
Questa versione ha un mix di nuove funzionalità e un paio di correzioni di bug per tutta la famiglia, più evidente è l'aggiunta del supporto BuddyPress più profonda, che introduce il supporto per il flusso di attività in diverse lingue. Ciò significa che quando un utente commenti su un post con una versione diversa da quello originario – il flusso di attività sarà tradotto correttamente (dato si imposta tradurre lingua predefinita). Il flusso mostrerà anche traduzioni fatte da utenti registrati. Ora abbiamo anche un gruppo per i plugin gli utenti del sito a BuddyPress http://buddypress.org/community/groups/transposh-translation-filter-for-wordpress quindi se si utilizzano entrambi e li amo, hai il posto a mostrare questo amore, se li odio e andare là avrete la nostra pietà.
Un'altra funzionalità che abbiamo aggiunto grazie alla presentazione di Yoav è il supporto per i temi che di fatto hanno RTL RTL sostegno costruito in (come il 2010, e il tema di default BuddyPress). Il tuo ebraico, Arabo, Farsi, Urdu e gli utenti yiddish sarà così felice che faranno la pace nel mondo in modo veloce e smettere di fare armi nucleari e gefiltes.
Tra le altre correzioni
- Fix per ms tradurre e caratteri non latini (Ooops)
- Fix riscrivere gli URL e il rilascio di traduzione url quando si utilizza la struttura personalizzato (ad esempio,. quando i suffissi. html) (Grazie claudio)
- traduzione automatica non funziona in modalità di modifica, se la traduzione automatica è impostato su off (un altro oops)
Speriamo vi piaccia questa release come piace a noi.
Ci sarebbe la possibilità di aggiungere la possibilità di disattivare l'attività di traduzione viene mostrato nel flusso di attività? In un sito web con linguaggio di molti, questo intasa il flusso abbastanza molto, e gli utenti non possono vedere le altre cose in corso…
Molte grazie!
La mia ipotesi è che possono essere filtrati, non c'è molta attività di questo tipo, solo quando un traduttore umano, che è connesso traduce. Ma ok, Vorrei aggiungere l'opzione per le versioni a venire
caro Ofer,
Mi si esauriscono con la memoria quando si tenta di generare mappa del sito con Google sitemap plugin (con la tua anima sitemap modificati). Me ne rendo conto perché il mio blog è 1,959 i messaggi, e 12 languange traduzione attivato.
C'è qualche indizio per dividere la mia sitemap in 3-5 parte?
migliore per quanto riguarda,
dgrut.
Bene,
Ho fatto un progetto per colnect.com sul sitemap, dove ho generato una sitemap per lingua e un file di indice ~ 3 milioni di URL. No esaurimento della memoria,, Tuttavia l'attuazione del presente sul Google sitemap plugin non è banale, e l'autore ha respinto le mie patch in passato (1 transatlantico…) quindi la manutenzione di questo sarebbe troppo di una seccatura dato le mie priorità attuali. Questa è una funzione è possibile chiedere il codice o plugin originale scrittore per l'attuazione.
Potete vedere il mio post originale qui:
http://wordpress.org/support/topic/plugin-google-xml-sitemaps-request-for-a-new-hook
Mi dispiace c'è poco che posso fare per ora
Ciao
Turche a tradurre in inglese problema. There are Turkish characters problem 🙁
ü,d,isola caratteri del problema
campione http://i.imagehost.org/0451/Untitled_1_8.png
Risolto il problema sulla svn, è necessario scaricare e sostituire il file. js utilizzati. Sarà fissato in un coming soon 0.6.2 rilascio (un paio di giorni)
Prima di aggiornarlo, potrebbe aggiungere funzionalità per la pulizia / svuotare la cache del database per?
perché io ho più di 20 MB per questa tabella, e ci sono due tavoli. CMIIW
Ciao
Transposh plugin che ho provato la prima volta che ho installato un nuovo