Transposh - Briser les barrières linguistiques

Le plugin WordPress transposh.org, site vitrine et support

  • Accueil
  • Contactez Nous
  • Télécharger
  • FAQ
    • Donner
  • Tutoriel pour les nuls
    • Showcase Widget
  • Environ

La version 0.6.0 – Allant à l'accélération rapide

juillet 29, 2010 salut Ofer 6 Commentaires

Image by Nathan Eal Photography
a été rapide, mais maintenant plus rapide

Cette version est une version majeure, et il ya beaucoup de choses nouvelles dans ce communiqué. permet alors obtenir plus de la liste des articles

  • Maintenant, il ya un soutien pour la traduction automatique par lots qui permet des traductions rapides et améliore l'expérience utilisateur, précédemment Transposh a pour charger les scripts de la backends divers traduction automatique, puis il itérer sur celui phrases par un pour obtenir des traductions, maintenant ce sont regroupées pour réduire le nombre de demandes faites, le fait que pas de scripts externes sont de chargement réduit la complexité et améliore la vitesse.
  • MSN (Bing) traducteur n'a plus besoin d'une clé, comme ils l'ont mise à niveau de leur API et sont passés à l'aide d'une clé d'application, Vous pouvez maintenant vous suffit de sélectionner le moteur de traduction par défaut à volonté, Si ce moteur n'est pas disponible pour cette langue – Transposh aura recours à l'aide de l'autre.
  • Transposh Google Proxy est maintenant inclus afin de permettre la traduction des langues au niveau Alpha à partir de Google (avec 5 nouvelles langues pris en charge – Arménien, Azerbaïdjanais, basque, Géorgien et l'ourdou) – la présente procuration est situé dans le plugin et redirige les requêtes à Google Translate de votre serveur le script permettant de les utiliser. Ce processus est lent – elle augmente la charge sur votre serveur – et n'est généralement pas très recommandé, et sera éliminé dès que Google publie ces langues à la consommation générale. Mais si vous avez la nécessité urgente de traduire votre site pour le peuple azéri, au moins vous pouvez le faire.
  • Le logo et Transposh backlink peuvent maintenant être retirés à partir du widget, Si vous choisissez cette option – Transposh tentera de faire de l'argent de l'espace publicitaire sur vos pages traduites seulement, cet argent nous aidera dans nos efforts de développement, Si vous ne voulez pas perdre de l'argent de vos annonces, juste garder le lien. Les mots sont lisibles ici.
  • Le bouton de traduire tous a également été restructurée, et devrait être beaucoup plus rapide en utilisant le dosage.

La part habituel de corrections de bugs est ici, et je tiens à remercier Rogelio et Marko pour leurs commentaires perspicaces et la contribution à la fixation de ces bugs. Une tentative a été faite à l'erreur d'en-tête plugin, mais comme nous ne pouvons pas reproduire, nous ne savons pas si cela fonctionne, afin de passage de nos doigts. Si cette version est mal rompu pour vous;, s'il vous plaît à le signaler les commentaires ici, créer des tickets pour nous dans notre TRAC. Bug-nous sur notre compte Twitter ou notre page facebook ou en appelant nos téléphones cellulaires, de préférence à 3 (matin). Vous pouvez toujours revenir à la version précédente, nous ne sommes pas offensé.

Nous espérons que vous apprécierez cette version. .

Classé sous: annonces de publications, Mises à jour logicielles Tagged With: Bing (Msn) traducteur, majeur, plus de langues, parution, améliorations de la vitesse, plugin WordPress

La version 0.5.7 - Widgets Pluggable

juillet 11, 2010 salut Ofer 37 Commentaires

Octopus by Dr. Dwayne Meadows, NOAA/NMFS/OPR
Paul est interviewé par l'équipe Transposh

Nous avons invité le poulpe à Transposh pour un bières ou deux, après son dernier succès dans la Coupe du monde. Nous avons demandé à lui faire quelques prédictions pour nous au sujet de la prochaine version de Transposh , et puisque après boire trop, il était vraiment coopératif nous avons eu la chance de faire une entrevue exclusive avec lui.

Nous avons d'abord interrogé à propos la nouvelle version de Transposh, celui avec le soutien de la rédaction de votre widget propre langue (veulent savoir comment? aller à notre Guide de rédaction widget). Il a dit que comme une pieuvre, il aime vraiment les choses avec des sockets ou des choses qui sont de toute façon enfichables, alors il a prédit cette fonctionnalité sera un grand succès (après avoir vu le widget JavaScript basés échantillon). Il nous a également donné un avertissement juste que si quelqu'un manque des balises ul (et de savoir ce qu'ils entendaient) ils peuvent rapidement le code de leur propre widget.

Après la partie, il est devenu un peu le silence, et nous a rappelé par un clin d'œil que les poulpes ne peut pas vraiment parler. Nous avons donc décidé d'aller pour les deux boîtes de tricherie, nous avons mis une boîte avec une belle image d'un grand, et une autre avec l'image d'une fonction (hein?), et nous avons attendu pour lui d'ouvrir la boîte selon sa guise. Naturellement, il a ouvert la boîte de bug, que nous avons vu comme une raison d'écrire l'avertissement normal que les bogues peuvent même passer à travers nos tests (même avec l'aide d'un prophète de huit armées travaillent pour nous sur l'AQ). Nous avons également utilisé la possibilité d'écrire un petit guide sur comment obtenir une version de développement pour le débogage sur notre wiki.

Et la dernière note, celui qui veut nous donner un coup de main (ou de la jambe), ou veut partager sa création widget avec le monde est plus que bienvenue pour nous contacter.

Profitez d'aujourd'hui correspondent à, Pour toute question à Paul sera transmis directement à lui.

PS – part habituelle des corrections de bogues sont en, Correction d'un petit nombre de langues dans MSN traduire et ajouté quelques langues pour les paramètres (toujours pas d'auto traduisible – mais sera bientôt)

Mettre à jour: Merci à un bug critique dans certaines situations, 0.5.6 a été rapidement remplacé par 0.5.7 Merci pour tous ceux qui ont cette, avec Merci à dgrut.

Classé sous: annonces de publications Tagged With: Bing (Msn) traducteur, interviews fictives, mineur, parution, widget, plugin WordPress

La version 0.5.5 – Support BuddyPress

juin 18, 2010 salut Ofer 20 Commentaires

Avez-vous le bras de votre vuvuzelas encore pour les wordpress 3.0 parution? WordPress, et en prime, soutien à BuddyPress. Ce soutien à BuddyPress signifie maintenant que les URL générées et répondit qu'elle va maintenant être traduisible.

Modifications plus incluent le support supplémentaire pour les conditions qui fait l'interface utilisateur impraticable , lorsque, pour des outils de jQuery exemple a été utilisé avec certains plugin ou un thème, maintenant – nous sommes en mesure de le faire fonctionner.

Comme précédemment, depuis une nouvelle version majeure de WordPress est sorti, nous enlever le support officiel de la plus wordpresse 2.8 version, Le greffon doit encore fonctionner, mais il ne sera pas testé et corrigé pour cette version et nous vous recommandons de mettre à niveau.

Comme toujours – nous voulons vous entendre, ce que vous voulez caractéristiques? et quelle équipe va gagner la coupe du monde? déposez simplement vos commentaires ici.

Classé sous: Messages généraux Tagged With: BuddyPress, mineur, parution, wordpress 3.0, plugin WordPress

La version 0.5.2 – Amélioration de l'appui que l'attribut

avril 21, 2010 salut Ofer 32 Commentaires

Cette version émergé de quelques demandes par le blogueur multilingues (en particulier bi-linguales). Cette version permet de penser la langue d'origine pour une phrase (autre que le défaut) en utilisant l'attribut lang html.

Le paragraphe / phrase marqués d'une autre langue que l'original serait laissée intacte quand la langue cible est égale à la langue marquée, mais sera traduit dans d'autres langues (même dans la langue par défaut – lorsque cette assistance est activé).

Par exemple, la phrase suivante est écrite en hébreu et entouré d'un span avec l'attribut lang = il, Si vous le lisez dans une autre langue, vous pourrez le lire dans cette autre langue (Anglais inclus).

Bonjour les gars, Dans quelle langue lisez-vous ce paragraphe?

Il est maintenant également possible d'utiliser la classe only_thislanguage pour marquer un point certains n'apparaissent que pour les lecteurs en langue donnée. Un changement de comportement de cette version est que désormais, l'option de configuration par défaut de traduire la version ne sera utilisée que pour défaut non marquée paragraphes (et des postes, voir ci-dessous concernant les rustines thème).

Un patch serait prévu pour le thème par défaut (n'a pas à décider si nous allons attendre jusqu'à la version 3 de wordpress) qui permettra le marquage langue d'origine un certain poste de, nous vous tiendrons au courant.

J'espère que vous apprécierez cette nouvelle version.

Classé sous: annonces de publications Tagged With: mineur, parution, plugin WordPress

La version 0.5.1 – améliorations de base de données

avril 11, 2010 salut Ofer 2 Commentaires

Cette nouvelle version résout un problème très ancien avec la traduction de phrases de plus de 255 caractères. Ce changement n'a pas sacrifier la vitesse, mais en réalité il amélioré avec un indice de bien ajustée pour correspondre. En travaillant sur le code de base de données, nous avons également découvert un moyen de rendre le plugin effectuer beaucoup plus rapidement (surtout lorsque le cache APC n'a pas été utilisé) où nous avons maintenant de nombreuses requêtes groupe de traduction à la base de données en une seule requête.

Un petit bug avec les balises textarea traduction a été également résolu Merci à Timo.

Comme d'habitude – nous attendons vos retours.

Classé sous: annonces de publications Tagged With: mineur, parution, améliorations de la vitesse, plugin WordPress

  • « Page Précédente
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • …
  • 10
  • Page Suivante »

Traduction

🇺🇸🇸🇦🇧🇩🏴󠁥󠁳󠁣󠁴󠁿🇨🇳🇹🇼🇭🇷🇨🇿🇩🇰🇳🇱🇪🇪🇵🇭🇫🇮🇫🇷🇩🇪🇬🇷🇮🇳🇮🇱🇮🇳🇭🇺🇮🇩🇮🇹🇯🇵🇮🇳🇰🇷🇱🇻🇱🇹🇲🇾🇮🇳🇮🇳🇳🇴🇵🇱🇵🇹🇵🇰🇷🇴🇷🇺🇷🇸🇸🇰🇸🇮🇪🇸🇸🇪🇮🇳🇮🇳🇹🇭🇹🇷🇺🇦🇵🇰🇻🇳
Defini comme langue par défaut
 Modifier la traduction

Les sponsors

Nous tenons à remercier nos commenditaires!

Les collectionneurs de timbres, pièces, billets, JCC, jeux vidéo et plus-Transposh aiment traduire Colnect dans 62 langues. Échanger, échange, mange votre collection personnelle en utilisant notre catalogue. Qu'est-ce que vous collectez?
Raccordement des collecteurs: pièces, timbres et plus!

Commentaires récents

  1. fhzy le La version 1.0.9.5 – Combattre la pourriture du codeavril 24, 2025
  2. Stacy le La version 1.0.9.5 – Combattre la pourriture du codeavril 8, 2025
  3. wu le La version 1.0.9.5 – Combattre la pourriture du codeavril 5, 2025
  4. Lulu Cheng le La version 1.0.9.5 – Combattre la pourriture du codemars 30, 2025
  5. Ofer le La version 1.0.9.5 – Combattre la pourriture du codemars 30, 2025

Tags

0.7 0.9 Ajax Bing (Msn) traducteur anniversaire BuddyPress Suppression d'un bug centre de contrôle sprites CSS déboguer traduction don dons emoji interviews fictives drapeaux sprites drapeau version complète gettext google-xml-sitemaps Google Translate majeur mineur plus de langues analyseur Traduction professionnelle parution rss securityfix SEO code court shortcodes améliorations de la vitesse commencer ThemeRoller TRAC interface utilisateur vidéo widget wordpress.org wordpress 2.8 wordpress 3.0 WordPress MU plugin WordPress wp-super-cache xcache

Flux de développement

  • Libération 1.0.9.6
    avril 5, 2025
  • Améliorations de code mineures pour modifier l'interface et supprimer une certaine dépréciation…
    mars 22, 2025
  • Correction d'une clé de tableau non définie
    mars 18, 2025
  • Enfin soutenir jQueryui 1.14.1, raccourcir bien le code
    mars 17, 2025
  • Libération 1.0.9.5
    mars 15, 2025

Social

  • Facebook
  • Gazouillement

Concu par LPK studio

Entrées (RSS) et Commentaires (RSS)

droits d'auteur © 2025 · Transposh LPK Studio le Cadre Genèse · WordPress · Connexion