Questa versione aggiunge una correzione per il supporto mysql 4.1. Se la versione precedente funzionava bene per voi non c'è bisogno di aggiornare.
Vorrei ringraziare Che cosa e Giuliano per il loro aiuto il debug di questa questione spinosa.
Commenti
dice
Great software. Installed in my site today no trouble at all and does everything it should. Not sure where to log requests so here it is. I like the little yellow boxes that turn green after we edit the text. But at times we need to edit entire paragraphs. This is so with translations from say English to Japanese. The little yellow boxes just don’t do it. To do this it would be great to have a delete the lot and retype the lot from scratch option. Maybe side by side original language and empty editor box.
I am sending you a file which will add the Icelandic language as an option in the widget, as I haven’t found any decent computer assisted translation tool, you will have to manually translate.
Ciao, thak you for this very useful software, i want to ask a feature, it may be available in next release, it would be great if there were a warning that tells the user that this text translated automatically by google, for example for english translation of a turkish page a warning like this would be great
“Please be aware that this post is translated from Turkish to English automatically by Google”
grazie
This will be done in a coming version, we plan on implementing “level” of translation notification based on the amount of translation done by automated tools and by humans.
Great software. Installed in my site today no trouble at all and does everything it should. Not sure where to log requests so here it is. I like the little yellow boxes that turn green after we edit the text. But at times we need to edit entire paragraphs. This is so with translations from say English to Japanese. The little yellow boxes just don’t do it. To do this it would be great to have a delete the lot and retype the lot from scratch option. Maybe side by side original language and empty editor box.
Grazie. Mark.
Ciao,
I miss Icelandic in your translation widget.
Ti auguro il meglio,
Helga
Hello Helga,
I am sending you a file which will add the Icelandic language as an option in the widget, as I haven’t found any decent computer assisted translation tool, you will have to manually translate.
Ti auguro il meglio,
Ofer
Ciao,
thak you for this very useful software,
i want to ask a feature,
it may be available in next release,
it would be great if there were a warning that tells the user that this text translated automatically by google,
for example for english translation of a turkish page a warning like this would be great
“Please be aware that this post is translated from Turkish to English automatically by Google”
grazie
Grazie,
This will be done in a coming version, we plan on implementing “level” of translation notification based on the amount of translation done by automated tools and by humans.