Deze nieuwe versie staat op de site URL's vertaald te worden naar bepaalde doelstelling talen. We willen Hans dank uit Cosmedia (een website over cosmetische chirurgie en behandelingen) voor het sponsoren van het werk aan deze functie, alsmede het sponsoren van een patch om de aangepaste permanente ondersteuning plugin. Als u een eigenschap ontbreekt, Maak een ticket voor ons op de bouwgrond en wij zullen toevoegen aan onze todo lijst. Als u ons wilt helpen, het sponsoren van een functie ontwikkeling zal ons helpen sneller te laten gebeuren, en de gemeenschap om een meer compleet product te krijgen.
Er zijn ook verdere verbeteringen opgenomen, zoals het feit dat de opmerkingen die tijdens de talen die zijn anders dan de standaardsnelheid wordt als zodanig gemarkeerd en worden vertaald naar de standaard taal (je moet markeren de standaard taal vertalen optie in de instellingen), betere ondersteuning voor wordpress Super Cache plugin, en een kleine upgrade van de versie die gebruikt wordt jQueryUI dat helpt met WordPress 3.0 komende ondersteuning.
Laatste punt op de agenda van dit bericht is dat we willen dat jullie weten dat we een pagina op onze bouwgrond waar we houden van derden plugins compatibiliteit lijst hebben (met patches indien nodig). Op onze wiki plugin ondersteuning matrix pagina, als een wiki, Je maakt gewoon een gebruiker op de site en voel je vrij om te bewerken en dit te verbeteren.
Ik heb een upgrade vandaag… maar plugin is nu gestopt met het vertalen van.
Ook hoe werkt de URL traslating werk? als ik zie niets dont werken aan dat ofwel.
Met dank
De URL vertaling neemt de delen van de URL die vertaalbaar zijn en probeert deze te vertalen heen en weer, Forth is wanneer de pagina wordt aangemaakt, alle URL's worden vervangen om hun vertalingen, en weer terug, is wanneer een gebruiker om een dergelijke url, vertelt de plugin wordpress die daadwerkelijk de pagina van de gebruiker verwezen naar. dan moet je ondersteuning voor het in de instellingen in staat.
Ik zou blij zijn om na te gaan waarom de plugin gestopt vertalen, maar ik moet een aantal URL om naar te kijken…
Succes,
Vertaling van URL's!!- Ik ben al op zoek naar een vertaling plugin dat daadwerkelijk bruikbaar is en vandaag (de dag dat u de url vertaling release versie) Kom ik in uw plugin – Thanks so much!
Hebben gehad naar kijken en het werkt geweldig – veel beter dan alles wat daar buiten.
De dingen die ik echt graag over zijn:
– Url vertaling
– op pagina bewerken
– houdt aangepaste navigatie-instellingen op dezelfde
– Zelfs vertaalt All in one Seo meta en beschrijvingen!
Fantastisch – Dank u…..
Bedankt voor de complimenten… Ideeën voor verbetering zou worden gewaardeerd
Hoi,
Bedankt voor deze geweldige plug-in. Vandaag heb ik opgewaardeerd naar een nieuwere versie. Het werken zoals verwacht. Maar er zijn enkele kleine fout denk ik.
De standaard taal die wordt gebruikt op mijn website is Bahasa Indonesia. Na het upgraden, Engels is het geworden op de frontend terwijl het in de admin pagina niet veranderd.
Ik heb proberen Engels te maken als mijn standaard taal in admin pagina en het werkt. Dan, weer terug naar Bahasa Indonesia, maar de frontpage display nog steeds het Engels door standaard.
Ik weet niet waar de fout precies. Ik ben nog steeds traceren zijn, het schrijven van dit. Misschien is het zo vanuit de browser cache, maar ik denk het niet.
Bedankt voor alle hulp..
Hallo,
Ik zie uw site in het Bahasa, Misschien heb je kon de taaldetectie functie die u stuurt naar het Engels pagina, is de url veranderen op uw adresbalk?
Succes
Ik zie nu dat het waarschijnlijk een probleem met de standaard taal, Probeer het slepen van de Basha naar de top, en dat moet veranderen. als het niet zal werken, Ik zal direct contact met u
ten eerste, Ik wil u bedanken voor uw hulp, maar vandaag is het niet meer helpen omdat mijn web is geschorst zonder voorafgaande kennisgeving. Wat denk je?
Nee, Ik bedoel niet dat het is omdat uw plugin, maar ik denk dat de reden waarom de ontvangende server admin mijn account geschorst terwijl ik repareren van mijn website, omdat ik weet dat er wat problemen, en dat is zonder voorafgaande kennisgeving te. Het is niet eerlijk, is het niet?
Bedankt voor dit snelle antwoord. Het is nu in het Bahasa toen ik standaard taal naar Engels veranderen. Als ik standaard taal voor Bahasa, Het is het weergeven van het Engels als standaard.
Awesome werk met de vertaling van berichten urls, dat”is erg handig en zal enorm helpen met SEO. Maar wat ongeveer pagina's? Ik krijg de foutmelding 'pagina niet gevonden’ als ik klik op een pagina link die is vertaald, post urls zijn prima zoals ik al zei, zij worden gevonden zonder fouten. Waarom is dit optreden?
Een ander ding, toen ik de 'pagina te krijgen niet gevonden’ fout, de pagina gaat terug tot standaard Engels vertaling. Dit zal ergeren bezoekers hebben om hun taal weer opnieuw selecteren, een fix zou geweldig zijn. Bedankt
Dus geen woord over dit fout was, dan?
Hoi
We dachten dat we op vast 0.5.4 (Dit gebeurde op pagina's die had bijvoorbeeld hi (voor Hindi) in hun url, en het werd vertaald) als het gebeurt nog steeds, slechts antwoorden met een url voor ons om te testen.
sorry dat ik niet eerder reageer, en Godspeed
Parseerfout: syntax error, onverwachte $ end in / home /****/ public_html / starwallpaper.info / wp-content / plugins / google-sitemap-generator / sitemap core.php-on-line 2131
im update nieuwe plugin, en met de nieuwe patch, maar die zijn verschenen. mij vertellen hoe het op te lossen.
Waarom zijn ze in de juiste volgorde in de admin de widgets? En waarom kan ik niet op de oorspronkelijke vertaling in de nieuwste versie aan te passen?
ik probeerde de 0.3.4 versie en ze werkten ook daar de widgets in de admin maar ik kan er niet te vertalen.
Ik hoop voor de volgende versie al fout die je krijgt is vrij wie dan wel.
Hoe dan ook een zeer goede kleine accessoire!
Het, Laat dat alles werken Ik moet het gebruik van de 0.5.2 versie op de zijkant, maar schrijf in de widgets fout als de foto laat zien dat.
http://kevincrank.hu/wp-content/uploads/2010/06/widget.jpg
Hallo Kevin,
Ik begrijp het niet uw eerste twee vragen, dus gelieve deze herformuleren
Ik doe ook niet de fout die je ziet, Het ziet er niet om in mijn code, hoewel het misschien is, gaat deze weg bent, als Transposh is uitgeschakeld?
Mijn Engels is beetje een slechte vraag ik u voor dit spijt me.
Als de Transposh is uitgeschakeld dan wel goed alles werkt.
Mijn eerste vraag is: Waarom niet het werk van de widgets in de admin oppervlak indien de Transposh is ingeschakeld?
Mijn tweede is: Waarom kan ik niet vertalen in de gloednieuwe versie op 0.5.3 als ik de vertaling bewerken?
Ik moet het gebruik 0.5.2 versie geweldig want ik kan vertalen met deze.
Maar is uit de bestelling nog bij me in staat de standaard taal voor de vertaling en wie weet wat het nog niet is workin.
Heb deze fout zich alleen met mij?
Hoi,
Ik hoop dat ik het deze keer goed
1. We hebben niet in staat het op de admin-interface, omdat het teveel werk voor te weinig voordeel, Wij verkiezen het investeren van de tijd in andere, (waarvan wij hopen dat) zijn belangrijke kenmerken
2. Nee, Wij raden een bug kroop er, 0.5.4 is net uit – geef het een poging
ik probeerde de 0.5.4 versie, maar helaas er is niets veranderd.
ik probeerde de 0.5.4 versies, maar helaas niets is veranderd.
Hoi,
bedankt voor deze geweldige plugin en sorry voor mijn slechte Engels.
Ik heb een probleem met Transposh: wanneer ik een post, niet vertalen talen.
Dit is de link:
http://www.center-tools.info/en/macchine-elettriche/spaccalegna/spaccalegna-best.html
Bedankt voor alle hulp.
Hallo,
Ik zie dat uw site werkt, te klikken op de vlaggen wijzigingen in verschillende talen, en afwerking van de vertaling,
Je moet meer specifiek over wat niet goed werkt
Ofer Bedankt voor het antwoord …
Als ik vraag het commando “Alle Vertalen” Ik kan het niet afmaken.
Hallo,
Dit commando is traag, om te voorkomen dat er teveel verkeer op servers van Google. Je zou ook kunnen worden geblokkeerd, Probeer het uit een ander ip, of gewoon wachten.
OK,
Ik heb geprobeerd om een andere link toe te voegen werkt niet:
http://www.center-tools.info/en/macchine-elettriche/spaccalegna/spaccalegna-kinzo.html
Ik laat het commando “Alle Vertalen” de hele nacht is nog niet klaar.
Het lijkt erop dat de plug-in blokken.
Voordat de plug-in was veel sneller.
Dank u.
Hallo,
Weer, deze link werkt, Ik stel voor dat u probeert toegang vanaf een andere computer / browser. Het vertalen alle wacht 5 seconden tussen elke zin vertalen, Als u wilt dat het sneller te gaan, U kunt de code
En als u denkt dat de site trager is, Dit zal waarschijnlijk waar, maar het installeren van APC helpt veel
Ofer Bedankt voor de hulp …
Wat is APC?
Groeten.
http://en.wikipedia.org/wiki/PHP_accelerator
Het is een versneller voor php, Transposh en maakt er gebruik van om de database te vermijden de toegang
Ok te geven
Dank u voor uw hulp.
Hoi,
Ik heb nog steeds problemen hebben met Transposh.
Hij kan niet de vertaling.
Waar heb ik err?
Bedankt voor de hulp.
Dit is de link:
http://www.center-tools.info/de/climatizzazione?edit=1
of deze link:
http://www.center-tools.info/de/climatizzazione/climatizzatori-murali/climatizzatore-ayxp12.html
Zelfs vandaag de dag hetzelfde:
Ik voegde een nieuw bericht in het admin panel van WP 2.9.2
Klikken “Vernieuwen” aan de Post op te slaan, Maar het vertalen van de indicatoren in het vak Transposh worden vergrendeld en niet bewegen.
Wanneer de vertaling van de user control, de tekst is niet vertaald, maar blijft in de oorspronkelijke taal.
Ik heb het getest met andere browsers, maar gedraagt zich op dezelfde manier.
Dit is de link:
http://www.center-tools.info/da/climatizzazione/climatizzatori-murali/climatizzatore-axp.html
Nogmaals hartelijk dank voor uw hulp.
Nu alles werkt ….
Nogmaals bedankt voor de waardevolle hulp.
Uitstekende plug-in
Sorry, ik heb het probleem opnieuw te blokkeren.
De indicatoren in “vak Transposh” zijn geblokkeerd en niet te verplaatsen.
Ik klikte op de knop “Alle vertalen” en slaagde erin de vertaling (gebruikt de hele nacht).
Voordat “vertalen alle” de zinnen zijn vertaald 197624, na 207311.
Nu maakt niet langer de vertaling in de talen van de nieuwe post en is vergrendeld.
Ik denk dat misschien een kleine bug.
Nu hoop ik zie het werk als voorheen ….
Nogmaals bedankt.
U bent het vertalen van een veel fragmenten, misschien de motor google ziet dit op de verkeerde manier. Ik raad u vanaf een andere computer / ip. Het is ook mogelijk om het proces sneller te maken door het bewerken van de broncode.
Hoi,
Gewoon een paar vragen / mogelijke fouten:
– soms de url niet goed te vertalen, Is er een manier om dit te veranderen als de permalinks pick-up van de niet-vertaalde tekst (normaal slechts een of 2 woorden in de url)? Ik heb zojuist nog eens kijken en ik denk dat het probleem is dat de titel niet correct wordt vertaald (als dit is wat de permalinks zijn tot het plukken) Is er een manier is om een voorbeeld van de titel als veranderende permalinks na het posten is een pijn. Soms ook het doesnt vertalen de categorie.
– Is er toch een wijziging van de pagina broncode (bijv. meta description)
– of zijn de afzonderlijke pagina's ergens opgeslagen op de server de map, zodat ze kan er worden gewijzigd?
Nogmaals bedankt
Hallo Rob,
Het is soms, als de url nog niet was vertaald, Als u ingeschakeld te vertalen op post moet vrij snel gebeuren, het vertalen van alle werkt ook, Maar helaas is er nog steeds geen manier om dit te vertalen vast te stellen. Zal in de toekomst zijn
een leuke toevoeging zou kunnen zijn om een 301 antwoord weer wanneer de url is niet precies nauwkeurige, Maar dit zou een lastige patch worden en we zijn niet zeker willen we onze energie richten er.
De meta description wordt ook vertaald, zo goed als de plugin kan voor nu. Het idee is dat in een toekomstige versie komende creëren we een interface voor alle fragmenten die er bestaat op de pagina show, Metas opgenomen.
Er zijn geen pagina's opgeslagen op de server voor het bewerken van, maar je kunt altijd de vertaling bijwerken tabel direct, hoewel ik niet zal aanbevelen.
Succes
Bedankt voor uw antwoorden. Zou het feit dat. Html aan het einde zou kunnen veroorzaken het laatste woord niet te vertalen? Ook na de vertaling van de permalinks veranderen niet (na het gebruik als voorbeeld% post% ) Als ik terug te zetten op ontwerp en reposted zal dit werk?
Ook de widget voor Transposh – zou het mogelijk zijn om op hebben als een header aan de bovenkant, zodat op everypage de vlaggen worden weergegeven als een kleine kop die dwars over de bovenkant van de pagina voor eenvoudigere navigatie?
Als de pagina's zijn pagina's niet te doen zoekmachines zien wat is opgeslagen in de vertaling tafel en lees deze als pagina's?
Bedankt
Veel gestelde vragen, Hier zijn een aantal antwoorden:
1. ja, het. html zal waarschijnlijk te onderbreken
2. Ze veranderen zo snel een vertaling bestaat er voor hen, net reposting is normaal goed genoeg, maar vertalen alle is waarschijnlijk een betere optie toch
3. Ik neem aan dat het mogelijk is, Mogelijk moet u de code een beetje tweaken
4. De vertaling bladzijden zijn heel veel pagina's van uw WordPress's zijn pagina's, dus een crawler wisselbestand op die pagina's zal waarschijnlijk pagina hen als een pagina zou normaal gesproken worden toegesproken
Succes
Bedankt voor uw antwoorden. Net gedaan wat ook nog eens gecontroleerd en er zijn nogal wat 404 fouten die er uitzien als:
(URL) /onderdeel / optie,com_frontpage / Itemid,1/lang,IT /
Ik heb nog geen van de 404 fouten plugin en ik hoop dat dit werkt.
Ik ben ook steeds een flink aantal exemplaren Meta beschrijvingen en titel tags – is er toch rond dit?
Nogmaals bedankt.
Hoi Rob,
De meta kwestie wordt gewerkt aan, ook wordt vertaald als het overeenkomt met een bestaande zin op de pagina, een toekomstige versie zal dit beter aan te pakken.
Ik krijg niet de 404 fouten, deze zou niet mogen gebeuren, maar als je wilt dat ik ze echt te zien moet ik een url dat dergelijke slechte banden schept zie
veel succes
Hoi,
De redirect plugin deed de truc als 404 zijn allemaal omgeleid naar een set pagina. Eens kijken naar http://www.calabria2010.com/calabria/component/option,com_weblinks/task,view/catid,922/id,21/lang,it/
als een voorbeeld van een pagina gemaakt en nu doorgestuurd.
Zoals voor meta gebruik ik de eerste 160 woorden van de post voor het fragment – Ik ben helemaal met behulp van in een seo dat is waar het probleem kan. Het vertaalt zich soms een aantal van deze, maar normaal gesproken niet alles.
Kijk uit naar de update… nogmaals bedankt.
Hoi Ik hou van je plugin, maar ik heb een probleem met een pagina: het vertaald boerenmarkt met de ‘ teken op de url, dus ik denk dat houdt het uit goed werkt…
U kunt de fout door te klikken op de USA vlag (rechterbovenhoek) op deze link:
http://bainspiration.com/2010/11/25/recorriendo-el-mercado-de-productores-de-san-fernando/
Het even welke ideeën hoe kon ik dit oplossen? Misschien is het aanraken van iets op de database of Transposh cache?
Dus als iemand overkomt mijn probleem, je moet doen een test post met de zinsnede in de kopie, laten vertalen en corrigeren de vertaling naar de apostrof te nemen van te maken, het zal vast de URL in de originele vertaalde berichten. Het is niet perfect maar omdat de frase zal verkeerd zijn (het verlaten van Farmers Market in plaats van Farmer's Market) maar het is een snelle oplossing.
Heel erg bedankt voor het idee Ofer.