
Έχει τρία χρόνια (και τρεις μέρες, και τριάντα τρεις ώρες) δεδομένου ότι η πρώτη έκδοση του plugin Transposh έχει αναμεταδόθηκαν από το αποθετήριο wordpress.org plugin.
Ο χρόνος φεύγει.
Αυτό ήταν το πρώτο έτος δίσεκτο (29Φεβρουαρίου) και μια πραγματική δίσεκτο έτος για Transposh. Το plugin έχει κατεβάσει από το αποθετήριο πάνω 50,000 φορές φέτος και έχει κάνει μια σταθερή αύξηση του χαρακτηριστικά και το συνολικό αριθμό των γλωσσών που υποστηρίζονται. Και σήμερα, με την προσθήκη των Χμονγκ Daw είμαστε η πρώτη plugin για να υποστηρίξει ένα συνολικό αριθμό των 66 γλώσσες.
Αυτή ήταν μια πολύ ενδιαφέρουσα (όπως και στην, έχει μια ενδιαφέρουσα ζωή) χρόνος για την αυτόματη μετάφραση και τη βιομηχανία plugins, όπου η Google έχει πέσει σχεδόν υποστήριξή τους API (μόνο για να μεταβείτε σε ένα μοντέλο αμοιβής) Bing, ενώ επέβαλε νέους περιορισμούς. Transposh έχει ξεπεράσαμε με επιτυχία αυτές τις αλλαγές, ενώ άλλα plugins δεν επιβιώνουν.
Τι επιφυλάσσει το μέλλον για Transposh? Είμαστε βράζει σιγά-σιγά κάποια νέα πράγματα, εργάζονται για το όραμά μας για τη βελτίωση της μετάφρασης ιστοσελίδας, όταν τα πράγματα θα είναι έτοιμη – θα είναι από. Εν τω μεταξύ,, τη συνεχή υποστήριξή σας είναι σημαντική για εμάς, Μερικές φορές ένα απλό e-mail με “your plugin is great” μας ωθεί να συνεχίσουμε. Έτσι, αν πιστεύουμε ότι τα πάνε καλά, στείλτε μας μια γραμμή, αν νομίζετε ότι θα πρέπει να βελτιώσουμε τα πράγματα, στείλτε μας μια σημείωση, και αν νομίζετε ότι θα πιπιλίζουν, we fail to understand why you have read this message up to this point 😉
Επιθυμώντας εαυτούς μας μια μεγάλη 4ο έτος, maybe it will end with a bigger cake 🙂
μεγάλη διάρκεια ζωής σε Transposh, ακόμη και αν μπορώ να παραπονεθώ, I still use it 🙂
Δεν είχα ενημερώσει ακόμα την τελευταία έκδοση γι 'αυτό θα ελέγξει
Εγώ δεν το ενημερώσει τώρα γιατί δεν ξέρω καμία νέα λειτουργία σύγκριση με την παλιά έκδοση. Και θα μπορούσατε να προσθέσετε μια λειτουργία που μπορεί να κάνει κάθε σελίδα με τις πραγματικές. Html σελίδα, αυτό μπορεί να κάνει πιο γρήγορα wordpress..
Ευχαριστώ u πάρα πολύ..
Ενημέρωση είναι γενικά ένα καλό πράγμα, όσον αφορά την κάνουν πιο γρήγορη, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε ένα plugin cache (όπως wpsupercache) που θα επιτευχθεί κατά πάσα πιθανότητα τη βελτίωση ψάχνετε.
Χρησιμοποιώ αυτό το plugin για μεγάλο χρονικό διάστημα. Αλλά φιλοξενία μας μου είπε ιστοσελίδα μας υπερφόρτωσης CPU, αυτή η πρόσθετη λειτουργία μπορεί να προκαλέσει αυτό το πρόβλημα?
Ευχαριστώ και πάλι..
γεια,
Αυτό το plugin δεν καταναλώνουν το χρόνο της CPU, το οποίο μπορεί να μειώνει δραστικά όταν χρησιμοποιείτε υποστηρίζεται σε λύση προσωρινής αποθήκευσης μνήμης, όπως memcached ή APC
μπορείτε να ζητήσετε από τον πάροχο φιλοξενίας σας για εκείνους
Καλή τύχη
Привет, είπε, ότι μετά την αλλαγή της γλώσσας αλλάζει την κατάσταση ενός χρήστη εγγραφεί για τα σχόλια.
Πώς μπορώ να λύσω αυτό το πρόβλημα?
Δεν είμαι σίγουρος ότι καταλαβαίνω τι θέμα που αναφέρετε, προσπαθήσει να δώσει περισσότερες λεπτομέρειες γι 'αυτό θα είναι σε θέση να βοηθήσει.
WP В 3.4 + Transposh 0.8.2 αυτό το πρόβλημα, δεν παρακολουθώ, ίσως ο λόγος ήταν στο WP.
Спасибо.
γεια σας,
Μεγάλη plugin, είναι δροσερό.
Αλλά η σύνταξη της μετάφρασης είναι αρκετά ασυνήθιστο, Υπάρχει τρόπος να τεθεί μέρη ποινή σε άλλο τόπο κατά την επεξεργασία εκεί?
Χαιρετισμούς
Όλεθρος
Γειά σου,
Εξακολουθεί να εργάζεται για να, Ωστόσο, υπάρχουν μερικές σταθερές που μπορεί να αλλάξει στην κορυφή του αρχείου parser.php, αν και αυτό πιθανότατα δεν θα υποστηρίζεται στο μέλλον, και πιθανότατα θα ακυρώσει τρέχουσα μεταφράσεις σας.
Γεια σου ! Just corrected the French version of your post 😉 Making your website participative is a great idea, ως plugin σας είναι!
Πολλές ευχαριστίες για το σπουδαίο έργο σας, βοηθώντας μας το άνοιγμα των συνόρων μας, τη γλωσσική, Χρόνια πολλά και να Transposh!
Στην υγειά σας
Alex
Ω από το δρόμο, μεταξύ της αγγλικής και γαλλικής τη θέση του έναντι ουσιαστικών. επίθετα είναι ενεργοποιημένο, και με τον τρόπο trasposh της κοπής προτάσεις αρκετά τυχαία, να κάνει κάποια ασαφή ήχο ποινές με κανένα τρόπο από τις λέξεις σωστά αναδιάταξη… Υπάρχει κάποιος τρόπος να χρησιμοποιήσετε το ponctuation να κοπεί σε κομμάτια ποινές αντί της κοπής τους αρκετά τυχαία εκεί?
Many thanks again 🙂
Alex
γεια,
Ευχαριστώ για τον καθορισμό της γαλλικής έκδοσης, εκτιμήθηκε ιδιαίτερα. Φροντίδα για να κάνουν το ίδιο για το ίδιο το plugin?
Όσον αφορά την τυχαία κοπής, δεν είναι τυχαίο ότι, θα κοπεί σε HTML οντότητες, αριθμοί, σημεία στίξης και html. Αυτοί είναι οι κανόνες που μπορεί να αλλάξει στο αρχείο αναλυτή, και εργαζόμαστε για τη βελτίωση της συνολικής διαδικασίας. Εκτός από τα προβλήματα που αναφέρατε, υπάρχουν προβλήματα που σχετίζονται με το πλαίσιο, όπως οι λέξεις με διπλή έννοια και τα θέματα φύλου σε ορισμένες γλώσσες. Έτσι, η απάντηση είναι “εξακολουθεί να εργάζεται πάνω σε αυτό”.
Ευχαριστώ για τα σχόλια και παρατηρήσεις
Δώστε μου με τα αρχεία και τις “how to” και θα κάνω το καλύτερό μου για να μεταφράσει το plugin.
Ένα άλλο πρόβλημα: μια εικόνα που δεν εμφανίζεται στο αγγλικό κείμενο / γαλλικό. Μπορεί να ελέγξει http://www.sahal.fr: ENG “Σχετικά με τον Alexandre Sahal” / FR “Σχετικά με τον Αλέξανδρο Sahalin”
γεια,
Πρώτο, σχετικά με την εικόνα που λείπει. Το θέμα σας χρησιμοποιεί κάτι που ονομάζεται timthumb (την οποία θυμάμαι ήταν ένα θέμα ασφαλείας σε κάποιο σημείο) και καταναλώνει πόρους και αχρείαστα, Σας προτείνω να χρησιμοποιήσετε μια κανονική ετικέτα εικόνα και τα πράγματα μάλλον θα δουλέψουν.
Όσον αφορά τη μετάφραση του plugin, τα αρχεία που προβλέπονται ήδη σε ό, τι έχετε, ο ευκολότερος τρόπος για τη μετάφραση των .po / .mo αρχεία όσο το βλέπω εγώ είναι να χρησιμοποιήσετε ένα plugin που ονομάζεται “codestyling εντοπισμού” το οποίο είναι αρκετά απλό.
Έχουμε επίσης ένα μικρό αρχείο για να μεταφράσει την επεξεργασία διασύνδεση του JS / lang κατάλογο.
Φυσικά – credit is given to translators 😉
Γεια σου φαίνεται να έχει ένα αρκετά ενδιαφέρον πρόβλημα, μοιάζει πιο γλώσσες (Αφρικάανς, Íslenska και περισσότερο) να δημιουργήσει προβλήματα και δεν μεταφράζουν τα στοιχεία του μενού, και τίτλους σε όλα τα, και αντικαταστήστε το κείμενο με τίποτα.. έτσι υπάρχουν μόνο λίγα τετράγωνα με τίποτα σε αυτούς.
Αρχικά νόμιζα ότι αυτό προκλήθηκε από cufon, αλλά αφού την έχω προσαρμοστεί για να αφαιρέσετε cufon για όλες τις γλώσσες εκτός από προεπιλογή μου. αλλά ακόμα συμβαίνει.
Why would this happen?
Θα τη χρήση του Google API κλειδί διορθώσετε αυτό το θέμα?
Ευχαριστώ για οποιαδήποτε βοήθεια
Bryce
Γεια σας Bryce,
Αφού αφαιρεθεί cufon για μη προκαθορισμένη γλώσσα, έχετε εκκαθαριστεί αυτόματη μετάφραση βάση δεδομένων και αποθηκεύει προσωρινά για το 3ο κόμμα utils wordpress?
Καλή τύχη
Κοιτάζοντας μπροστά για τις μελλοντικές εξελίξεις και ενημερώσεις από Transposh. Surely it’s going to be a game changing product once complete 🙂
Γεια σας..
Πρόκειται για μια εξαιρετική plugin…I m ευγνώμων..
Θα ήθελα να ρωτήσω πώς θα μπορούσε να ενδεχομένως να αλλάξει τη γραμματοσειρά το μεταφρασμένο κείμενο εμφανίζεται…
Για παράδειγμα…αν έχω αγγλικά και ελληνικά…πώς θα μπορούσε να αλλάξει την ελληνική οικογένεια γραμματοσειράς (σε Arial ας πούμε – Αιτία Από προεπιλογή έρχεται με μια οικογένεια serif).
Ευχαριστώ u…για τα πάντα…
Your plugin is great.
Thanks 😉