Heb je nog arm uw vuvuzelas voor de WordPress 3.0 uitgeven? Nu kun je dat doen en genieten van het feit dat de laatste Transposh plugin voor Wordpress biedt ondersteuning voor de nieuwe wordpress, En als een bonus, steun voor BuddyPress. Deze ondersteuning voor BuddyPress nu betekent dat de urls gegenereerd en beantwoord door het zal nu vertaalbaar.
Meer wijzigingen omvatten extra ondersteuning voor de voorwaarden dat de UI onwerkbaar gemaakt, wanneer bijvoorbeeld jQuery instrumenten werd gebruikt met een aantal plug-in of thema, nu – zijn wij in staat het te doen werken.
Net als voorheen omdat een belangrijke nieuwe versie van WordPress is uit, We dalen de officiële ondersteuning voor de oudere wordpress 2.8 versie, de plugin moet nog werken, maar het zal niet worden getest en opgelapt voor die versie en wij raden u aan de upgrade.
Zoals altijd – We willen u horen op, wat functies die u wilt? en dat team wint de world cup? gewoon even hier uw commentaar.
Gefeliciteerd. U moet beschikken over een aantal echt vertrouwen beta testers die laat u uw spullen op hun live BuddyPress sites… 8^)
Ja, thanks for that 😉
U bent van harte welkom natuurlijk! Snelle vraag: Is er een manier van remmen van de vertaling van de code snippets zoals in http://virtualcrowds.org/zh/ ?
Ik kan waarschijnlijk te maken een interface die het mogelijk maakt dat, maar men zal moeten wijzigingen in de code te maken om het te ondersteunen, Ik zou het niet hem in een hoge prioriteit alleen nog
Ik begrijp. Zijn een beetje een rare, dat, hoewel het waarschijnlijk zou stoppen met veel web ontwikkelaars met behulp van Transposh. Uw oproep. Je hebt de routekaart!
Ik heb ook gemerkt probeert te vertalen URL's, die heeft geen zin, of course. Ze moeten blijven zoals is. Zie wat er hier gebeurt… http://virtualcrowds.org/zh/2010/%E5%AE%A2%E6%88%B7%E7%9A%84Blogger/yoast-seoktoberfest-2010-looking-forward-to-it/. Ik denk dat een heleboel sites zou geen HTML / PHP-code of URL's te publiceren en niet worden gevangen door dit, maar ik neem aan dat er veel van blogs dat te doen.
dit is een grote upgrade voor Transposh.
I have a question,is het vertalen pagina zijn opgeslagen als bericht permanent?
omdat ik vaak hertaald voor dezelfde functie.
Hoi,
Vertalingen zijn opgeslagen, Ik controleerde uw site en het ziet er ok, Het zou hertaald als inhoud is veranderd of iets anders mis ging.
bedankt.. Ik volg de update van deze plugin. Geweldige plugin..
Wat een geweldige plugin! Ik installeerde het op de http://www.impacollective.org website heb ik ontworpen en was echt onder de indruk! Liep in een addertje onder het gras gij! Wanneer geïnstalleerd, de plugin de oorzaak van mijn nieuwe gebruiker registreren om te mislukken! Het zal niet verder gaan dan het eerste scherm, noch e-mails versturen. Ik ben de presentatie van deze site op het World Dance Alliance conferentie in New York om mensen uit de hele wereld deze komende week. Ik ben actief WPMU 3.0 en BP 1.2.5.2 met ongeveer 20 plugins. Elke kans dat iemand zou willen me helpen uitzoeken van het conflict? Ik zou graag deze functie in de presentatie zijn.
P.S. Als je zou willen dat ik opnieuw te installeren, zodat u kunt zien dat de kwestie, of iets nodig hebt, laat het me gewoon weten!
Zal blij zijn om te proberen en daar helpen, Wat is de exacte foutmelding je liep in?
Wanneer de plugin actief is, de knop aan de onderkant van de nieuwe gebruiker registratie pagina wijzigingen. Zonder de plugin geïnstalleerd, hij leest “Complete Aanmelden” en gebruikers kunnen klikken om verder te gaan met het registratie proces. Wanneer de plugin actief is, De knop verandert om te lezen “Verzenden.” Wanneer een gebruiker probeert dan om verder te gaan door te klikken op de knop, de pagina wordt vernieuwd en er gebeurt niets… Een of andere manier de plugin verandert deze knop en afgebogen denk ik…??? Ik heb opnieuw de plugin voor de dag, zodat u kunt zien dat de “submit Query” verandering in actie. Dank je wel voor het kijken naar deze. Mensen uit de hele wereld zal worden gekeken naar deze gloednieuwe site! en uw plugin zou wow ze!
Gewoon een updaate… Ik gehandicapten alle plugins met uitzondering van de BP en Transposh en had nog steeds probleem!
Bedankt, Ik was in staat om de bug in mijn omgeving repliceren, zal u laten weten wanneer de vaste.
Vond de bug in de BuddyPress thema
kijk naar het bestand
wp-content/plugins/buddypress/bp-themes/bp-default/registration/register.php
Zoeken naar “
Complete Sign Up
”Zie de ontbrekende ruimte tussen het type en de naam
nieuwe regel moet worden
<input type="submit" name="signup_submit" id="signup_submit" value=" →" />
Ook gemeld upstream: http://trac.buddypress.org/ticket/2516
Het werkt nu! THANK YOU! Ik zal na theinfoe op de BuddyPress een verzoek om steun die ik heb gemaakt. Ze kunnen repareren in de volgende upgrade. Ik zal ook een link plaatsen naar uw site op mijn Dank U pagina! Heeft u een donatie link kan ik nog wat steun voor de ontwikkeling te sturen naar? Weer, dank je wel!
Dankzij scott, het was mij een genoegen om te helpen,
dan ondersteuning van de ontwikkeling door ons te laten weten van de verdere problemen die je tegenkomt en alle ideeën die je zou kunnen hebben!
Hoi,
Ik ben op zoek naar een manier om zowel Thais en Engels steun voor mijn non-profit BuddyPress site te vinden, Zanyiza. Dit is een netwerk site gebouwd voor de Akha stam bevolking van Noord-Thailand. We willen om te kunnen schrijven in de Akha taal, alsmede, die gebruik maakt van Romeinse tekens.
Echter, Ik kan niet vinden waar handmatig bewerken van de tekst, als de automatische vertaling is niet altijd nauwkeurig (bijvoorbeeld, Het vertaalt het woord “chat” in het Thaise woord voor “cat”!)
Ik zie in de FAQ's die “Een taal gemarkeerd voor het bewerken van een vertaler zal toestaan (iedereen die zijn gemarkeerd in de 'die kan vertalen' sectie) handmatig bewerken van de pagina. ik. het vertalen van check-box zal verschijnen in de widget.” Echter – Ik zie niet in waar een taal voor het bewerken van overal merk.
We lopen de WordPress 3.0.1 MU met een BuddyPress Scholar thema.
Ik heb gewerkt aan een oplossing voor taal weken nu… meegemaakt WPML, qTranslate en een paar meer, maar blijven terugkomen om Transposh. Gelieve te helpen!
Dank u bij voorbaat!
Dageraad
Hallo Dawn,
De eerste vraag, een taal is gemarkeerd voor het bewerken van zal worden groen gekleurd, de widget toont de bewerking vertaling selectievakje, een makkelijke manier om dit mogelijk te maken is het inschakelen van anonieme vertaling.
De tweede vraag, toe te voegen Akha, zult u naar het Edit
constants.php
bestand om dat te bereikenSucces