Dopo alcuni anni brutti, Spero davvero che quest'anno vada meglio.
Il progetto è ancora vivo, una piccola versione potrebbe arrivare nei prossimi mesi.
Non esitate a contattarci tramite il pagina dei contatti.
di Ofer 3 Commenti
Dopo alcuni anni brutti, Spero davvero che quest'anno vada meglio.
Il progetto è ancora vivo, una piccola versione potrebbe arrivare nei prossimi mesi.
Non esitate a contattarci tramite il pagina dei contatti.
di Ofer 22 Commenti
Le versioni più recenti si sono concentrate sulla risoluzione dei problemi di sicurezza segnalati. Tuttavia – una delle correzioni utilizzate consisteva nell'accedere ad alcuni parametri utilizzando il file filter_input funzione invece di accedere $_SERVER direttamente, questo a sua volta ha fatto sì che la versione precedente colpisse a 15 bug php vecchio di anni che lo rende non funzionante come previsto su alcune piattaforme php, principalmente php-cgid. Questa versione dovrebbe risolvere questo problema per le parti interessate che non potevano passare da 1.0.8 a 1.0.9.
Godetevi questa nuova versione
Alcune correzioni e alcune modifiche al codice come al solito, spostato il sito di sviluppo dal vecchio tracciato spam, e dal so tutto wordpress a github. E questo consentirà ai nostri utenti di vedere lo sviluppo in corso di Tranposh. E magari unisciti a noi… chi lo sa?
Date un'occhiata a https://github.com/oferwald/transposh/
Voglio ringraziare Amedeo Valoroso per aver aiutato a localizzare il bug di translate all, e incoraggiandomi ad aggiornare i collegamenti del plugin.
Godetevi questa versione!
di Ofer 9 Commenti
Bene, Questa versione risolve alcuni problemi. Non risolve gli altri (sì, la traduzione anonima è abilitata per impostazione predefinita, se lo si desidera – spegnilo, è la tua chiamata, non è un problema di sicurezza). Anche, un editor *DOVREBBE* essere in grado di vedere quali persone hanno creato traduzioni prima di lui nel registro delle traduzioni. Questo non è un “rivelazione di un 'informazione” ma piuttosto una caratteristica, molto simile alla tua capacità di vedere chi ha scritto un post sul tuo sito. Se non lo vuoi, semplicemente non consentire a nessuno oltre all'amministratore di tradurre e lo sei “sicuro”.
Questa versione risolve anche il problema della mappa del sito XML, dal momento che hanno aggiornato una versione minore (4.1.4 a 4.1.5) eppure ha cambiato tutto internamente (cassa mista a cassa cammello, non troppo importante, ma ancora, un cambiamento dirompente).
Un'altra cosa importante, Non userò più wordpress.org, Sinceramente credo di non lavorare per loro. Davvero non mi fido e mi fido di loro, e questo è definitivo. Le nuove uscite saranno qui, se il meccanismo di aggiornamento del plug-in funziona sul tuo sito, sarai in grado di eseguire l'aggiornamento. Presto rimuoverò anche il .1 terminando dalle versioni, poiché ci sarà solo una versione.
Se hai qualcosa da dirmi, si prega di utilizzare il modulo di contatto qui, Probabilmente risponderò a tempo debito. Anche commentare quei post funziona.
Buona fortuna e buon divertimento con questa versione.
di Ofer 11 Commenti
In questa speciale data palindromica, viene rilasciata una nuova versione di Transposh. Questa versione è stata trattenuta per troppo tempo, ma da quando ho finalmente avuto il tempo, è attivo e disponibile.
Quindi, a cosa serve?
Prima, Vorrei ringraziare Julien Ahrens da Sicurezza RCE per il suo aiuto nel rilevare diversi punti deboli nella versione precedente, e lavorare con me per fornire correzioni e convalidarle. Julien mi ha fornito le informazioni e la divulgazione completa ed è stato molto paziente con me finché non ho finalmente avuto il tempo di sistemare tutto. Posso solo dargli la mia più alta raccomandazione, e mostra qui il mio apprezzamento. GRAZIE!
Altre cose in questa versione includono una correzione per la famigerata regressione con Google Translate, facendo sì che le persone ottengano [finestra dell'oggetto] e/o contenuti duplicati. Se stai usando Google Traduttore, si prega di utilizzare il nuovo pulsante nella scheda utilità per eliminare i dati duplicati. Salvare un backup aggiornato delle tue traduzioni umane è sempre una buona idea.
Ci sono anche tonnellate di miglioramenti alla scheda fuorviante chiamata editor di traduzione (quale, col senno di poi avrei probabilmente dovuto chiamare “gestione della traduzione”) che ti consente di avere un migliore controllo e visibilità delle traduzioni correnti.
Molto lavoro qui è stato dedicato alla compatibilità con PHP8 e wordpress 5.9, Credo che la maggior parte dei problemi sia stata eliminata, e i widget dovrebbero funzionare di nuovo nell'interfaccia, Voglio ringraziare tutti gli utenti che mi hanno aiutato a testare questo, e soprattutto Alex e Marcel. grazie ragazzi!
Si spera che la prossima versione arrivi prima, Penso che porterò lo sviluppo e i forum su github o una piattaforma simile. Fammi sapere se hai qualche idea in merito.
Sentiti libero di Contattaci o lascia il tuo feedback su questo post, prosperiamo grazie ai tuoi input positivi e alle tue idee (e appassire sul negativo…) quindi aiutaci a fornirti uno dei migliori strumenti di traduzione gratuiti disponibili.