Bien, Cette version corrige quelques problèmes. Ne répare pas les autres (Oui, la traduction anonyme est activée par défaut, si vous le souhaitez – éteignez-le, c'est ton appel, pas un problème de sécurité). Aussi, un éditeur *DEVRAIT* être en mesure de voir quelles personnes ont créé des traductions avant lui dans le journal de traduction. Ceci n'est pas un “divulgation d'information” mais plutôt une caractéristique, très similaire à votre capacité à voir qui a écrit un message sur votre site. Si vous ne le voulez pas, n'autorisez personne d'autre que l'administrateur à traduire et vous êtes “sûr”.
Cette version corrige également le problème du sitemap XML, depuis qu'ils ont mis à jour une version mineure (4.1.4 pour 4.1.5) pourtant tout changé en interne (cas mixte à cas de chameau, pas trop important, mais reste, un changement radical).
Une autre chose importante, Je n'utiliserai plus wordpress.org, Je crois sincèrement que je ne travaille pas pour eux. Je ne leur fais vraiment pas confiance et je ne leur fais pas confiance, et c'est définitif. Les nouveautés seront là, si le mécanisme de mise à jour du plugin fonctionne sur votre site, vous pourrez mettre à jour. Je vais également bientôt supprimer le .1 se terminant à partir de versions, puisqu'il n'y aura qu'une seule version.
Si tu as quelque chose à me dire, merci d'utiliser le formulaire de contact ici, Je répondrai probablement en temps voulu. Commenter ces messages fonctionne également.
Bonne chance et amusez-vous avec cette version.
Version malheureusement 1.0.9 a cessé de montrer les traductions pour moi. Lorsque les permaliens sont activés, il redirige simplement vers l'URL d'origine. Si les liens permanents sont désactivés, il montre juste la version anglaise. Retour à 1.0.8 l'a réparé.
Naturellement, cela ne devrait pas arriver, s'il vous plaît contactez-moi via le support afin que je puisse tester cela.
J'ai aussi ce problème. Je vous ai envoyé un email via votre formulaire de contact.
J'ai répondu, je suppose qu'il y a du code html cassé sur votre site et que l'analyseur échoue.
C'est vraiment un très bon module et c'est dommage qu'il soit perdu car à de nombreux endroits il avertit de Vulnérabilité et l'auteur ne veut pas mettre à jour les informations et le lien de téléchargement dans WordPress (pour des problèmes légitimes dont je ne suis pas au courant), qui informerait les autres systèmes que cette vulnérabilité n'existe pas.
Cela à de nombreux utilisateurs de ne pas installer le plugin.
Je ne peux pas, et ne mettra pas à jour ceci sur wordpress.org, je n'y ai plus accès, je ne veux pas non plus que mon accès y soit restauré. Si vous le souhaitez, poster sur le forum là qu'une nouvelle version existe.
Je pense toujours que c'est une erreur. Et cela fait mal aux utilisateurs de Plesk (dans WordFence). Je faisais partie de ceux qui étaient sur le point de vous faire un don ou même d'acheter une licence, si c'était possible, car le module est très bien, mais si dans les installations de Plesk j'obtiens l'erreur à chaque fois “Plug-in de traduction WordPress Transposh WordPress <= 1.0.8.1 – Vulnérabilité de divulgation d'informations sensibles" dans "WordPress Transposh plugin de traduction WordPress <= 1.0.8.1 – Vulnérabilité de changement de paramètres non autorisé " mes clients ne sont pas contents.
Si vous n'avez aucun moyen de signaler que votre module n'est pas vulnérable, WordFence ne le met pas à jour dans sa base de données. Pensez à ce que vous faites, s'il vous plaît. Je pense que ça te fait du mal ainsi qu'à beaucoup d'autres.
salut,
De nouveau, mes mains sont liées ici, je ne peux pas faire grand chose. concernant vos clients, vous pouvez simplement changer le nom du répertoire du plugin, cela supprimera probablement ladite notification.
Aussi, naturellement – wordfence est faux ici, puisque la version est supérieure. Vous pouvez également essayer d'expliquer cela à vos clients.
Bonne chance.
D'Accord. Merci.