
Cette nouvelle version propose deux grands changements et inclue la correction de beaucoup de bugs.
Le changement le plus important est l'intégration du plugin avec le système WordPress GetText, qui est la façon WordPress (et certains thèmes et plugins) fournir des versions localisées d'eux-mêmes. Cela se fait avec un couple de fichiers (fichiers .po appelé .mo / en raison de leur extensions) qui comprend une liste de chaînes traduites que ce logiciel comprend.
Qu'est-ce Transposh fait maintenant est d'utiliser lesdits fichiers, donc si vous avez les fichiers qui se traduisent par WordPress à l'espagnol, ils auront la priorité et sera Transposh utiliser les fichiers pour faire la traduction de l'interface à l'espagnol. Pourquoi est-ce mieux? Il ya quelques raisons, La première est que parfois, il permet des traductions où ils étaient auparavant impossibles, Une autre est que la traduction est l'homme en fonction et jugée plus précise, et le dernier est qu'il peut clairement l'ambiguïté en particulier dans les petites chaînes de caractères telles que les noms de mois et le jour abréviations.
Comment obtenir les fichiers .po .mo /, et de plus amples renseignements sur la façon dont ce travail peut être trouvé à http://trac.transposh.org/wiki/UsingGetText.
Cette fonction comprend également une réécriture du système de mise en cache en mémoire du plugin, qui prend désormais en charge xcache et eaccelarator En plus des versions précédentes APC Support. Cette version utilise une représentation plus compacte des données qui améliore les performances et réduire l'utilisation de la mémoire.
Plus corrections de cette version:
- Tags du nuage de tags va maintenant se traduire par une masse de traduire
- Fix pour le sournois “pas un en-tête plugin valide” question, Si vous obtenez “Défaut” répertorié deux fois dans les paramètres de votre choix widget, s'il vous plaît supprimer les widgets fichier tpw_deafult.php /
- Fix pour MS traduire tendance à ajouter un espace supplémentaire à la traduction la suite
- Correction d'un bug avec la liste avec css drapeaux widget empêcher la vue des drapeaux
Nous avons également changé la présentation du site un peu afin que vous puissiez voir le flux de développement et des changements dans un temps plus réelle de la mode.
En attente de vos retours sur cette version.
Mettre à jour: Un bug a été découvert lors de l'utilisation du plugin sans mise en cache, si vous avez des traductions répéter, ou vous ne pouvez pas voir les traductions déjà faites, S'il vous plaît réinstaller le plugin à partir wordpress.org, le plugin il est désormais fixée. Merci Nicholas pour avoir signalé ce.