Bu yeni sürüm sitedeki URL'leri verilen hedef dillere çevirme olanağı tanır. Biz gelen Hans teşekkür etmek istiyorum Cosmedia (Estetik cerrahi ve tedavi ile ilgili bir web sitesi) iş bu özellik yapılan Sponsorluk için, de eklentisi özel kalıcı destek için bir yama sponsor olarak. Eğer herhangi bir özelliğin eksik, Bizim için gelişim sitesinden bilet oluşturmak ve bizim yapılacaklar listesine ekleyecek. Bize yardım etmek isterseniz, bir özellik geliştirme sponsor bize daha hızlı yapardım yardımcı olacaktır, ve toplumun daha eksiksiz bir ürün almak için.
Ayrıca daha fazla ilerleme olması yorumlar bir varsayılan dil gibi ve çevrilebilir hale vasıl olarak işaretlenen varsayılan daha farklı dillerde yapılan gibi dahildir (Eğer ayarlarında varsayılan dil seçeneği çevirmek işaretlemeniz gerekir), wordpress super cache eklentisi için daha iyi destek, ve jQueryUI sürümünü wordpress ile yardımcı kullanılan küçük bir yükseltme 3.0 destek geliyor.
Bu haber gündeme Son öğeyi ki o biz üçüncü parti eklentiler uyumluluk listesini tutmak geliştirme sitesinde bir sayfa var bilmek istiyorum (yamalarla gerekirse). bizim wiki On eklenti desteği matrix sayfası, olarak bir wiki, sadece sitede bir kullanıcı oluşturun ve bunu düzenlemek ve geliştirmekten çekinmeyin.
Ben bugün yükseltilmiş… ama şimdi tercüme durdurdu eklentisi.
Ayrıca nasıl URL iş traslating yok? I dont gibi bir şey ya bunun üzerinde çalışıyoruz bakın.
Teşekkürler
URL çeviri çevrilebilir olan URL parçaları alır ve ileri geri çevirmek için girişimleri, ileri sayfası oluşturdu olmasıdır, Tüm adresler kendi çeviriler değiştirilir, ve geri, ne zaman bir kullanıcı isteklerine böyle bir url, kullanıcı aslında bahsedilen hangi sayfa wordpress söyler eklentisi. Eğer ayarları bu desteği sağlamak için gerekli.
Ben kontrol etmek için mutlu olurdu neden tercüme durdu eklenti, ama ben bakmak bazı URL gerek…
İyi şanslar,
URL tercümesi!!- Ben bir çeviri için etrafa olduklarını bugün aslında ve kullanışlı oldu eklentisi (gün url çeviri sürüm) senin eklenti genelinde geldim – çok teşekkürler!
bakmak oldu mu ve o inşaat büyük – çok şey daha iyi dışarı orada.
Gerçekten bu konuda benzer şeyler var:
– Url çeviri
– sayfa düzenleme
– özel navigasyon ayarları aynı tutar
– Hatta çevirir Hepsi bir Seo meta ve açıklamalarında!
Fantastik – Teşekkür ederim…..
övgü için teşekkürler… iyileştirmeler için Fikirler mutluluk duyacağız
Selam,
eklenti bu büyük için teşekkür ederiz. Bugün yeni sürüm olarak yükseltilmiş. O beklendiği gibi çalışmıyor. Ama sanırım bazı küçük hata var.
web sitemde kullanılan varsayılan dil Bahasa Endonezya. yükselttikten sonra, o Yönetici sayfasında değişmiş değil ise o önyüzü üzerinde İngilizce haline geldi.
Ben yönetici sayfasında varsayılan dil olarak İngilizce yapmak için denedim ve çalışıyor. Sonra, Bahasa Endonezya geri değiştirmek, ama frontpage hala varsayılan olarak İngilizce ekran.
Yapamayacağım nerede hata tam olarak. Bu yazarken hala parça am. Belki de tarayıcı önbelleği itibaren's, ama sanmıyorum.
Herhangi bir yardım için teşekkür ederiz..
Merhaba,
Ben Bahasa site görüyorum, belki İngilizce sayfaya gönderir dil algılama özelliği etkin, url adres çubuğu değişiyor?
İyi şanslar
Şimdi görüyorum ki varsayılan dil ile onun muhtemelen bir sorun, Yukarı Başa sürükleyerek deneyin, ve onu değiştirmek gerekir. o iş olmaz eğer, Ben doğrudan size ulaşacağız
Ilk olarak, Ben web haber verilmeden askıya alındı çünkü hiçbir artık yardım ama bugün Yardımlarınız için teşekkür etmek istiyorum. Ne düşünüyorsun?
Numara, Ben çünkü eklenti's of anlamına gelmez, Biraz sorun olduğunu biliyorum çünkü ama sadece web siteme tamir yaparken ana sunucuya yönetici hesabımı askıya neden düşünüyorum, ve bu da haber vermeden's. Adil değil, değil mi?
Bu hızlı cevap için teşekkür ederim. Ben İngilizce varsayılan dili değiştirmek Bahasa şimdi's. Ben Bahasa varsayılan dil ayarlandığında, varsayılan olarak İngilizce gösteren's.
Mesajları url çeviri ile Awesome çalışma, o”ve çok kullanışlı s SEO ile büyük ölçüde yardımcı olacaktır. Ama ne sayfalar hakkında? Ben bulunamadı hatası "sayfası olsun’ Ben bir sayfa linki tıkladığınızda o çevrilmiştir, Dediğim gibi yazılan url'ler ince, Herhangi bir hata olmadan bulundu ediliyor. Neden bu gerçekleşiyor?
Bir diğer şey, Ben 'sayfasına geldiğinizde bulunamadı’ hata, sayfa ingilizce varsayılan geri döner. Bu ziyaretçiler yine kendi dillerini yeniden seçmek zorunda rahatsız edecektir, bir düzeltme iyi olurdu. teşekkürler
Daha sonra bu hata bir kelime yok So?
Selam
Biz onu sabit düşünce 0.5.4 (Bu örnek için hi vardı sayfalarında oldu (Hintçe için) onların url, ve tercüme var) hala olur, Sadece bizi test etmek için bir url ile cevap.
er yanıtlarken için değil üzgünüm, ve godspeed
Ayrıştırma hatası: sözdizimi hatası, on line / sitemap-core.php / wp-content / starwallpaper.info / home /****/ public_html beklenmedik $ end / plugins / google-sitemap-jeneratör 2131
güncelleştirme im yeni eklenti, ve yeni yama ama göründü edildi. nasıl çözmek söyle.
onlar admin düzenin aletler dışında Neden? Ve neden yeni sürümünde orijinal çeviri değiştirmek için değil üzerinde?
denedim 0.3.4 versiyon ve yönetici orada iyi widget'lar çalıştı ama ben de orada tercüme edemez.
Seni özgürce o olsun zaten bir sonraki sürüm için hata umut kim.
Yine de çok az iyi aksesuar!
O, ben kullanmak için gereken her şeyi çalışalım 0.5.2 tarafında sürümü, resim bunu gösteriyor gibi ama widget'lar hata yazmak.
http://kevincrank.hu/wp-content/uploads/2010/06/widget.jpg
Merhaba Kevin,
Ben ilk iki soru anlayamıyorum, böylece ifadeleri lütfen onları
Ben de gördüğünüz hata alamadım, Benim kod olmak görünmüyor, olsa da olabilir, Transposh devre dışı bırakıldığında bu uzağa gidiyor?
Benim ingilizce biraz ben bunun için sizden özür dilerim kötüdür.
Transposh kapatılırsa o zaman her şeyi çalışır.
Benim ilk sorum: Transposh etkinse Neden yönetici yüzey aletler çalışmıyor?
Benim ikinci: Neden ben de yeni sürümde tercüme edemez 0.5.3 i kullanma çeviri düzenlerseniz?
Ben kullanmanız gerekir 0.5.2 versiyon i bu ile çevirebilir çünkü.
Ama bana henüz bozuktur ve varsayılan dil çeviri izin kim çalışıyor ne değildir henüz bilmiyor.
Bu hata sadece benimle meydana mı?
Selam,
Ben doğru bu sefer var umut
1. Biz yönetici arayüzü üzerinde izin vermedi, çok az fayda için çok çalışmak olacak çünkü, Biz de zaman yatırım tercih diğer, (hangi biz umut) daha önemli özellikleri nelerdir
2. Hayır, biz bir hata içinde sürünerek sanırım orada, 0.5.4 yeni çıktı – lütfen denemek
denedim 0.5.4 sürüm ama ne yazık ki hiçbir şey değişmedi.
denedim 0.5.4 sürümleri ama ne yazık ki hiçbir şey değişti.
Selam,
Bu büyük için teşekkür eklentisi ve İngilizcem kötü için üzgünüm.
Ben Transposh bir sorun var: Ben bir yazı koymak, dillerde tercüme yok.
bağlantı bu:
http://www.center-tools.info/en/macchine-elettriche/spaccalegna/spaccalegna-best.html
herhangi bir yardım için teşekkürler.
Merhaba,
Ben sitenize çalışıp çalışmadığını görmek, farklı dil bayrakları değişiklikler tıklayarak, ve çeviri bitirmek,
çalışmıyor ne sen hakkındaki özel gerekiyor
Cevabınız için teşekkür Ofer …
Ben komut sorduğumda “Tümünü Çevir” Bunu bitirmek olamaz.
Merhaba,
Bu komutu yavaş, sırayla google sunucularına çok fazla trafik yaratmaktan kaçınmak için. Da bloke olabilir, farklı bir ip onu kullanmayı deneyin, ya da sadece bekleyin.
Tamam,
Ben çalışmıyor başka bir bağlantı eklemek için çalıştı:
http://www.center-tools.info/en/macchine-elettriche/spaccalegna/spaccalegna-kinzo.html
Ben komut izin “Tümünü Çevir” bütün gece bitmedi.
Öyle görünüyor ki plug-in blokları.
plug-in çok daha hızlıydı önce.
Teşekkür ederim.
Merhaba,
Yeniden, Bu linki çalışıyor, Ben farklı bir bilgisayar / tarayıcı erişim denemenizi öneririz. Tüm bekler çevirmek 5 Her cümle çeviri arasındaki saniye, Eğer daha hızlı gitmek istiyorsan, Eğer kodunu düzenleyebiliyor
Ve eğer inanırsan site yavaştır, Bu belki de gerçek olacak, ama APC yükleme çok yardımcı oluyor
Yardım için Ofer teşekkürler …
Ne APC olduğunu?
Selamlar.
http://en.wikipedia.org/wiki/PHP_accelerator
php için onun bir hızlandırıcı, ve Transposh veritabanı erişimi önlemek için onu kullanır
Ok vermek
Yardımınız için teşekkürler.
Selam,
Ben Transposh ile sorun yaşamaya devam.
O çeviri yapamaz.
Nerede ben err?
Yardım için teşekkürler.
bağlantı bu:
http://www.center-tools.info/de/climatizzazione?edit=1
veya bu bağlantı:
http://www.center-tools.info/de/climatizzazione/climatizzatori-murali/climatizzatore-ayxp12.html
Bugün bile aynı şey:
Ben WP admin paneline yeni bir yazı var 2.9.2
Tıklandığında “Yenile” Mesaj kaydetmek için, Çeviri bölümü ise, kutu Transposh içinde göstergeler ve kilitli hareket etmiyor.
Ben kullanıcı tarafında çeviri işaretlediğinizde, çevrilmiş metin değil ancak orijinal dilinde kalır.
Ben diğer tarayıcılar ile test ettik, ama aynı şekilde davranır.
bağlantı bu:
http://www.center-tools.info/da/climatizzazione/climatizzatori-murali/climatizzatore-axp.html
yardım için tekrar teşekkür ederiz.
Şimdi her şey çalışıyor ….
değerli yardımları için tekrar teşekkürler.
Mükemmel Plug-in
Afedersiniz, ama blok yine sorun var.
Göstergeler “kutu Transposh” ve kilitli hareket etmez.
Ben düğmesine tıklandığında “Tümünü çevir” ve çeviri yapmak başardı (gece boyunca kullanılan).
Önceki “hepsini çevir” cümleler çevrildi 197624, sonra 207311.
Şimdi artık yeni bir yazının dillere çeviri yapar ve kilitli.
Belki küçük bir hata düşünüyorum.
Şimdi onu eskisi gibi çalıştığını görmek umut ….
Tekrar teşekkürler.
Eğer parçaları bir çok tercüme, belki google motoru bu yanlış bir şekilde görüyor. Farklı bir bilgisayar / ip denemenizi öneririz. O da düzenleyerek daha hızlı kaynak kodu işlem yapmak mümkündür.
Selam,
sorular Sadece bir çift / olası hataları:
– bazen url doğru çevirmek değildir, kalıcı çevrilmemiş metin almak olarak değiştirmek için bir yol var (normalde sadece bir veya 2 Url kelime)? Ben sadece başka bir bakış vardı ve sorun Başlık düzgün tercüme değil varlık olduğunu düşünüyorum (Bu kalıcı alıyorum ne gibi) önizleme için bir yol yazdıktan sonra kalıcı olarak değişen başlık var bir ağrı. Bazen, hiç kategori çevirmek.
– Sayfanın kaynak kodunu değiştirmeyi zaten var (meta açıklaması örneğin)
– veya orada tadil böylece sunucu klasörüne bir yere saklanan kişisel sayfaları?
Tekrar teşekkürler
Merhaba Rob,
Bazen url henüz tercüme olmadığı zaman olduğu, Eğer sonrası oldukça hızlı bir şekilde gerçekleşmesi gerekir tercüme etkinse, Tüm da işleri çevirmek, Ancak ne yazık ki hala bu çeviri düzeltmek için bir yol yoktur. Gelecekte olacak 😉
güzel bir ek oluşturmak için olabilecek bir 301 yanıt url tam olarak doğru olmadığı zaman, Ancak bu zor bir yama olacak ve biz bizim enerji odak istediğinizden emin değil orada.
Meta açıklaması da tercüme ediliyor, kadar iyi eklenti olarak yapabilirsiniz için şimdi. Fikri bir gelecek gelecek sürümünde biz sayfasında var tüm parçaları göstermek için bir arayüz yaratacağız ki, metastaz dahil.
düzenleme için sunucuda depolanan sayfa yok, ancak her zaman doğrudan çeviri tablosu güncelleme yapabilirsiniz, Bu tavsiye olmasa bile.
İyi şanslar
cevaplarınız için teşekkürler. Aslında o bulunamadı. sonundaki html son sözü çevirmek değil neden olabilir? Sonra da kalıcı değişmez tercüme (Örneğin% yazılan% olarak kullandıktan sonra ) Ben yeniden yayınladı ve taslak geri bu iş ayarlarsanız?
Transposh için de widget – o bayrakları küçük bir başlık daha kolay navigasyon için sayfanın üstünde çalışan olarak görünmesi everypage üzerinde üst kısmında bir başlık olarak sahip olmak mümkün olacak?
sayfaları değilse sayfalarının arama motorlarına çeviri tabloda depolanan ne olduğunu görmek ve sayfalar bu okurum?
teşekkürler
Birçok soru, burada bazı yanıtlar bulunmaktadır:
1. evet, . html muhtemelen kesecektir
2. Bir çeviri onlar için var gibi onlar en kısa sürede değiştirmek, sadece yineden post normalde yeterince iyi, ama çevirmek tüm muhtemelen daha iyi bir seçenek olsa bir
3. Ben mümkün olduğunu varsaymak, Eğer kodu biraz oynamak zorunda kalabilirsiniz
4. wordpress sayfa olarak çeviri sayfalarına çok sayfalar sayfalar, bu sayfaları üzerinden bir tarayıcı belleği muhtemelen onları bir sayfa olarak sayfa normalde sayfalı olurdu böylece
İyi şanslar
cevaplarınız için teşekkürler. Sadece biraz daha fazla kontrol yapılan epeyce var 404 gibi hatalar:
(URL) /bileşen / seçenek,/ Com_frontpage Itemid,1/uzun,o /
Ben önce hiçbir 404 hataları eklenti ve Umarım bu çalışma.
Ben de birkaç Meta açıklamaları ve başlık etiketlerinin çift oldukça alıyorum – Zaten orada yuvarlak bu?
Tekrar teşekkürler.
Merhaba Rob,
Meta konuda çalışmış olan, Bu sayfada varolan ifade eşleşiyorsa da tercüme alır, gelecek sürümünde bu daha iyi mücadele edecek.
anlamadım 404 hataları, bu olmamalı, ama bana gerçekten böyle kötü bağlantılar oluşturan bir url görmek gerek onları görmek istiyorsanız
iyi şanslar
Selam,
404 Hepimiz bir dizi sayfasına yönlendiriliyorsunuz olarak yönlendirme eklentisi hile yaptı. gözden geçirmek http://www.calabria2010.com/calabria/component/option,com_weblinks/task,view/catid,922/id,21/lang,it/
oluşturulan bir sayfası örneğidir ve şu anda yeniden yönlendirilen.
meta gelince ben ilk kullanım 160 pasaj için yazının sözler – Ben sorun olabilir yerdir bütün bir seo kullanıyorum. Bazen çevirir bazı bu ama normalde hiç onu.
güncellemek için sabırsızlanıyoruz… tekrar teşekkürler.
Merhaba eklentinizi seviyorum, ama bir sayfa ile ilgili bir sorun yaşıyorum: o ile çiftçinin pazar tercüme ‘ url imzalamaya, bu yüzden doğru çalışmasını engelleyen tuttuğunu düşünüyorum…
Eğer ABD bayrağı üzerine tıklayarak hata görebilirsiniz (sağ üst köşesindeki) Bu bağlantıyı:
http://bainspiration.com/2010/11/25/recorriendo-el-mercado-de-productores-de-san-fernando/
Herhangi bir fikir bunu nasıl düzeltebilirim olabilir? Belki veritabanı veya Transposh önbellek bir şey dokunarak?
Bu yüzden herkes benim sorunum genelinde gelirse, Eğer kopya içinde ifade ile bir test sonrası yapmalıyım, o tercüme edilmiş ve bunun kesme işareti çıkarmak için doğru, orijinal tercüme sonrası URL çözecektir. Mükemmel değil ifade yanlış olacaktır çünkü rağmen (Farmer's Market yerine Farmers Market bırakarak) ama hızlı bir düzeltme's.
Teşekkür öylesine fikir Ofer için çok.