Goed, Deze versie lost enkele problemen op. Repareert anderen niet (Ja, anonieme vertaling is standaard ingeschakeld, indien u dat wenst – zet het uit, jij moet kiezen, geen veiligheidsprobleem). Ook, een redacteur *MOET* in het vertaallogboek kunnen zien welke mensen voor hem vertalingen hebben gemaakt. Dit is geen “vrijgeven van informatie” maar eerder een functie, zeer vergelijkbaar met uw vermogen om te zien wie een bericht op uw site heeft geschreven. Als je het niet wilt, sta gewoon niet toe dat iemand anders dan de beheerder vertaalt en jij bent “veilig”.
Deze versie lost ook het probleem met de XML-sitemap op, omdat ze een kleine versie hebben geüpgraded (4.1.4 naar 4.1.5) toch alles intern veranderd (gemengd geval tot kameelgeval, niet te belangrijk, maar nog steeds, een brekende verandering).
Een ander belangrijk ding, Ik zal wordpress.org niet meer gebruiken, Ik geloof oprecht dat ik niet voor hen werk. Ik vertrouw ze echt niet en vertrouw ze niet, en dit is definitief. Nieuwe releases zullen hier zijn, als het updatemechanisme van de plug-in op uw site werkt, kunt u upgraden. Ik zal ook binnenkort de . verwijderen .1 eindigend op versies, aangezien er maar één versie zal zijn.
Als je me iets te zeggen hebt, gebruik dan het contactformulier hier, Ik zal waarschijnlijk te zijner tijd antwoorden. Reageren op die berichten werkt ook.
Veel succes en plezier met het gebruik van deze versie.
Versie 1.0.8 – Bedankt Julien!
Op deze speciale palindroom date, er is een nieuwe versie van Transposh uitgebracht. Deze versie werd veel te lang achtergehouden, maar sinds ik eindelijk de tijd heb, het is klaar en beschikbaar.
Dus, waar is het goed voor??
Ten eerste, Graag wil ik Julien Ahrens bedanken van RCE-beveiliging voor zijn hulp bij het opsporen van verschillende zwakke punten in de vorige versie, en met mij samenwerken om oplossingen te bieden en deze te valideren. Julien gaf me de informatie en volledige onthulling en was erg geduldig met me totdat ik eindelijk de tijd had om alles te repareren. Ik kan hem alleen mijn hoogste aanbeveling geven, en toon hier mijn waardering. MET DANK!
Andere dingen in deze versie zijn een oplossing voor de beruchte regressie met Google Translate, waardoor mensen krijgen [objectvenster] en/of dubbele inhoud. Als u Google Translate gebruikt, gebruik de nieuwe knop op het tabblad hulpprogramma's om dubbele gegevens te verwijderen. Het is altijd een goed idee om een up-to-date back-up van uw menselijke vertalingen op te slaan.
Er zijn ook tal van verbeteringen aan het misleidende tabblad met de naam vertaaleditor (die, achteraf gezien had ik waarschijnlijk moeten noemen “vertaalbeheer”) waarmee u betere controle en zichtbaarheid van huidige vertalingen hebt.
Veel werk hier was gewijd aan compatibiliteit met PHP8 en wordpress 5.9, Ik geloof dat de meeste problemen zijn verholpen, en de widgets zouden weer in de interface moeten werken, Ik wil alle gebruikers bedanken die me hebben geholpen bij het testen hiervan, en vooral Alex en Marcel. bedankt jongens!
De volgende versie komt hopelijk eerder, Ik denk dat ik ontwikkeling en forums naar github of een soortgelijk platform zal brengen. Laat het me weten als je daar ideeën over hebt.
Voel je vrij om Neem contact op of laat je feedback achter op dit bericht, we gedijen op uw positieve input en idee (en verwelken op het negatieve…) dus help ons om u een van de beste en gratis beschikbare vertaalhulpmiddelen te bieden.
Taalwisselaar voor Transposh-plug-in
Dit is een gastpost van Marco Gasi van Codingfix. Ik waardeer zijn werk en stond hem toe deze ruimte te gebruiken om u iets te vertellen dat u misschien net zo interessant vindt als ik. Dus zonder verder oponthoud, hier is Marco's bericht
Zoals veel andere ontwikkelaars, toen ik de Transposh-plug-in ontdekte, werd ik er meteen verliefd op! Het maakt automatische vertalingen uit de doos mogelijk, maar het geeft u ook een gedetailleerde controle over de vertaalde tekst, zodat u elke afzonderlijke zin kunt bewerken.
Oke, dat weet je al, dus het is niet nodig dat ik hier herhaal waarom we allemaal zo van Transposh houden.
Maar ik moet iets bekennen: Ik was niet blij met de taalwisselwidget. Ik ontwikkel kleine websites en meestal moet ik deze gebruiken van 2 naar 4 verschillende talen. Het bouwen van niet-WordPress-websites, Ik plaatste gewoon een vlag in het hoofdnavigatiemenu en wenste dat ik hetzelfde kon doen met WordPress en Transposh.
Op ambachtelijke wijze
Aanvankelijk, om dat resultaat te krijgen, Ik heb een paar handige plug-ins gebruikt en gewoon een beetje javascript.
Ik zal je tijd hier niet verspillen om hierover te praten: als u geïnteresseerd bent, kunt u een gedetailleerde beschrijving vinden hier
De WordPress-manier
De “ambachtelijke manier” was absoluut saai voor mij: voor elke nieuwe website moest ik elke stap herhalen om te krijgen 2 of 3 vlaggen in mijn menu. Ik wilde mijn vlaggen krijgen door gewoon een plug-in te installeren en misschien wat instellingen aan te passen ... Maar die plug-in bestond niet, dus besloot ik uiteindelijk dat ik mijn grenzen moest overschrijden, ga de uitdaging aan en maak mijn eigen plug-in.
Met trots presenteer ik vandaag Language Switcher for Transposh. Het is geen magie, het doet geen wonderen, maar het klaart de klus.
Ik ben Ofer erg dankbaar, die me uitnodigde om mijn kleine beestje in zijn blog te presenteren: bedankt, Ofer, voor je vriendelijkheid, Ik waardeer deze kans om Language Switcher for Transposh bekend te maken.
Dus, wat Language Switcher for Transposh eigenlijk doet?
- het leest Transposh-instellingen en haalt de lijst met talen op die op de huidige website worden gebruikt
- het leest alle menulocaties die beschikbaar zijn in het huidige thema en stelt je in staat te kiezen waar de taalwisselaar zal verschijnen via eenvoudige selectievakjes
- hiermee kunt u toevoegen aan het einde van het gekozen menu(s) een reeks vlaggen of een vervolgkeuzemenu om de taal te selecteren; Beheerders, Auteurs en redacteuren zullen ook een knop Vertaling bewerken zien waarmee ze de Transposh Vertaaleditor kunnen activeren
- als u ervoor kiest om alleen vlaggen te gebruiken, Hiermee kunt u kiezen tussen Transposh-vlaggen of vlaggen die door Language Switcher voor Transposh zelf worden geleverd
- als u ervoor kiest om een vervolgkeuzelijst te gebruiken, kunt u ervoor kiezen om een geselecteerde of een ongeordende lijst te gebruiken om uw vervolgkeuzelijst samen te stellen: Ik heb deze optie toegevoegd omdat een ongeordende lijst je veel meer opties biedt om hun uiterlijk en gevoel aan te passen dan een selectie
- als u een ongeordende lijst als vervolgkeuzelijst gebruikt, u kunt kiezen of de lijstitems alleen vlag tonen, alleen tekst of beide vlaggen en tekst
- Hiermee kunt u extra klassen instellen voor de menu-items van uw taalwisselaar: hierdoor kunt u het er overeenkomstig uw themastijl uit laten zien met dezelfde klasse die uw thema gebruikt voor navigatiemenu-items
- Hiermee kunt u uw taalwisselaar volledig aanpassen met behulp van een css-editor met syntaxisaccentuering: het huidige stylesheet wordt in de editor geladen en je kunt het gewoon aanpassen en vervolgens opslaan of je kunt zelfs een geheel nieuw css-bestand maken. met een aangepaste naam (het is standaard custom.css)
Wat over de toekomst?
Ik heb al een TODO-lijst om meer functies toe te voegen en misschien zelfs een premium-versie te maken, maar ik denk dat Language Switcher for Transposh je leven al gemakkelijker zal maken in deze eerste release. Of ten minste, dit is wat ik ten zeerste hoop!
U kunt vinden Taalwisselaar voor Transposh in WordPress.org website (of gewoon op zoek naar “Transposh” in het admin-dashboard van uw WordPress-installatie): probeer het eens en neem gerust contact met me op voor eventuele problemen die je kunt tegenkomen. En natuurlijk, als je het leuk vindt, vergeet niet om het een ster te geven (Ik heb nog steeds niet geleerd hoe ik die vervelende uitnodigingen om LOL te beoordelen in het dashboard moest plaatsen).
Bedankt allemaal voor het lezen.
Goede codering!
Oprecht,
Marco Gasi door Codingfix
Versie 1.0.7 – weer rollen
JEP, dit is 2 februari. Wat een goede datum is om een nieuwe kleine release te maken. Deze versie zou uit de doos moeten werken met WP 5.6 (en waarschijnlijk 5.7 te). En bevat enkele kleine reparaties voor bugs die het afgelopen jaar zijn aangetroffen.
Ik wilde Fabio Perri bedanken voor zijn hulp bij het testen van deze release en voor het niet opgeven van Transposh. Ik denk dat hij binnenkort meer bugs zal vinden en een nieuwe release zal volgen.
De volgende versie zal waarschijnlijk nog enkele versies bevatten die zijn uitgebracht door bing translator, evenals het verwijderen van een aantal oude en ongebruikte code.
We hopen dat je van deze versie zult genieten.
Gelukkig Nieuwjaar – 2021
Goed, dit is voor mij persoonlijk een druk jaar geweest. Ik kon geen nieuwe versies van Transposh in de benodigde frequentie uitbrengen, en veranderingen die plaatsvonden in het wordpress-framework hebben ervoor gezorgd dat delen van de plug-in niet goed werken.
Ik zal de plug-in binnenkort updaten. Omdat er verschillende problemen zijn die gebruikers die een upgrade naar een recentere wordpress hebben uitgevoerd, momenteel dwarszitten. De eerste is een afschrijving van oude jQuery-functies, waardoor de luie loader die door de plug-in wordt gebruikt niet goed functioneert. Dit wordt waarschijnlijk verholpen door de luie lader te vervangen of door deze functie te annuleren. De argumenten zijn verdeeld over de verschillende benaderingen. Toen Transposh werd bedacht, het laden van een nutteloos script van 100k leek een beetje veel, maar het internet is sindsdien in snelheid toegenomen. En ik weet niet zeker of mensen nog de moeite nemen om hun sites te optimaliseren. De luie laders voor jQuery die CSS-bestanden ondersteunen, zijn ook vrij zeldzaam, en sinds een paar jaar is er niets nieuws uitgebracht.
Het tweede grote probleem was het gebruik van jQueryUI als het dialoogplatform waarop de plug-in vertrouwt. De ontwikkeling van jQueryUI is de afgelopen jaren ook extreem stil geweest. En ik kon geen geschikt alternatief voor dialoog vinden. De noodzaak om de benadering volledig te veranderen of een eigen dialoogcomponent te schrijven is een andere zeer grote taak. Ik zal het waarschijnlijk gewoon weer laten werken. Maar deze snelle lijmoplossing zal moeten veranderen.
Ik wil iedereen bedanken die de plug-in en de ontwikkeling ervan in het afgelopen decennium heeft gesteund. Hierdoor blijf ik de plug-in ondersteunen.
Tot ziens met een nieuwe release die de meeste bugs binnenkort oplost. En ik deel de wereldwijde hoop dat 2021 zal beter zijn dan 2020.