
sì, era più di quattro anni da quando la prima versione di Transposh per wordpress è stato rilasciato. E in effetti, abbiamo percorso una strada molto lunga.
Transposh è utilizzato da migliaia di siti in tutto il web, e abbiamo molti utenti felici (e alcuni meno felici 🙂 ).
Questa versione, 0.9.2, non è quello che ci aspettavamo di avere ormai, dopo quattro anni ci saremmo aspettati che una versione di uno (magari anche due) sarà già stato rilasciato. Ma a quanto pare, la vita non raramente procedere come avete deciso di fare per.
Il titolo di questo post si riferisce in realtà ad un nuovo comportamento del nostro parser, quando abbiamo usato per incontrare un (che dovrebbe essere uno spazio unificatore) abbiamo effettivamente rotto la frase in due, che è invece l'esatto opposto di ciò che le cose avrebbero dovuto essere. Quindi speriamo che questo è stato corretto, e noi non rompiamo!
Altre modifiche includono:
- Supporto di base per l'integrazione Woocommerce
- Eseguire l'override del caso in cui altri plugin o temi causano la process_page di essere chiamato prematuramente
- Fissare un brutto baco la stessa traduzione apparso in un punto più di una volta
- Bing hanno aggiunto due lingue
- Fissare il bug segnalato da non consentire la selezione della lingua dserber sul posto in cui è stato disattivato translate_on_publish
- Aggiornamento per file. Po, Traduzione Turco da Ömer Faruk Khan
Potrete godere di questa versione! Questo è un ordine! 🙂
Così è questo dovrebbe essere respinto? Dal momento che l'ultimo aggiornamento, Sto vedendo come parte delle opzioni di traduzione sul front-end, perché?
Non si dovrebbe vedere nella parte frontale del sito, se vedi questo vi preghiamo di contattarci direttamente, e vedremo che cosa provoca questo.
Per me, questa versione è molto user-friendly, Non cambierei a nessun altro.