Aujourd'hui, nous avons publié v0.5.0 qui est un changement assez majeur pour le plugin car il propose deux fonctions qui ont été demandées par de nombreux utilisateurs.
La première est l'inclusion d'un service de sauvegarde à l'intérieur du plugin. Vous pouvez choisir entre soit manuellement la sauvegarde, avoir la sauvegarde fait pour vous tous les jours ou de permettre la sauvegarde de se produire en direct. Backup est uniquement fait pour les traductions de l'homme, et dans le mode Live Backup, le plugin envoie simplement la nouvelle traduction au service de sauvegarde.
Ce service de sauvegarde s'exécute au-dessus de la Google AppEngine Infrastructure, de sorte que son très rapide et évolutive.
La deuxième caractéristique est la masse de traduire installation, désormais inclus dans les paramètres de la page Transposh. Vous pouvez appuyez simplement sur le “Traduire tous maintenant” bouton et chaque page et post sera traduit pour vous, lentement mais sûrement. Notez que la traduction est faite sur le côté client, et non pas du côté serveur et avec une latence suffisante il n'y a donc aucune crainte de votre serveur abuser du service de traduction automatique.
Les prochaines versions vers la 0.6.0 version sera davantage axé sur l'utilisateur (traducteur) expérience et de blog multilingue wrtiting intégrations.
Vos idées sont toujours les bienvenus, juste un commentaire ici ou aller à trac.transposh.org.
salut, nous utilisons le plugin sur notre site et sommes très heureux des résultats. Toutefois, nous aimerions offrir à nos visiteurs la possibilité de traduire et afficher le site dans la langue écossaise et je me demandais si cela est possible et ce qui est de la difficulté en ajoutant la langue supplémentaire?
Toute aide / feedback est le plus apprécié. Thanks for the great plugin 🙂
Merci,
Vous avez juste besoin d'ajouter une seule ligne à la baie de langues dans le fichier de constantes, bonne chance
Merci pour l'info et désolé pour la réponse tardive.
Je vais lui donner un aller et vous laisser savoir comment je suis arrivé sur. Merci encore, still an excellent plugin 😉
Very good 🙂 One more function, Vous pouvez ajouter des titres en, certains identificateurs de langues… je ne sais pas… parce que dans webmastertools google afficher ce message:
Manque des balises de titre 0
Dupliquer les balises de titre 1,139
Les balises de titre longues 0
Les balises de titre court 0
Les balises de titre non informatives 0
Dupliquer les balises de titre est petit problème, but problem 🙂
Peut administrateur répondre à mon commentaire? 🙂
Oui,
Les balises de titre et les balises META sont également traduits, mais n'ont pas l'interface frontend, ceci est en cours d'élaboration. Pour l'instant – un moyen rapide de régler ce problème est de mettre le texte que vous utilisez dans les titres n'importe où dans un poste (même un privé) et de laisser le moteur de traduction résoudre ce.
Bonne chance
Tout fonctionne bien avec la dernière version (v.5).
Puis-je suggérer traducteur pour ourdou et en punjabi ? J'ai interrogées au Pakistan et ils ont demandé à ceux. La plupart du Pakistan ainsi que certains en Inde parlent ces deux langues.
Merci; maintenir le bon travail!