Transposh-NL - Het doorbreken van taalbarrières

De transposh.org wordpress plugin showcase en ondersteuningssite

  • Thuis
  • Contacteer ons
  • Download
  • Veelgestelde vragen
    • Doneren
  • Tutorial
    • Widget Showcase
  • Over ons

Versie 1.0.9.5 – Vechten tegen de coderot

maart 15, 2025 door Ofer 10 Reacties

Na 16 Jaren van operatie en meer dan twee jaar zonder een nieuwe release, Onze plug -in kwam een ​​wijdverbreide uitdaging tegen die bekend staat als coderot. Dit probleem doet zich voor wanneer de functionaliteit in de loop van de tijd verslechtert - zelfs zonder wijzigingen in de code van de plug -in - wijst op externe factoren. Nieuwe WordPress -releases, Bijgewerkte PHP -versies, en verschuivingen in vertaalservices kunnen zorgvuldig ontworpen functies verstoren.

In versie 1.0.9.5, We hebben deze uitdagingen aangepakt, met een primaire focus op de vertaalmotoren. We hebben verouderde code verwijderd en nieuwe implementaties geïntroduceerd om ondersteuning voor Yandex- en Baidu -vertaalservices te herstellen, die de afgelopen jaren niet meer werken. Deze updates zorgen ervoor dat de vertaalfuncties weer volledig operationeel zijn. Aanvullend, We hebben taalondersteuning uitgebreid met nieuwe talen die in de loop van de tijd aan deze vertaaldiensten zijn toegevoegd.

Deze release weerspiegelt onze toewijding om de plug -in betrouwbaar en effectief te houden, aanpassen aan het evoluerende landschap van technologieën en diensten.

We hebben een nieuwe widget geïntroduceerd die standaard vlagemoji's gebruikt, die in de loop der jaren zijn opgenomen in de emoji -set. Deze update vereenvoudigt de code van de widget aanzienlijk, terwijl het ook een eenvoudige aanpassing van de vlaggen mogelijk maakt om aan uw specifieke behoeften te voldoen.

U kunt deze nieuwe widget in actie op onze site bekijken, waar we een slimme CSS -truc hebben toegevoegd die het huidige taalpictogram twee keer zo groot maakt als de anderen, bereikt met slechts de volgende twee regels code!
.transposh_flags{font-size:22px}
.tr_active{font-size:44px; float:left}

We hopen dat je geniet van deze nieuwe versie!

Geplaatst onder: Algemene berichten, Release aankondigingen, Software-updates Gelabeld met: emoji, uitgeven, widget, WordPress plugin

Reacties

  1. Matze Karajanov zegt

    maart 16, 2025 om 3:52 ben

    How to translate your meta title and description with transposh!

    After some “vibe coding” as they say (people who don’t know how to code but still code with AI) I figured out in a creative way how to translate the meta title and description when using transposh.

    As an SEO marketing guy that was something that really bothered me. Translated sites, with English results in google.

    So how did I do it.

    First I added this php snippet (created by Grok 3)
    That translated the meta title for me.

    I called it Meta Title and Description in WP Snippet:

    add_filter('rank_math/frontend/title', function($title) {
    global $my_transposh_plugin;

    // Controleer of Transposh actief is
    if (!isset($my_transposh_plugin) || !is_object($my_transposh_plugin)) {
    return $title;
    }

    // Haal de huidige taal op
    $lang = transposh_get_current_language();

    // Vertaal alleen als de taal niet de standaardtaal is
    if ($lang && !$my_transposh_plugin->options->is_default_language($lang)) {
    // Gebruik fetch_translation om de title te vertalen
    list(, $translated_title) = $my_transposh_plugin->database->fetch_translation($title, $lang);
    if ($translated_title) {
    $title = $translated_title;
    }
    }

    return $title;
    });

    add_filter('rank_math/frontend/description', function($description) {
    global $my_transposh_plugin;

    // Controleer of Transposh actief is
    if (!isset($my_transposh_plugin) || !is_object($my_transposh_plugin)) {
    return $description;
    }

    // Haal de huidige taal op
    $lang = transposh_get_current_language();

    // Vertaal alleen als de taal niet de standaardtaal is
    if ($lang && !$my_transposh_plugin->options->is_default_language($lang)) {
    // Gebruik fetch_translation om de description te vertalen
    list(, $translated_description) = $my_transposh_plugin->database->fetch_translation($description, $lang);
    if ($translated_description) {
    $description = $translated_description;
    }
    }

    return $description;
    });

    – After this snippet > The Title was translated, but not the description. After further vibing and reaching a dead-end with Grok i figured that basically the transposh plugin was fetching the translation from the database multiple times.

    So i told Grok, hey if we add the meta title and description in the footer (hidden) as text.
    And Transposh translates it, if we than pull the description from the database that transposh manages for us wouldn’t it be translated?

    And Grok3 confirmed and gave me this snippet (after giving me a compliment for thinking outside the box)

    // Voeg de meta title en description toe aan de footer, alleen als de description is ingevuld
    add_action('wp_footer', function() {
    global $post;
    if (is_singular() && $post) {
    $meta_title = get_post_meta($post->ID, 'rank_math_title', true);
    $meta_description = get_post_meta($post->ID, 'rank_math_description', true);

    // Controleer of de meta description is ingevuld
    if (!empty($meta_description)) {
    // Standaard meta title als deze leeg is
    if (empty($meta_title)) {
    $meta_title = get_the_title($post->ID);
    }
    ?>

    document.addEventListener('DOMContentLoaded', function() {
    var metaElement = document.getElementById('transposh-meta');
    if (metaElement) {
    var translatedText = metaElement.innerText || metaElement.textContent;
    // Splits de tekst weer op in title en description (na vertaling)
    var parts = translatedText.split(' | ');
    var translatedDesc = parts[1] || translatedText; // Gebruik description na de |, anders hele tekst

    var metaTag = document.querySelector('meta[name="description"]');
    if (metaTag) {
    metaTag.setAttribute('content', translatedDesc);
    } else {
    var newMeta = document.createElement('meta');
    newMeta.name = 'description';
    newMeta.content = translatedDesc;
    document.head.appendChild(newMeta);
    }
    }
    });

    <?php
    }
    }
    });

    Just note, that I was using Rankmath as my SEO plugin, This maybe will work with Yoast? Or Other plugins, but I am sure if you feed this entire comment to an AI tool of your choice it could fix the correct fields for Yoast and others.

    Happy Translating guys and thank you for picking up the support of this plugin after so many years 🙂
    One of my top 3 secret weapons for sure!

    Antwoord
  2. Matze Karajanov zegt

    maart 16, 2025 om 3:57 ben

    Sorry I forgot to mention something.

    // Voeg de meta title en description toe aan de footer, alleen als de description is ingevuld

    If you’d translate this to english it says Add the meta title and description to the footer only if the description is filled in.

    The reason why only if it’s filled in is the same reason why I figured this footer trick would work.

    If I had a unique meta description for my pages, that was not on the website. It was not translated.

    But when I didn’t add a translation at all, and kept it empty, it will pull the top words of the page. So when I only added the first snippet above, it was only translating the title, because the title is also written on the page. but the meta description was unique and nowhere seen on the website.

    That’s basically how I figured out if we add an invisible meta description in the footer > we can translate meta titles and descriptions with that first snippet above.

    So you need both snippets for it to work.
    Or only the first if you never fill in your descriptions anyways. don’t bother.

    Antwoord
  3. Bobberen zegt

    maart 18, 2025 om 3:51 ben

    When I save post, It shows this error:
    Waarschuwing: Undefined array key “b” in \wp-content\plugins\transposh-translation-filter-for-wordpress\core\constants.php on line 1702

    I solved it by changing this code on line 1702

    indien ($langrec[‘engines’][$motor]) {

    naar

    indien (weg($langrec[‘engines’][$motor])) {

    Antwoord
    • Ofer zegt

      maart 18, 2025 om 11:11 ben

      Bedankt voor het melden van dit, vastgesteld https://github.com/oferwald/transposh/commit/70f1a6bafc72a0358b42ada8a576a9f02b5ed136

      Antwoord
  4. Lulu Cheng zegt

    maart 28, 2025 om 4:17 ben

    Hallo, I use Ranmath for my website, Butthe title and description will not be translated,But the version a few years ago was OK,Can this plugin be optimized? Bedankt

    Antwoord
    • Ofer zegt

      maart 30, 2025 om 2:05 pm

      Had I known what Ranmath is, than maybe. I can only assume they changed something. And I can’t test things I know nothing of.

      Antwoord
      • Lulu Cheng zegt

        maart 30, 2025 om 5:41 pm

        Sorry, I entered a wrong information, it is Rank math.

        Antwoord
  5. Wu zegt

    april 5, 2025 om 10:11 ben

    I installed the latest version, but the language bar is blank. Please take the time to update the error. Dank u.

    Antwoord
  6. Stacy zegt

    april 8, 2025 om 2:52 pm

    Hello and sorry to come with a report but
    in admin in meta-box (define the language of the text) doesn’t work as he should. It show number rather than country.
    revert back to 1.0.9.4 working

    Antwoord
  7. fhzy zegt

    april 24, 2025 om 4:52 ben

    why our plugin translates “Explosion Proof” as “爆炸性证明” or “爆炸式证明” instead of “防爆”.

    Antwoord

Laat een reactie achter op Ofer Annuleren antwoord

Uw e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Verplichte velden zijn gemarkeerd *

Vertaling

🇺🇸🇸🇦🇧🇩🏴󠁥󠁳󠁣󠁴󠁿🇨🇳🇹🇼🇭🇷🇨🇿🇩🇰🇳🇱🇪🇪🇵🇭🇫🇮🇫🇷🇩🇪🇬🇷🇮🇳🇮🇱🇮🇳🇭🇺🇮🇩🇮🇹🇯🇵🇮🇳🇰🇷🇱🇻🇱🇹🇲🇾🇮🇳🇮🇳🇳🇴🇵🇱🇵🇹🇵🇰🇷🇴🇷🇺🇷🇸🇸🇰🇸🇮🇪🇸🇸🇪🇮🇳🇮🇳🇹🇭🇹🇷🇺🇦🇵🇰🇻🇳
Maak dit de standaardtaal
 Vertaling bewerken

Sponsors

Wij willen graag onze sponsors bedanken!

Verzamelaars van postzegels, munten, bankbiljetten, TCGS, video games en nog veel meer genieten van Transposh-vertaald Colnect in 62 talen. ruil, uitwisseling, schurft uw persoonlijke collectie met behulp van onze catalogus. Wat verzamel je?
Verzamelaars aansluiten: munten, zegels en meer!

Recente Reacties

  1. fhzy Aan Versie 1.0.9.5 – Vechten tegen de coderotapril 24, 2025
  2. Stacy Aan Versie 1.0.9.5 – Vechten tegen de coderotapril 8, 2025
  3. Wu Aan Versie 1.0.9.5 – Vechten tegen de coderotapril 5, 2025
  4. Lulu Cheng Aan Versie 1.0.9.5 – Vechten tegen de coderotmaart 30, 2025
  5. Ofer Aan Versie 1.0.9.5 – Vechten tegen de coderotmaart 30, 2025

Tags

0.7 0.9 Ajax bing (msn) vertaler verjaardag buddypress bugfix controlecentrum css sprites debuggen gewonnen vertaling donaties emoji fake-interviews vlaggen vlag sprites volledige versie gettext google-xml-sitemaps Google Translate groot minderjarige meer talen parser professionele vertaling uitgeven RSS securityfix DEZE Korte code shortcodes snelheid verbeteringen starten ThemeRoller trac ui video widget wordpress.org wordpress 2.8 wordpress 3.0 WordPress MU WordPress plugin wp-super-cache xcache

Ontwikkelingsfeed

RSS Error: A feed could not be found at `https://github.com/oferwald/transposh/commits.atom`; the status code is `429` and content-type is `text/html; charset=utf-8`

Sociaal

  • Facebook
  • Tjilpen

Ontworpen door LPK Studio

Inzendingen (RSS) en Reacties (RSS)

auteursrechten © 2025 · Transposh LPK Studio Aan Genesis-kader · WordPress · Log in