
We nodigden Paul de octopus uit bij Transposh voor een paar biertjes na zijn laatste succes in het wereld kampioenschap. We vroegen hem om een paar voorspellingen te doen voor ons over de komende versie van Transposh, en aangezien na het drinken van te veel was hij echt coöperatief en hadden we de kans om een exclusief interview met hem te maken.
We hebben hem eerst gevraagd naar de nieuwe versie van Transposh, de ene met ondersteuning voor het schrijven van uw eigen taal widget (willen weten hoe? ga naar onze schriftelijk gids widget). Hij zei dat als een octopus hij echt graag dingen met stopcontacten of dingen die sowieso pluggable, zo voorspelde hij deze functie een groot succes zal worden (na het zien van de JavaScript-gebaseerde widget steekproef). Hij gaf ons ook een billijke waarschuwing dat als iemand deze mist ul tags (en weten wat ze bedoelden) kunnen ze snel hun eigen widget-code.
Na dat gedeelte werd hij nogal stil, en herinnerde ons knipogen octopussen die niet echt kan praten. Dus besloten we te gaan voor de twee dozen bedrog, we een doos met een mooie foto van een grote, en een andere met een foto van een functie (huh?), en we wachtten voor hem te openen indien hij dat nodig achtte vak. Natuurlijk deed hij de box bug, die we zagen als een reden om de normale waarschuwing dat bugs misschien zelfs door de vingers glippen onze tests te schrijven (zelfs met de hulp van een acht gewapende profeet voor ons te werken op de QA). Wij gebruikten ook de mogelijkheid om een quick guide op te schrijven hoe een ontwikkeling versie op te halen voor het debuggen op onze wiki.
En laatste noot, wie wil ons een handje (of been), of wil hij graag delen widget creatie met de wereld is meer dan welkom om contact met ons op.
Geniet van de wedstrijd, vragen aan Paul zal rechtstreeks worden toegezonden aan hem.
P.S – gebruikelijke aandeel van de bug fixes zijn in, Vast een paar talen te vertalen in MSN en nog een paar talen toegevoegd aan de instellingen (nog steeds niet automatisch vertaalbaar – maar zal binnenkort worden)
-Update: dankzij een kritieke bug gevonden in sommige situaties, 0.5.6 werd onmiddellijk vervangen door 0.5.7 Bedankt voor al diegenen die dit gemeld, Met speciale dank aan dgrut.
kreeg foutmelding bij update :
Waarschuwing: require_once(/home / sempajac / public_html / buyacomputer.info / wp-content / plugins / Transposh-vertaling-filter-voor-wordpress / widgets /) [function.require-once-]: in geslaagd om stroom te openen: Succes in / home / sempajac / public_html / buyacomputer.info / wp-content / plugins / Transposh-vertaling-filter-voor-wordpress / wp / transposh_widget.php on line 114
Fatale fout: require_once() [function.require]: Nodig Failed opening’ (include_path = '.:/usr / lib / php:/usr / local / lib / php ') in / home /*****/ public_html /*****/ wp-content/plugins/transposh-translation-filter-for-wordpress/wp/transposh_widget.php on-line 114
In een terugkeer op de vorige versie nu
Bedankt voor het melden van dit, zojuist een vaste versie op 0.5.7
opgewaardeerd tot 0.5.7 en gaan soepel.
Bedankt voor de steun.
Laatste update crashte mijn site!
Bedankt voor het melden van, 0.5.7 is erop uit om dit op te lossen… Sorry voor de problemen
De plugin beschikt niet over een geldige header.
Bedankt voor het melden van dit, zojuist een vaste versie op 0.5.7, laat het me weten als er andere kwesties
De bijgewerkte deed de truc. Veel dank. Een ander probleem dat ik heb met Transposh is dat het element slechts een exemplaar kan. Kan ik dit ergens op het scheppen van meer dan een instantie? De reden is dat ik een statische voorpagina hebben en ik moet kiezen of om de taal te stellen of er op de rest van de pagina's. Het betekent dat iemand die ofwel hebt te Transposh te vinden op de voorpagina van binnenuit de blog / BuddyPress pagina's, of bezoekers die aankomen op de voorpagina zullen niet weten dat ze een taal te kiezen om te lezen in. Geen gemakkelijke keuze.
U kunt gebruik maken van de code die is vermeld in de FAQ om meer gevallen toe te voegen. maak a.u.b. een kaartje hierover in de trac
activeren het geeft me de fout: plugin doet 'beschikt over een geldige header. ga naar de site, Ik heb een leeg scherm van de dood. stickyng met de vorige versie..
Bedankt voor het melden van, 0.5.7 is erop uit om dit op te lossen…
Ik wil enkele blogs of websites vertaald als u het weet zie. Met dank.
Veel bestaan, Google voor Transposh en ze vinden, Misschien komen we hier later een showcase toe te voegen, iedereen trots op zijn site is welkom om hierop een antwoord met een link.
Waarom Google niet zal vertalen van de nieuwe taal?
Versie 0.5.7 bijgewerkt op 2010-juli-01 (hoop,weinig,eu,KA,uit) Bedankt
Google ondersteunen nog niet in hun huidige ontwikkelaars API, dus we wachten.
hi admin, mijn site is nu niet vertaald, toen ik mijn site door vertaald taalstage laten zien een witte pagina, Ik weet niet wat de redenen. U kunt hier zien:http://vnliebe.info/blog/vi/, dank voor al uw ondersteunt.
Hoi
Blanco pagina's worden veroorzaakt door fouten, die onderdrukt wordpress, dus moet je een kijkje nemen op je foutenlogboek, iets is waarschijnlijk verschijnt er dat ik zou kunnen gebruiken om te helpen…
Voor degenen die het krijgen van de:
Plugin niet beschikt over een geldige header waarschuwing
Probeer eens iets als dit:
!DOCTYPE HTML PUBLIC "- / / W3C / / DTD HTML 4.01 Transitional / / EN "
aan het begin van het bestand index.php in de download.
Niet er op 0.5.7 versie.
Lijkt te genezen. Niet zeker of die code komt uit.
Hallo daar
Dit bestand kan gewoon weg, alsmede, Ik heb geen idee waarom het zou dan ook geen probleem veroorzaken want het is niet iets dat moet echt wordpress touch
Maak een bug voor deze op onze site trac.transposh.org, niet dat ik weet hoe we omgaan met deze zoals we hebben geen manier om een dergelijke bug opnieuw
Ik krijg 404 fout op pagina's die zijn vertaald (en gecontroleerd) een paar dagen geleden
Uw site lijkt te werken (tenminste nu werkt het) Wat is / was het probleem?
Hoi
Met mijn vorige opmerking die ik net te bewijzen wat ik kon het nauwelijks geloven … je echt grote plugin lijkt te hebben een grote fout, in te schakelen om de taal standaard na commentaar … In feite maakt het action-attribuut niet veranderen op een formulier op de pagina …. Wat ik niet kan geloven is dat ik niet kon niets vinden op internet over dit … Ik ben gewoon hoop dat dit een of andere manier gebeurt alleen aan mij …
In elk geval bedankt voor een goede vertaling plugin
Marko
Hallo,
Dit zou heel goed, zoals ik ben er zeker van is er geen code om die situatie die we tot nu toe geschreven verwerken, dit ziet er eigenlijk dat het filter
comment_post_redirect
moet worden geschreven en het gebruik van de terbeschikkingstelling pagina taal te hanteren die, en hoewel het niet van een kritieke prioritaire, Er zijn twee dingen die je kunnen helpen als u wilt dat dit opgelost.1. write this code 😉
2. Open een bug op http://trac.transposh.org beschrijving van de aard van de bug
Bedankt voor het melden van dit en je bereidheid om te helpen
Hallo meneer
URL vertaling werkt niet voor mijn site. THR is geen bug?
Ik kan alleen maar proberen te helpen als je er meer details…
Hallo Het is me weer
Hoewel ik ben niet eens een in de buurt van programmeur ik erin geslaagd om dit werk te krijgen worden … dat de reden waarom ik kon niet geloven dat je dat laten deze lange …
Onderstaande code is niet perfect op enigerlei wijze, maar werkt prima met Herschrijf URL's…/a / systeem.
Alles wat moest worden gedaan is naar de laatste regel van wp-comments-post.php vervangen van het bestand, dat is
wp_redirect($locatie);
met deze code:
functie insert_in_arr($reeks, $new_element, $index) {
$start = array_slice($reeks, 0, $index);
$end = array_slice($reeks, $index);
$starten[] = $ New_element;
$new_url_arr = array_merge($starten, $dan);
$new_url = imploderen(“/”, $new_url_arr);
return $ new_url;
}
$doorverwijzing = $ _SERVER['HTTP_REFERER'];
$url_arr = ontploffen(“/”,$doorverwijzing);
$code = $ url_arr[3];
indien(strlen($code) != 2){$code = ”;}
wp_redirect(insert_in_arr(exploderen(“/”,$locatie), $code, 3));
En dat is het… ding is dat u waarschijnlijk kunt dit schrijf nog korter en beter.
Hoop dat dit helpt iemand tot u te implementeren.
Nogmaals bedankt en door
Dankzij Marko,
Ik zal toevoegen aan de volgende versie, zal waarschijnlijk een beetje korter, en ik waardeer je plukken hier de handschoen.
Krediet gaat naar je, kudos voor het werk
Stuk (heel anders) de code:
zien http://trac.transposh.org/changeset/457 die zal een deel van de komende release
Genieten
lieve ofer,
Ik installeerde nieuwe blog, Vervolgens installeer ik plugin Transposh van binnenuit wp-admin/plugin. Ik heb een fout tijdens activeren na het downloaden, het zegt :
De plugin beschikt niet over een geldige header.
hoe dit op te lossen.
Hey Ofer –
potentieel van dit product ziet er geweldig uit. Ik ben met behulp van WP 3.0 en de thema Headway 1.6 – en … it doesn’t work.
Ik installeerde de plugin en, was er de ongeldige header fout die een gemakkelijk vast te stellen werd door toevoeging van de !W3C code als hierboven voorgestelde.
In de backend, Het vertaalt zogenaamd alles na het configureren van de opties en het einde bereikt. Ik voeg de VERTAAL widget – en klik op de vlag (in dit geval het Russisch) en wat het doet is…. ofwel niets. Of, Zij ontdoet de css van mijn pagina, schakelt de javascripts in de pagina wordt geladen, zonder foto's / vertaling / javascript verborgen.
In de tweede plaats, op andere pagina's als u hecht de /?lang = ru in de adresbalk…Het zal gewoon lezen de pagina negeren van de functie oproep.
Hoop dat je kunt werken die bugs uit – als ik behoefte aan een hoogwaardige multi-language plugin..
Geniet van stuurman
Hallo,
Ik moet vragen of het werkt met andere thema's (verzuim en dergelijke)?
Ik merk nu dat wanneer een gebruiker de taal op de eerste pagina, als hij verandert in een andere pagina, De taalinstelling is verloren en de pagina keert terug naar de oorspronkelijke (Standaard) taal. Ik ben er zeker van was dit niet zo zijn gebroken voor een iets wat ik heb gedaan, is gebeurd in het bijwerken of, durf ik het zeggen, is geslopen in de aan jouw kant. De omgeving is WP3/BP. Waar te beginnen op zoek Ofer?
Hallo,
Ik zie niet in dat op uw site, veranderd in het Spaans, ik heb naar andere pagina's… alles lijkt ok
Hoi- Ik gebruik Transposh op een nieuwe blog Ik ben ontwikkelingslanden… Ik ben lief de functionaliteit tot dusver, maar hebben wel een paar vragen:
Ik probeer het opzetten van de blog, zodat ik kan posten in het Engels te schrijven, en mijn vriendin berichten kan schrijven in het Duits- Vervolgens zijn alle berichten, hetzij vertaald in het Duits, Spaans, Of in het Engels, ongeacht de oorspronkelijke taal. Dit lijkt te werken in versie 0.5.1, Vervolgens heb ik echter verliest de functionaliteit van de mogelijkheid om URL's te vertalen, dat doe ik zeer veel waardering voor. Ik heb geprobeerd het schrijven van berichten en in te pakken in langage tags, zodat zij de vertaalde en niet behandeld als de standaard taal, maar ik kan niet lijken te krijgen dat goed te laten werken. Misschien ben ik iets verkeerd? Kunt u enig inzicht of mogelijke oplossingen?
De tweede vraag: Ik kan niet schijnen om erachter te komen hoe de editing-functie werken. Ik heb ingeschakeld in de instellingen en het selectievakje wordt weergegeven in de widget. Echter, niets lijkt te gebeuren als ik erop klik; gewoon de pagina opnieuw is geladen met niet veranderen. Ik heb geprobeerd dit uit op uw site en ik zie dat het werkt zoals het zou moeten, dus dit is niet een kwestie browser- Ik denk dat ik gewoon iets verkeerd instelling, al heb ik geprobeerd veel verschillende combinaties van instellingen tevergeefs.
Alle hulp zeer gewaardeerd, en dank bij voorbaat!!
-Jason
P.S. Sorry, dubbele post: vergat om de website adres te vermelden…
Hallo Jason,
Ik was druk bezig met de introductie van 0.6.0 die helaas nog steeds geen oplossing voor uw eerste nummer (dat is nooit minder solveable), Het idee is dat we in staat zou stellen om de oorspronkelijke taal van een complete post merk. voor nu wat je moet hebben is voor het opbergen van de posten met een overspanning met het lang attribuut, in uw geval
span lang="de"
. Ik weet dat dit lastig is, zal vast te stellen dat in de toekomst, Maak een ticket voor me zijn als u wilt dat dit om sneller te gaan.Het tweede probleem kan daadwerkelijk worden opgelost door introductie van vandaag, (op puur geluk). Als het niet, net ping me en ik zal diepere kijk in dit.
Hoi, thanks a lot for the reply- Ik had geen idee had je een bijgewerkte versie van de plugin, maar zeker groot genoeg was! Echter, Ik heb nog steeds bijgewerkt en zie geen verbetering op de “Vertaling bewerken” optie voor mij. Ik heb geprobeerd op meerdere browsers / configuraties met geen geluk… Dit is niet een grote deal voor mij, al zou ik er zeker hou van de functionaliteit als het werkte.
Het andere probleem werd opgelost met behulp van de span-tags, evenwel, Ik kan niet vinden van een manier om te gebruiken om de titels te vertalen, dus belanden ze in de oorspronkelijke taal de hele tijd. Is er een manier om het lang = toe te voegen”xx” code om de template-bestanden en vul in xx met de juiste taal code met behulp van aangepaste velden bij het schrijven van de post?? Vergeef me als ik ga in de verkeerde richting even, maar hebben ZERO codering vaardigheden. Is er een makkelijkere / betere manier?
Nogmaals bedankt voor de hulp, en blij dat ik deze plugin snel verbetering te zien.
-Jason
Hallo,
Wat het eerste probleem, Javascript lijkt een beetje rommelig op uw site, kijk maar naar de site met behulp van Firebug en de fouten zal goed zichtbaar, de eerste is, is dat de wereldwijde jQuery ziet mia. Misschien moet je proberen uit te schakelen wp_speedy_something?
Wat de markering berichten voor verschillende talen, op de todo list, Mijn gok is dat je momenteel kan de overspanning direct toe te voegen aan de titel in de database of sommige andere lastige dingen, evenwel – Ik zou niet aanraden te gaan op die manier, gewoon wachten tot de volgende versie (Ik stuur je een mailtje zodra de code in de SVN hits als je wilt een tussentijdse versie proberen)
Succes