Ofer, hoi!
Waar kunnen we meer leren over de shortcode?
Bij voorbeeld, hoe om het in WP ingebouwde menu's?
En waarom vlaggen worden niet weergegeven als ik het gebruiken (alleen het selectievakje)?
Hier is de link, en u kunt zien het selectievakje in de rechterbovenhoek.
En de shortcode die ik heb is
[tp widget ="vlaggen / tpw_flags_css.php"]
Tussen haakjes, in uw artikel over shortcodes die u noemt dit als een van de vele toepassingen van de widget, maar er zijn geen andere instructies, hoe het te wijzigen. Bij voorbeeld, hoe u een aantal vlaggen te verwijderen, de opmaak, weer te geven drop-down, enz.?
Ik wist nog steeds niet de link, probeer het contactformulier.
met betrekking vlag verwijderen, de widget toont alleen de talen die u hebt geconfigureerd in de instellingen.
drop-downs en andere widgets kunnen worden gekozen met behulp van een andere widget bestand, zie de widgets subdirectory van de plugin
Neem me niet kwalijk, hoe moet ik jullie, misschien door je voornaam?
Gewoon onthouden, een lang geleden, sinds ik geïnstalleerd Transposh plugin, wanneer het geactiveerd, het linker menu in het Dashboard verdwijnt. Als plug-in is deactiveated, het menu verschijnt weer. Heb je een idee waarom?
Hier is een screenshot http://s10.postimage.org/jlf56erhl/2012_09_17_19_21_06.png
Hier zijn een paar van de suggesties die sterk zou verbeteren van de plugin bruikbaarheid en maak me aanraden aan mijn collega's en partners. (Het is misschien al eerder geopperd, maar ik heb niet gevonden geen info).
1. Implementeer sneltoetsen en andere methoden om snel over te schakelen naar het volgende tekstblok om handmatig vertalen op een pagina.
2. Maak de plugin te begrijpen e-mail adressen, URL's en andere inhoud die niet ooit zou moeten worden vertaald.
3. Een optie te kopiëren-plakken van een hele pagina's vertaling. Soms is het makkelijker te vertalen in een externe editor, en soms moet je al over de vertaling gereed.
Kunt u mij vertellen of deze plugin maakt gebruik van Krul of libcurl ?
Ik denk dat het libcurl met de phpcurl bibliotheek functies
Hoi.
Wanneer ga je een nieuwe versie vrij te, alle pleisters?
cya
Zodra gereed… 🙂
Ofer, hoi!
Waar kunnen we meer leren over de shortcode?
Bij voorbeeld, hoe om het in WP ingebouwde menu's?
En waarom vlaggen worden niet weergegeven als ik het gebruiken (alleen het selectievakje)?
Bedankt.
U kunt alle details over de shortcodes op http://trac.transposh.org/wiki/ShortCodes.
Ik weet niet of het kan worden gebruikt in het ingebouwde menu's, maar je kunt altijd proberen.
Als vlaggen worden niet weergegeven, stuur de url in het antwoord, en ik zal blij zijn om naar te kijken.
Beste
Hier is de link, en u kunt zien het selectievakje in de rechterbovenhoek.
En de shortcode die ik heb is
[tp widget ="vlaggen / tpw_flags_css.php"]
Tussen haakjes, in uw artikel over shortcodes die u noemt dit als een van de vele toepassingen van de widget, maar er zijn geen andere instructies, hoe het te wijzigen. Bij voorbeeld, hoe u een aantal vlaggen te verwijderen, de opmaak, weer te geven drop-down, enz.?
Dank u!
Ik wist nog steeds niet de link, probeer het contactformulier.
met betrekking vlag verwijderen, de widget toont alleen de talen die u hebt geconfigureerd in de instellingen.
drop-downs en andere widgets kunnen worden gekozen met behulp van een andere widget bestand, zie de widgets subdirectory van de plugin
Sorry, geen rekening gehouden met de link. Het is http://bit.ly/QnJWAf
Nog steeds geen vlaggen al.
Neem me niet kwalijk, hoe moet ik jullie, misschien door je voornaam?
Gewoon onthouden, een lang geleden, sinds ik geïnstalleerd Transposh plugin, wanneer het geactiveerd, het linker menu in het Dashboard verdwijnt. Als plug-in is deactiveated, het menu verschijnt weer. Heb je een idee waarom?
Hier is een screenshot
http://s10.postimage.org/jlf56erhl/2012_09_17_19_21_06.png
Hier zijn een paar van de suggesties die sterk zou verbeteren van de plugin bruikbaarheid en maak me aanraden aan mijn collega's en partners. (Het is misschien al eerder geopperd, maar ik heb niet gevonden geen info).
1. Implementeer sneltoetsen en andere methoden om snel over te schakelen naar het volgende tekstblok om handmatig vertalen op een pagina.
2. Maak de plugin te begrijpen e-mail adressen, URL's en andere inhoud die niet ooit zou moeten worden vertaald.
3. Een optie te kopiëren-plakken van een hele pagina's vertaling. Soms is het makkelijker te vertalen in een externe editor, en soms moet je al over de vertaling gereed.
We zullen zeker terug komen met meer!