De nieuwe versie bevat twee belangrijke functies. De eerste is de mogelijkheid om de talen te sorteren op de widget, U heeft nu de mogelijkheid om uw standaard taal als eerste in de lijst te plaatsen.. Pictogrammen verschenen die u vertellen wanneer de taal wordt ondersteund door Google en Bing en als de taal wordt geschreven van rechts naar links. U kunt ook schakelen tussen de oorspronkelijke naam van de taal en de Engels naam, dus inzicht in welke taal is, die wordt zelfs gewist.
We hebben ook een aantal bestanden verplaatst rond en staat een ajax-bestand item, Dit maakt de alternatieve post-instellingen overbodig (We hopen dat, Laat het ons weten als u vindt bugs) en maakt dingen in het algemeen vlottere. Als je gewend bent om gewoon uitpakken in de nieuwe versie over de oude, Het is nu veilig om alle bestanden verwijderen die niet in sub-directories (sparen voor transposh.php) deurklink, we zelfs raden…
Sommige meer spannende functies zijn gepland voor de volgende release, en als je wilt op de hoogte blijven. Volg onze twitter stream…
Ik heb net geïnstalleerd je plugin en ik wil graag een woord van dank!! Het is echt handig, gebruiksvriendelijk, geen tijdrovend en aanpasbaar aan verkeerde automatische vertalingen te corrigeren. Ik vond iets wat ik denk dat het niet goed werkt. Er zijn plaatsen waar ik niet kan corrigeren vertalingen. De oranje / groene symbolen weergegeven, maar als ik klik op hen het licht-venster niet komt eraan. bijvoorbeeld: alles werkt goed in het hoofdvenster van mijn blog (http://www.ricardofoto.es/blog/) maar niet als ik in een van de post. Ik hoop dat het solver in de volgende versie!
Bedankt en Gelukkig Nieuwjaar!
Hallo Richard,
Bedankt voor de complimenten, het probleem lijkt jquery tweemaal worden geladen het binnenwerk, die een conflict. Dit is ofwel veroorzaakt door een plugin of een thema, proberen om jquery lijnen in de bron te vinden en daarover opmerkingen. Ik zou het op prijs dat u hier te kunnen reageren en anderen informeren over waar het conflict was.
Gelukkig nieuw decennium ook voor u.
Je hebt gelijk. Het is iets te maken met mijn thema, want als ik overschakel naar de standaard WP thema het is opgelost. Ik ben niet erg goed in het programmeren van, dus terwijl ik wacht het is opgelost in de verdere versies van deze plugin of mijn thema, Ik kan werken alleen het veranderen van de standaard thema, terwijl ik de herziening van de automatische vertaling.
Bedankt!
Hallo,
Ik heb wel een suggestie voor verdere versies, in het geval je considerer het interessant en het is technisch mogelijk. Ik schrijf mijn blog in het Spaans, mijn moeder taal, en begon met behulp van Transposh plugin om het te vertalen in het Engels, Frans en Portugees. Ik kan spreken een beetje Engels, dus ik ben het corrigeren van de automatische vertaling en het is hier waar ik vond een aantal problemen.
De plugin splitsen elke zin in verschillende blokken en kunt u elke bock te wijzigen. Maar het is niet vaak genoeg voor een correcte vertaling, omdat vaak je nodig hebt om zin te wijzigen naar een natuurlijke vertaling te krijgen. Dit is waarom ik denk dat het interessanter, zo mogelijk, dat elke zin werd niet gesplitst en je kon de zin vertaling Pas als geheel.
Bedankt!
Ik ben het helemaal met je eens, en ik hebben gewerkt aan een dergelijke oplossing voor heel veel tijd (en uitschakelen) en dit probleem is vrij complex. Het idee is het creëren van een interface die u zal toestaan om zinnen te combineren om zinnen, maar er zijn meer problemen dan ik oorspronkelijk gehoopt. Het zal er te komen, maar zal enige tijd duren.
U kunt de voortgang op het ticket hier: http://trac.transposh.org/ticket/8