Si armò i vostri vu vuzelas ancora per wordpress 3.0 rilascio? Ora si può fare e godere del fatto che l'ultima transposh plugin per WordPress offre il supporto per il nuovo wordpress, e come bonus, il supporto per BuddyPress. Questo supporto per BuddyPress adesso significa che gli URL generati e risposto ora sarà traducibile.
Altre modifiche includono supporto aggiuntivo per le condizioni che hanno reso impraticabile l'interfaccia utente, quando, per esempio, strumenti di jQuery è stato usato con qualche plugin o tema, ora – siamo in grado di farlo funzionare.
Come in precedenza dato che una nuova versione principale di wordpress è fuori, siamo abbandonare il supporto ufficiale per il wordpress anziani 2.8 versione, il plugin dovrebbe comunque funzionare, ma non sarà testato e patch per tale versione e si consiglia di effettuare l'aggiornamento.
Come sempre – vogliamo sentire voi fuori, ciò che si desidera funzionalità? e quale squadra vincerà la Coppa del Mondo? basta semplicemente inserire i vostri commenti qui.
Congratulazioni. È necessario disporre di alcuni tester davvero fiducioso beta che permette di far funzionare la tua roba sui loro siti live BuddyPress… 8^)
sì, thanks for that 😉
Siate i benvenuti, naturalmente! Domanda veloce: C'è un modo di inibire la traduzione di frammenti di codice, come in http://virtualcrowds.org/zh/ ?
Sono in grado di creare, probabilmente alcuni di interfaccia che permette che, ma si dovrà fare modifiche al codice di sostenerla, Io non la metterei in una priorità appena ancora
Capisco. Il suo un uno strano che, anche se probabilmente avrebbe smesso un sacco di sviluppatori web utilizzando Transposh. La tua chiamata. Hai la road map!
Ho anche notato che cerca di tradurre gli URL, che non ha alcun senso, of course. Essi devono rimanere esattamente come è. Vedere ciò che accade qui… http://virtualcrowds.org/zh/2010/%E5%AE%A2%E6%88%B7%E7%9A%84Blogger/yoast-seoktoberfest-2010-looking-forward-to-it/. Credo che un sacco di siti non avrebbe pubblicato codice HTML / PHP o URL e non essere colti di sorpresa da questo, ma immagino ci sono un sacco di blog che fanno.
questo è un grande aggiornamento per Transposh.
I have a question,è la pagina di tradurre vengono salvati come posta in modo permanente?
perché spesso per ottenere ritradurre stesso posto.
Ciao,
Le traduzioni sono salvati, Ho controllato il sito e sembra ok, si potrebbe ritradurre se il contenuto è cambiato o qualcosa è andato storto.
grazie.. I'll seguire l'aggiornamento di questo plugin. Grande plugin..
Che un incredibile plugin! L'ho installato sul http://www.impacollective.org sito web che ho progettato ed è stato veramente impressionato! Ha incontrato un intoppo tu! Quando viene installato, il plugin ha causato la mia registrazione nuovo utente a fallire! Non andrà oltre la schermata iniziale, né inviare e-mail. Vi presento questo sito in occasione della conferenza World Dance Alliance a New York a persone provenienti da tutto il mondo della prossima settimana. Sono in esecuzione WPMU 3.0 e BP 1.2.5.2 con circa 20 plugin. Qualsiasi possibilità che qualcuno vorrebbe aiutarmi a capire il conflitto? Mi piacerebbe inserire questa caratteristica nella presentazione.
PS. Se mi piacerebbe reinstallarlo in modo da vedere il problema, o qualcosa di bisogno, fammelo sapere!
Sarà felice di cercare di aiutare lì, Qual è l'errore esatto è stato eseguito in?
Quando il plugin è attivo, il pulsante in fondo delle nuove modifiche pagina di registrazione utente. Senza il plugin installato, si legge “Registrati completo Up” e gli utenti possono fare clic per procedere con il processo di registrazione. Quando il plugin è attivo, il pulsante si trasforma in letto “Invia query.” Quando un utente tenta quindi di procedere facendo clic sul pulsante, la pagina verrà aggiornata e non succede nulla… In qualche modo il plugin sta cambiando quel pulsante e misdirecting penso…??? Ho riattivato il plugin per il giorno in modo da poter vedere la “Invia query” cambiamento in azione. Grazie mille per la ricerca in questo. Persone provenienti da tutto il mondo guarderà in questo sito nuovo di zecca! e il vostro plugin li wow!
Solo un updaate… Ho disabilitato tutti i plugin tranne la BP e Transposh e aveva ancora problema!
Grazie, Sono stato in grado di replicare il bug nel mio ambiente, ti consente di sapere quando la sua fissa.
Trovato il bug nel tema BuddyPress
esaminare il file
wp-content/plugins/buddypress/bp-themes/bp-default/registration/register.php
Cerca “
Complete Sign Up
”Vedere lo spazio mancante tra il tipo e il nome
nuova linea dovrebbe essere
<input type="submit" name="signup_submit" id="signup_submit" value=" →" />
Anche riferito a monte: http://trac.buddypress.org/ticket/2516
E ora funziona! THANK YOU! Io posto theinfoe sulla richiesta BuddyPress per il sostegno che ho fatto. Si può risolvere il problema nel prossimo aggiornamento. Vorrei anche postare un link al tuo sito sulla mia pagina di ringraziamento! Hai un legame donazione posso mandare qualche supporto per lo sviluppo di? Di nuovo, la ringrazio molto!
Grazie scott, ho avuto il piacere di assistere,
Si prega di sostenere lo sviluppo facendoci sapere di eventuali ulteriori problemi si verificano e tutte le idee si potrebbe avere!
Ciao,
Sto cercando di trovare un modo per sostenere sia thai e in inglese per il mio sito senza scopo di lucro BuddyPress, Zanyiza. Questo è un sito di networking costruito per il popolo Akha tribale del Nord della Thailandia. Vogliamo essere in grado di scrivere nella lingua Akha, nonché, che utilizza caratteri latini.
Tuttavia, Non riesco a trovare dove modificare manualmente il testo, come la traduzione automatica non è sempre preciso (per esempio, esso traduce la parola “cat” nella parola thailandese per “gatto”!)
Vedo che nelle FAQ “Un linguaggio marcato per la modifica permetterà un traduttore (chiunque segnato nella 'che possono tradurre sezione') modificare manualmente la pagina. i.e. tradurre il check-box apparirà nel widget.” Tuttavia – Non vedo dove segnare una lingua per l'editing sul web.
Stiamo eseguendo la WordPress 3.0.1 MU con un tema di BuddyPress Scholar.
Ho lavorato su una soluzione di lingua per settimane… stato attraverso WPML, qTranslate e pochi altri, ma continuano a tornare a Transposh. Si prega di aiuto!
Vi ringrazio in anticipo!
Alba
Ciao Dawn,
Sulla prima questione, un linguaggio marcato per la modifica sarà colorato di verde, il widget mostrerà la casella di modifica traduzione, un modo semplice per abilitare questa è quello di consentire traduzione anonima.
Sulla seconda questione, aggiungendo Akha, si dovrà modificare il
constants.php
file per conseguire taleBuona fortuna