తరువాత 16 కొత్త విడుదల లేకుండా సంవత్సరాలు మరియు రెండు సంవత్సరాలకు పైగా, మా ప్లగ్ఇన్ కోడ్ రాట్ అని పిలువబడే విస్తృతమైన సవాలును ఎదుర్కొంది. కాలక్రమేణా కార్యాచరణ క్షీణించినప్పుడు ఈ సమస్య తలెత్తుతుంది -ప్లగిన్ కోడ్లో మార్పులు లేకుండా కూడా బాహ్య కారకాలు. క్రొత్త WordPress విడుదలలు, PHP సంస్కరణలను నవీకరించారు, మరియు అనువాద సేవలలో మార్పులు జాగ్రత్తగా రూపొందించిన లక్షణాలను దెబ్బతీస్తాయి.
సంస్కరణలో 1.0.9.5, మేము ఈ సవాళ్లను పరిష్కరించాము, అనువాద ఇంజిన్లపై ప్రాధమిక దృష్టితో. మేము పాత కోడ్ను తొలగించాము మరియు యాండెక్స్ మరియు బైడు అనువాద సేవలకు మద్దతును పునరుద్ధరించడానికి కొత్త అమలులను ప్రవేశపెట్టాము, ఇది ఇటీవలి సంవత్సరాలలో పనిచేయడం మానేసింది. ఈ నవీకరణలు అనువాద లక్షణాలు మరోసారి పూర్తిగా పనిచేస్తున్నాయని నిర్ధారిస్తాయి. అదనంగా, కాలక్రమేణా ఈ అనువాద సేవలకు జోడించిన కొత్త భాషలను చేర్చడానికి మేము భాషా మద్దతును విస్తరించాము.
ఈ విడుదల ప్లగిన్ను నమ్మదగిన మరియు ప్రభావవంతంగా ఉంచడానికి మా అంకితభావాన్ని ప్రతిబింబిస్తుంది, సాంకేతికతలు మరియు సేవల యొక్క అభివృద్ధి చెందుతున్న ప్రకృతి దృశ్యానికి అనుగుణంగా.

మేము ప్రామాణిక జెండా ఎమోజీలను ఉపయోగించుకునే కొత్త విడ్జెట్ను ప్రవేశపెట్టాము, ఇవి సంవత్సరాలుగా ఎమోజి సెట్లో చేర్చబడ్డాయి. ఈ నవీకరణ విడ్జెట్ కోడ్ను గణనీయంగా సులభతరం చేస్తుంది, మీ నిర్దిష్ట అవసరాలను తీర్చడానికి జెండాలను సులభంగా అనుకూలీకరించడానికి వీలు కల్పిస్తుంది.
మీరు ఈ క్రొత్త విడ్జెట్ను మా సైట్లో చూడవచ్చు, ప్రస్తుత భాషా చిహ్నాన్ని ఇతరులకన్నా రెండు రెట్లు పెద్దదిగా చేసే తెలివైన CSS ట్రిక్ను మేము జోడించాము, కింది రెండు పంక్తుల కోడ్తో సాధించబడింది!.transposh_flags{font-size:22px}
.tr_active{font-size:44px; float:left}
మీరు ఈ క్రొత్త సంస్కరణను ఆనందిస్తారని మేము ఆశిస్తున్నాము!
మీ మెటా శీర్షిక మరియు వివరణను ట్రాన్స్పోష్తో ఎలా అనువదించాలి!
కొన్ని తరువాత “వైబ్ కోడింగ్” వారు చెప్పినట్లు (కోడ్ ఎలా చేయాలో తెలియని వ్యక్తులు కాని ఇప్పటికీ AI తో కోడ్) ట్రాన్స్పోష్ ఉపయోగిస్తున్నప్పుడు మెటా శీర్షిక మరియు వివరణను ఎలా అనువదించాలో నేను సృజనాత్మక మార్గంలో కనుగొన్నాను.
SEO మార్కెటింగ్ వ్యక్తిగా నన్ను నిజంగా బాధపెట్టిన విషయం. అనువదించబడిన సైట్లు, Google లో ఇంగ్లీష్ ఫలితాలతో.
కాబట్టి నేను ఎలా చేసాను.
మొదట నేను ఈ PHP స్నిప్పెట్ను జోడించాను (గ్రోక్ చేత సృష్టించబడింది 3)
అది నాకు మెటా టైటిల్ను అనువదించింది.
నేను దీనిని డబ్ల్యుపి స్నిప్పెట్లో మెటా టైటిల్ మరియు వివరణ అని పిలిచాను:
add_filter('rank_math/frontend/title', function($title) {
global $my_transposh_plugin;
// Controleer of Transposh actief is
if (!isset($my_transposh_plugin) || !is_object($my_transposh_plugin)) {
return $title;
}
// Haal de huidige taal op
$lang = transposh_get_current_language();
// Vertaal alleen als de taal niet de standaardtaal is
if ($lang && !$my_transposh_plugin->options->is_default_language($lang)) {
// Gebruik fetch_translation om de title te vertalen
list(, $translated_title) = $my_transposh_plugin->database->fetch_translation($title, $lang);
if ($translated_title) {
$title = $translated_title;
}
}
return $title;
});
add_filter('rank_math/frontend/description', function($description) {
global $my_transposh_plugin;
// Controleer of Transposh actief is
if (!isset($my_transposh_plugin) || !is_object($my_transposh_plugin)) {
return $description;
}
// Haal de huidige taal op
$lang = transposh_get_current_language();
// Vertaal alleen als de taal niet de standaardtaal is
if ($lang && !$my_transposh_plugin->options->is_default_language($lang)) {
// Gebruik fetch_translation om de description te vertalen
list(, $translated_description) = $my_transposh_plugin->database->fetch_translation($description, $lang);
if ($translated_description) {
$description = $translated_description;
}
}
return $description;
});
– ఈ స్నిప్పెట్ తరువాత > టైటిల్ అనువదించబడింది, కానీ వివరణ కాదు. గ్రోక్తో మరింత వైబింగ్ మరియు డెడ్-ఎండ్కు చేరుకున్న తరువాత, ప్రాథమికంగా ట్రాన్స్పోష్ ప్లగ్ఇన్ డేటాబేస్ నుండి అనువాదాన్ని చాలాసార్లు తీసుకువస్తుందని నేను గుర్తించాను.
నేను గ్రోక్తో చెప్పాను, హే మేము ఫుటరులో మెటా టైటిల్ మరియు వివరణను జోడిస్తే (దాచబడింది) వచనంగా.
మరియు ట్రాన్స్పోష్ దానిని అనువదిస్తుంది, మేము ట్రాన్స్పోష్ మా కోసం నిర్వహించే డేటాబేస్ నుండి వివరణను లాగడం కంటే అది అనువదించబడదు?
మరియు గ్రోక్ 3 ధృవీకరించబడింది మరియు నాకు ఈ స్నిప్పెట్ ఇచ్చింది (పెట్టె వెలుపల ఆలోచించినందుకు నాకు అభినందన ఇచ్చిన తరువాత)
// Voeg de meta title en description toe aan de footer, alleen als de description is ingevuld
add_action('wp_footer', function() {
global $post;
if (is_singular() && $post) {
$meta_title = get_post_meta($post->ID, 'rank_math_title', true);
$meta_description = get_post_meta($post->ID, 'rank_math_description', true);
// Controleer of de meta description is ingevuld
if (!empty($meta_description)) {
// Standaard meta title als deze leeg is
if (empty($meta_title)) {
$meta_title = get_the_title($post->ID);
}
?>
document.addEventListener('DOMContentLoaded', function() {
var metaElement = document.getElementById('transposh-meta');
if (metaElement) {
var translatedText = metaElement.innerText || metaElement.textContent;
// Splits de tekst weer op in title en description (na vertaling)
var parts = translatedText.split(' | ');
var translatedDesc = parts[1] || translatedText; // Gebruik description na de |, anders hele tekst
var metaTag = document.querySelector('meta[name="description"]');
if (metaTag) {
metaTag.setAttribute('content', translatedDesc);
} else {
var newMeta = document.createElement('meta');
newMeta.name = 'description';
newMeta.content = translatedDesc;
document.head.appendChild(newMeta);
}
}
});
<?php
}
}
});
గమనిక, నేను రాంక్ మాత్ను నా SEO ప్లగ్ఇన్గా ఉపయోగిస్తున్నాను, ఇది యోస్ట్తో పని చేస్తుంది? లేదా ఇతర ప్లగిన్లు, కానీ మీరు ఈ మొత్తం వ్యాఖ్యను మీకు నచ్చిన AI సాధనానికి తినిపిస్తే అది యోస్ట్ మరియు ఇతరులకు సరైన ఫీల్డ్లను పరిష్కరించగలదని నేను ఖచ్చితంగా అనుకుంటున్నాను.
అబ్బాయిలను అనువదించడం మరియు చాలా సంవత్సరాల తరువాత ఈ ప్లగ్ఇన్ యొక్క మద్దతును ఎంచుకున్నందుకు ధన్యవాదాలు
నా టాప్ ఒకటి 3 ఖచ్చితంగా రహస్య ఆయుధాలు!
క్షమించండి నేను ఏదో ప్రస్తావించడం మర్చిపోయాను.
// మెటా టైటిల్ మరియు వివరణను ఫుటర్కు జోడించండి, వివరణ పూర్తయినట్లయితే మాత్రమే
మీరు దీన్ని ఆంగ్లంలోకి అనువదిస్తే, వివరణ నింపబడితేనే మెటా శీర్షిక మరియు వివరణను ఫుటరుకి జోడించండి.
ఈ ఫుటరు ట్రిక్ పని చేస్తుందని నేను గుర్తించడానికి అదే కారణం అది నిండి ఉంటేనే కారణం.
నా పేజీల కోసం ప్రత్యేకమైన మెటా వివరణ ఉంటే, అది వెబ్సైట్లో లేదు. ఇది అనువదించబడలేదు.
కానీ నేను అస్సలు అనువాదాన్ని జోడించనప్పుడు, మరియు దానిని ఖాళీగా ఉంచారు, ఇది పేజీ యొక్క అగ్ర పదాలను లాగుతుంది. నేను పైన మొదటి స్నిప్పెట్ను మాత్రమే జోడించినప్పుడు, ఇది శీర్షికను మాత్రమే అనువదించింది, ఎందుకంటే శీర్షిక పేజీలో కూడా వ్రాయబడింది. కానీ మెటా వివరణ ప్రత్యేకమైనది మరియు వెబ్సైట్లో ఎక్కడా కనిపించలేదు.
ఇది ప్రాథమికంగా మేము ఫుటరులో అదృశ్య మెటా వివరణను జోడిస్తే నేను కనుగొన్నాను > మేము పైన ఉన్న మొదటి స్నిప్పెట్తో మెటా శీర్షికలు మరియు వివరణలను అనువదించవచ్చు.
కాబట్టి ఇది పని చేయడానికి మీకు రెండు స్నిప్పెట్లు అవసరం.
లేదా మీరు మీ వివరణలను ఏమైనప్పటికీ ఎప్పుడూ పూరించకపోతే మొదటిది. బాధపడకండి.
నేను పోస్ట్ను సేవ్ చేసినప్పుడు, ఇది ఈ లోపాన్ని చూపుతుంది:
హెచ్చరిక: నిర్వచించబడని శ్రేణి కీ “బి” Lin 1702
నేను ఈ కోడ్ను లైన్లో మార్చడం ద్వారా దాన్ని పరిష్కరించాను 1702
ఉంటే ($లాంగ్రేక్[‘ఇంజన్లు’][$ఇంజిన్]) {
కు
ఉంటే (isset($లాంగ్రేక్[‘ఇంజన్లు’][$ఇంజిన్])) {
ఈ రిపోర్ట్ చేసినందుకు ధన్యవాదాలు, లో స్థిర https://github.com/oferwald/transposh/commit/70f1a6bafc72a0358b42ada8a576a9f02b5ed136
హలో, నేను నా వెబ్సైట్ కోసం రన్మాత్ను ఉపయోగిస్తాను, కానీ శీర్షిక మరియు వివరణ అనువదించబడవు,కానీ కొన్ని సంవత్సరాల క్రితం వెర్షన్ సరే,ఈ ప్లగ్ఇన్ ఆప్టిమైజ్ చేయవచ్చా? ధన్యవాదాలు
రాన్మాత్ అంటే ఏమిటో నాకు తెలిసింది, బహుశా కంటే. వారు ఏదో మార్చారని నేను మాత్రమే అనుకోగలను. మరియు నాకు ఏమీ తెలియని విషయాలను పరీక్షించలేను.
క్షమించండి, నేను తప్పు సమాచారాన్ని నమోదు చేసాను, ఇది ర్యాంక్ మఠం.
నేను తాజా సంస్కరణను ఇన్స్టాల్ చేసాను, కానీ భాషా బార్ ఖాళీగా ఉంది. దయచేసి లోపాన్ని నవీకరించడానికి సమయం కేటాయించండి. ధన్యవాదాలు.
హలో మరియు క్షమించండి, ఒక నివేదికతో రావడానికి కానీ
మెటా-బాక్స్లో నిర్వాహకుడిలో (టెక్స్ట్ యొక్క భాషను నిర్వచించండి) అతను తప్పక పని చేయడు. ఇది దేశం కంటే సంఖ్యను చూపుతుంది.
తిరిగి తిరిగి వెళ్లండి 1.0.9.4 పని
మా ప్లగ్ఇన్ "పేలుడు రుజువు" ను "పేలుడు రుజువు" లేదా "పేలుడు రుజువు" గా ఎందుకు అనువదిస్తుంది.