<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments for Transposh - 打破語言障礙</title>
	<atom:link href="http://transposh.org/zh-tw/comments/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://transposh.org/zh-tw/</link>
	<description>WordPress的插件的transposh.org展示和支持網站</description>
	<lastbuilddate>太陽, 20 五月 2012 08:33:34 +0000</lastbuilddate>
	<sy:updateperiod>hourly</sy:updateperiod>
	<sy:updatefrequency>1</sy:updatefrequency>
	<generator>HTTP的://wordpress.org/?v=3.3.2</generator>
	<item>
		<title>評論 版本 0.8.2 &#8211; 3 年, 66 語言, 1 WordPress的 由 ofer</title>
		<link>http://transposh.org/zh-tw/version-0-8-2-3-years-66-languages-1-wordpress/comment-page-1/#comment-6971</link>
		<dc:creator>ofer</dc:creator>
		<pubdate>太陽, 20 五月 2012 08:33:34 +0000</pubdate>
		<guid ispermalink="false">http://transposh.org/?p=421#comment-6971-zh-tw</guid>
		<description>Hello Bryce,

After you removed cufon for non default language, have you cleared automatic translation database and caches for 3rd party wordpress utils?

好運</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hello Bryce,</p>
<p>After you removed cufon for non default language, have you cleared automatic translation database and caches for 3rd party wordpress utils?</p>
<p>好運</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>評論 版本 0.8.2 &#8211; 3 年, 66 語言, 1 WordPress的 由 布萊斯</title>
		<link>http://transposh.org/zh-tw/version-0-8-2-3-years-66-languages-1-wordpress/comment-page-1/#comment-6970</link>
		<dc:creator>布萊斯</dc:creator>
		<pubdate>Wed, 16 五月 2012 08:46:14 +0000</pubdate>
		<guid ispermalink="false">http://transposh.org/?p=421#comment-6970-zh-tw</guid>
		<description>Hi I seem to be having a rather interesting problem, it looks like most languages (南非荷蘭語, Íslenska and more) give problems and don&#039;t translate the menu items, and headings at all, and replace the text with nothing.. so there are just blocks with nothing in them.

Originally I thought this was caused by cufon, but once I customized it to remove cufon for all languages except my default. but its still happening.

Why would this happen?

Would using the google API key fix this issue?

Thanks for any help
Bryce</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi I seem to be having a rather interesting problem, it looks like most languages (南非荷蘭語, Íslenska and more) give problems and don&#8217;t translate the menu items, and headings at all, and replace the text with nothing.. so there are just blocks with nothing in them.</p>
<p>Originally I thought this was caused by cufon, but once I customized it to remove cufon for all languages except my default. but its still happening.</p>
<p>Why would this happen?</p>
<p>Would using the google API key fix this issue?</p>
<p>Thanks for any help<br />
布萊斯</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>評論 版本 0.8.2 &#8211; 3 年, 66 語言, 1 WordPress的 由 ofer</title>
		<link>http://transposh.org/zh-tw/version-0-8-2-3-years-66-languages-1-wordpress/comment-page-1/#comment-6965</link>
		<dc:creator>ofer</dc:creator>
		<pubdate>Thu, 03 五月 2012 09:44:00 +0000</pubdate>
		<guid ispermalink="false">http://transposh.org/?p=421#comment-6965-zh-tw</guid>
		<description>你好,

第一, 關於失踪的圖像. 你的主題使用稱為timthumb的東西 (我記得在某些時候是一個安全問題) 並消耗不必要的資源, 我建議你使用正常的圖像標記的事情可能只是工作.

關於插件的翻譯, 已經提供的文件，你有什麼, the easiest way for translating the .po/.mo files as far as I see it is to use a plugin called &quot;codestyling localization&quot; 這是相當直線前進.

我們也有一個小的文件翻譯中的js / lang目錄的編輯界面.

自然 - 信貸給出翻譯 ;)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>你好,</p>
<p>第一, 關於失踪的圖像. 你的主題使用稱為timthumb的東西 (我記得在某些時候是一個安全問題) 並消耗不必要的資源, I suggest you use a normal image tag and things will probably just work.</p>
<p>關於插件的翻譯, 已經提供的文件，你有什麼, 翻譯的.po / .mo文件，據我看到的最簡單的方法是使用一個插件叫做 &#8220;codestyling本地化&#8221; which is quite straight forward.</p>
<p>We also have a small file to translate for the edit interface in the js/lang directory.</p>
<p>自然 &#8211; 信貸給出翻譯 <img src='http://transposh.org/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>評論 版本 0.8.2 &#8211; 3 年, 66 語言, 1 WordPress的 由 亞歷</title>
		<link>http://transposh.org/zh-tw/version-0-8-2-3-years-66-languages-1-wordpress/comment-page-1/#comment-6964</link>
		<dc:creator>亞歷</dc:creator>
		<pubdate>Thu, 03 五月 2012 09:16:24 +0000</pubdate>
		<guid ispermalink="false">http://transposh.org/?p=421#comment-6964-zh-tw</guid>
		<description>Provide me with the files and the &quot;how to&quot; 我會盡我所能來翻譯插件.
另一個問題: 圖像不會出現在英文版本/法文. Can check on www.sahal.fr: ENG &quot;About Alexandre Sahal&quot; / FR &quot;A propos d&#039;Alexandre Sahal&quot;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>提供文件和我 &#8220;如何&#8221; and I will do my best to translate the plugin.<br />
另一個問題: 圖像不會出現在英文版本/法文. 可以檢查 <a href="http://www.sahal.fr" rel="nofollow">HTTP的://www.sahal.fr</a>: ENG &#8220;關於亞歷山大Sahal&#8221; / 恩 &#8220;關於亞歷山大Sahalin&#8221;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>評論 版本 0.8.2 &#8211; 3 年, 66 語言, 1 WordPress的 由 ofer</title>
		<link>http://transposh.org/zh-tw/version-0-8-2-3-years-66-languages-1-wordpress/comment-page-1/#comment-6963</link>
		<dc:creator>ofer</dc:creator>
		<pubdate>Thu, 03 五月 2012 07:58:27 +0000</pubdate>
		<guid ispermalink="false">http://transposh.org/?p=421#comment-6963-zh-tw</guid>
		<description>你好,

感謝固定法文版, 高度讚賞. 不在乎做相同的插件本身?

關於隨機切割, 它不是，隨機, 它將削減HTML實體, 數字, 標點和H​​TML. 這些都是可以在分析器文件中改變規則, 我們正在努力改善整體進程. 除了你提到的問題有雙重含義和性別問題，如文字的上下文相關的問題，在某些語言. So the answer is &quot;still working on that&quot;.

感謝您的意見和投入</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>你好,</p>
<p>感謝固定法文版, 高度讚賞. 不在乎做相同的插件本身?</p>
<p>關於隨機切割, 它不是，隨機, 它將削減HTML實體, 數字, 標點和H​​TML. 這些都是可以在分析器文件中改變規則, 我們正在努力改善整體進程. 除了你提到的問題有雙重含義和性別問題，如文字的上下文相關的問題，在某些語言. 因此，答案是 &#8220;仍然工作在這&#8221;.</p>
<p>感謝您的意見和投入</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>評論 版本 0.8.2 &#8211; 3 年, 66 語言, 1 WordPress的 由 亞歷</title>
		<link>http://transposh.org/zh-tw/version-0-8-2-3-years-66-languages-1-wordpress/comment-page-1/#comment-6962</link>
		<dc:creator>亞歷</dc:creator>
		<pubdate>Wed, 02 五月 2012 13:48:32 +0000</pubdate>
		<guid ispermalink="false">http://transposh.org/?p=421#comment-6962-zh-tw</guid>
		<description>哦的方式, 英語和法語的名詞和位置. 形容詞切換, and with trasposh&#039;s way of cutting sentences quite randomly, it makes some sentences sound fuzzy with no way of reordering words properly... 有沒有辦法使用的ponctuation切成小塊的句子，而不是削減他們相當隨機?
許多再次感謝 :)
亞歷</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>哦的方式, 英語和法語的名詞和位置. 形容詞切換, 與trasposh切割句子相當隨機的方式, 它使一些句子的聲音模糊，沒有辦法重新排序的話，正確&#8230; 有沒有辦法使用的ponctuation切成小塊的句子，而不是削減他們相當隨機?<br />
許多再次感謝 <img src='http://transposh.org/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /><br />
亞歷</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>評論 版本 0.8.2 &#8211; 3 年, 66 語言, 1 WordPress的 由 亞歷</title>
		<link>http://transposh.org/zh-tw/version-0-8-2-3-years-66-languages-1-wordpress/comment-page-1/#comment-6961</link>
		<dc:creator>亞歷</dc:creator>
		<pubdate>Wed, 02 五月 2012 13:43:57 +0000</pubdate>
		<guid ispermalink="false">http://transposh.org/?p=421#comment-6961-zh-tw</guid>
		<description>嘿那裡 ! 只是糾正了您的文章的法文版 ;) 使您的網站參與是一個偉大的想法, 你的插件!
非常感謝你的偉大的工作，幫助我們打開我們的語言邊界, 生日快樂到Transposh!
Cheers
Alex</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>嘿那裡 ! 只是糾正了您的文章的法文版 <img src='http://transposh.org/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' />  使您的網站參與是一個偉大的想法, 你的插件!<br />
非常感謝你的偉大的工作，幫助我們打開我們的語言邊界, 生日快樂到Transposh!<br />
乾杯<br />
亞歷</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>評論 版本 0.8.1 &#8211; 這不是一個錯誤! 它的功能! 由 ofer</title>
		<link>http://transposh.org/zh-tw/version-0-8-1-its-not-a-bug-its-a-feature/comment-page-1/#comment-6960</link>
		<dc:creator>ofer</dc:creator>
		<pubdate>星期六, 28 Apr 2012 22:22:13 +0000</pubdate>
		<guid ispermalink="false">http://transposh.org/?p=411#comment-6960-zh-tw</guid>
		<description>像我這樣的, 有時Google會時間, I do see English pages of your site being indexed by now...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>像我這樣的, 有時Google會時間, 我看到您的網站的英文，現在被索引的網頁&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>評論 版本 0.8.2 &#8211; 3 年, 66 語言, 1 WordPress的 由 ofer</title>
		<link>http://transposh.org/zh-tw/version-0-8-2-3-years-66-languages-1-wordpress/comment-page-1/#comment-6959</link>
		<dc:creator>ofer</dc:creator>
		<pubdate>星期六, 28 Apr 2012 21:42:32 +0000</pubdate>
		<guid ispermalink="false">http://transposh.org/?p=421#comment-6959-zh-tw</guid>
		<description>我不知道，我明白什麼問題報告, try to provide more details so I&#039;ll be able to help.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>我不知道，我明白什麼問題報告, try to provide more details so I&#8217;ll be able to help.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>評論 版本 0.8.2 &#8211; 3 年, 66 語言, 1 WordPress的 由 ofer</title>
		<link>http://transposh.org/zh-tw/version-0-8-2-3-years-66-languages-1-wordpress/comment-page-1/#comment-6958</link>
		<dc:creator>ofer</dc:creator>
		<pubdate>星期六, 28 Apr 2012 21:39:41 +0000</pubdate>
		<guid ispermalink="false">http://transposh.org/?p=421#comment-6958-zh-tw</guid>
		<description>你好,

仍然工作在這, 然而，有在的parser.php文件的頂部，可以改變的幾個常量, although this will probably won&#039;t be supported in the future, 可能會失效您當前的翻譯.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>你好,</p>
<p>仍然工作在這, 然而，有在的parser.php文件的頂部，可以改變的幾個常量, 雖然這可能不會支持在未來, and will probably invalidate your current translations.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

<!-- Dynamic page generated in 0.229 seconds. -->
<!-- Cached page generated by WP-Super-Cache on 2012-05-22 10:07:02 -->
<!-- Compression = gzip -->
