proof” as “爆炸性证明” or “爆炸式证明” instead of “防爆”.