Vào ngày palindromic đặc biệt này, một phiên bản mới của Transposh được phát hành. Phiên bản này đã bị giữ lại quá lâu nhưng vì cuối cùng tôi đã có thời gian, nó lên và có sẵn.
Vì vậy,, nó tốt cho cái gì?
Đầu tiên, Tôi muốn cảm ơn Julien Ahrens từ RCE Security để được giúp đỡ trong việc phát hiện một số điểm yếu trong phiên bản trước, và làm việc với tôi để cung cấp các bản sửa lỗi và xác thực chúng. Julien đã cung cấp cho tôi thông tin và tiết lộ đầy đủ và rất kiên nhẫn với tôi cho đến khi tôi cuối cùng có thời gian để sửa chữa mọi thứ. Tôi chỉ có thể cho anh ấy lời đề nghị cao nhất của tôi, và thể hiện sự đánh giá cao của tôi ở đây. CẢM ƠN!
Những thứ khác trong phiên bản này bao gồm bản sửa lỗi cho sự hồi quy khét tiếng với Google Dịch, khiến mọi người nhận được [cửa sổ đối tượng] và / hoặc nội dung trùng lặp. Nếu bạn đang sử dụng Google Dịch, vui lòng sử dụng nút mới trong tab tiện ích để xóa dữ liệu trùng lặp. Lưu một bản sao lưu cập nhật các bản dịch do con người của bạn luôn là một ý kiến hay.
Ngoài ra còn có rất nhiều cải tiến đối với tab gây hiểu lầm được gọi là trình biên tập dịch (cái mà, trong nhận thức muộn màng, tôi có lẽ nên gọi “quản lý dịch thuật”) điều này cho phép bạn kiểm soát tốt hơn và hiển thị các bản dịch hiện tại.
Rất nhiều công việc ở đây được dành riêng để tương thích với PHP8 và wordpress 5.9, Tôi tin rằng hầu hết các vấn đề đã được loại bỏ, và các tiện ích sẽ hoạt động trở lại trong giao diện, Tôi muốn cảm ơn tất cả những người dùng đã giúp tôi thử nghiệm điều này, và đặc biệt là Alex và Marcel. nhờ guys!
Phiên bản tiếp theo hy vọng sẽ đến sớm hơn, Tôi nghĩ rằng tôi sẽ đưa sự phát triển và diễn đàn lên github hoặc một nền tảng tương tự. Hãy cho tôi biết nếu bạn có bất kỳ suy nghĩ nào về điều đó.
Thoải mái để liên hệ chúng tôi hoặc để lại phản hồi của bạn về bài đăng này, chúng tôi phát triển dựa trên ý tưởng và đầu vào tích cực của bạn (và khô héo về mặt tiêu cực…) vì vậy hãy giúp chúng tôi cung cấp cho bạn một trong những công cụ dịch miễn phí và tốt nhất hiện có.
Tin tức tuyệt vời! plugin này thực sự là plugin dịch tốt nhất mà tôi đã tìm thấy
Đây là ngày hạnh phúc nhất trong năm nay. Thanks.
Đầu tiên cảm ơn vì công việc của bạn!
Nhưng mà, lấy làm tiếc, Phiên bản này phá vỡ một số điều trong trang web của tôi. Làm cách nào tôi có thể hạ cấp plugin?
Xe tăng!!!!!
phiên bản cũ hơn có sẵn, nhưng tôi không nghĩ rằng hạ cấp sẽ giúp ích theo bất kỳ cách nào. Tôi đề nghị liên hệ với bộ phận hỗ trợ của chúng tôi qua biểu mẫu trên trang web này.
Khi chuyển sang ngôn ngữ Đài Loan, sẽ có lỗi đường dẫn khi chuyển sang các ngôn ngữ khác. Ví dụ, khi ngôn ngữ Đài Loan được chuyển đổi sang tiếng Pháp: /zh-tw / sẽ trở thành / fr-tw /, rõ ràng đây phải là / fr /
Hi có,
Tôi yêu plugin của bạn rất nhiều!
Nhưng gần đây tôi thấy rằng transposh không dịch hoàn toàn các trường tùy chỉnh trong trang web của tôi (từ khóa meta và mô tả meta), một số trong số chúng đã được vứt bỏ, nhưng hầu hết chúng không.
Đây có thể là một lỗi hoặc có thể liên quan đến chủ đề?
Chân thành cảm ơn,
Jammy
Cảm ơn rất nhiều vì plugin dịch MIỄN PHÍ rất hữu ích này 🙂
Miễn phí nhưng ngoài các plugin dịch khác.
cảm ơn vì công việc tuyệt vời của bạn.
Wordpress chết tiệt không thể tìm kiếm một plugin tuyệt vời như vậy.
Người bình thường rất khó có được thông tin có giá trị.
Plugin này nên được cài đặt trên mọi trang web wordpress.
Có thể điều này có thể giúp người khác. Tôi đã sử dụng plugin của bạn trên tất cả các trang web khách hàng của tôi và nó đã giúp tôi rất nhiều để cung cấp “hợp lý” và “Có hiệu quả” cách dịch mọi thứ.
Một bản sửa lỗi mà tôi đã đưa ra là với các Liên kết tùy chỉnh BÊN NGOÀI được thêm vào trong Menu WordPress. Vấn đề là bạn không thể dịch url và do đó, nếu bạn phân phối phiên bản / fr của một trang web và nó trỏ đến phiên bản bên ngoài / fr (của một trang web khác), điều đó có thể khiến bạn đau đầu. Tôi không biết liệu điều này có khả thi hay không thông qua những cách khác, nhưng dù sao ở đây là do tôi đảm nhận.
Đây là những gì tôi nghĩ ra:
– thêm một lớp cụ thể (LANGCODE_only, Ví dụ: fr_only) vào một mục menu
– sau đó bạn có thể có nhiều phiên bản của mục menu đó (một cho mỗi ngôn ngữ) và nó sẽ chỉ hiển thị bằng ngôn ngữ thích hợp.
– bạn chỉ cần thêm mã này vào functions.php của mình
//CỐ ĐỊNH VẬN CHUYỂN CHO URL HẢI QUAN BÊN NGOÀI
add_filter(‘Wp_nav_menu_objects’, 'lang_filter_menu', 10, 2);
function lang_filter_menu($sorted_menu_objects, $args) {
toàn cầu $ my_transposh_plugin;
$currentlang = transposh_get_current_language();//lấy ngôn ngữ hiện tại
$allAvailableLang = bùng nổ(‘,', $my_transposh_plugin->tùy chọn->viewable_languages);//nhận được tất cả các ngôn ngữ có thể dịch được
$arrayToCompare = array_diff($allAvailableLang, mảng($currentlang));//loại bỏ ngôn ngữ hiện tại
// loại bỏ mục menu không có ngôn ngữ thích hợp
//dựa trên lớp LANGCODE_only, Ví dụ: pt_only
//BẠN PHẢI THÊM LỚP HỌC TRONG KHI XUẤT HIỆN > THỰC ĐƠN > MENU MỤC, Dưới “Các lớp CSS (không bắt buộc)”
cho mỗi ($sorted_menu_objects as $ key => $menu_object) {
//lặp qua mảng so sánh lang
cho mỗi ($arrayToC So sánh với $ notPresentLang){
//loại bỏ mục nếu không phải ngôn ngữ hiện tại
nếu ( in_array($notPresentLang .’_ only ’, $menu_object->các lớp học )) {
không đặt($sorted_menu_objects[$Chìa khóa]);
phá vỡ;
}
}
}
return $ sorted_menu_objects;
}
Rất cám ơn nhà phát triển và người ủng hộ plugin dịch wordpress tốt nhất.
Vui lòng phát hành phiên bản chuyên nghiệp nâng cao hơn với mức phí hợp lý để bạn có thể cung cấp nhiều hơn và kiếm được nhiều tiền hơn.
Glad that My Fav plugin got updated