Transposh - Trencant les barreres de l'idioma

El transposh.org Plugin d'aparador i el suport del lloc

  • Inici
  • Contactan's
  • Descarregar
  • Preguntes més freqüents
    • Donar
  • Tutorial
    • Mostra del giny
  • Sobre Nosaltres

Versió 1.0.9.3 – Correcció d'un error

Octubre 20, 2022 per ofer 22 Comentaris

Les versions més recents es van centrar a solucionar problemes de seguretat informats. malgrat això – una de les correccions utilitzades va ser accedir a alguns paràmetres mitjançant l' filter_input funcionar en lloc d'accedir $_SERVER directament, això al seu torn va fer que la versió anterior toqués a 15 error de php d'anys que fa que això no funcioni com s'esperava en algunes plataformes PHP, principalment php-cgid. Aquesta versió hauria de solucionar-ho per a les parts afectades que no poguessin moure's 1.0.8 a 1.0.9.
Gaudeix d'aquesta nova versió

Arxivat: Missatges generals

Comentaris

  1. Vitali diu

    Octubre 21, 2022 a les 8:38 soc

    Gràcies pel gran complement!
    Però he analitzat diversos llocs que l'utilitzen i he observat que no tradueix dades estructurades. I en comprovar-ho, per exemple, el lloc https://developers.google.com/search/docs/advanced/structured-data, el resultat es mostra en l'idioma original. Seria fantàstic si aquesta característica s'afegeixés en una de les properes versions.
    Gràcies de nou per la teva feina.

    Resposta
    • ofer diu

      Octubre 21, 2022 a les 9:53 soc

      Les metadades es gestionen fins a cert punt, Us suggereixo que m'envieu una llista d'etiquetes específiques que no s'estan traduint i creieu que s'han de traduir. Intentaré afegir-ho a futures versions.

      Resposta
  2. Senri Miura diu

    Octubre 22, 2022 a les 7:41 soc

    He estat utilitzant Transposh durant molts anys. Gràcies pel gran complement.
    Bé, Tinc una pregunta sobre la seguretat de la nova versió (1.0.9.3).

    Actualment, Estic fent servir Jetpack Protrect per comprovar la seguretat dels connectors.
    Així que rebo el següent avís d'advertència, aquest problema encara existeix??

    ・Transposh Traducció de WordPress <= 1.0.8 – Subscriptor + Trucades no autoritzades
    ・Transposh Traducció de WordPress <= 1.0.8 – Admin + SQL Injectiom
    ・Traducció de WordPress Tranposh <= 1.0.8 – Divulgació de noms d'usuari

    Resposta
    • ofer diu

      Octubre 22, 2022 a les 5:36 am

      Hola,

      Els dos primers problemes es van solucionar, i el tercer mai va ser un error de divulgació, és el mateix que revelar els noms dels pòsters a les publicacions (característica, no és un error).
      També – Els problemes mai eren rellevants si només teniu un usuari al vostre lloc, i totalment irrellevant si la traducció anònima està desactivada.

      Això no vol dir que no hi hagi cap problema de seguretat perquè sempre hi pot haver coses de les quals no sóc conscient.

      Resposta
  3. Jammy diu

    Octubre 24, 2022 a les 10:21 soc

    Hola, no sé per què “Editor de traducció” no està funcionant (No es pot editar la traducció tant a la portada com a l'administrador.)

    Resposta
    • ofer diu

      Octubre 25, 2022 a les 9:35 soc

      El backend mai va permetre l'edició de traduccions, només esborrant. I el frontend hauria de funcionar, poseu-vos en contacte amb nosaltres directament mitjançant el formulari de contacte amb els detalls del vostre lloc.

      Resposta
  4. nòrdic diu

    Octubre 28, 2022 a les 9:15 soc

    a l'hora d'escollir la llengua secundària, i NO iniciat sessió, es mostra l'opció ;Edita la traducció
    això no és el que vull de cap manera de desactivar això?

    Resposta
    • ofer diu

      Octubre 28, 2022 a les 12:06 am

      A la pestanya de configuració canvieu el “Qui pot traduir” ajustos.

      Resposta
  5. NO diu

    Octubre 28, 2022 a les 3:06 am

    és possible traduir paràgrafs en lloc de línies simples??

    Resposta
    • ofer diu

      Octubre 29, 2022 a les 9:37 soc

      Podeu canviar les regles d'anàlisi, això permetrà traduir seccions més llargues (fins i tot paràgrafs, donat que no hi ha html incrustat). malgrat això – això no està completament provat i probablement farà que algunes de les vostres traduccions antigues siguin inútils.

      Resposta
      • NO diu

        Octubre 29, 2022 a les 12:31 am

        I on es fixa això?
        també com puc eliminar /no mostrar el text que no cal que es mostri a la versió traduïda

        Resposta
  6. Principi diu

    Octubre 29, 2022 a les 7:02 am

    Provat a SiteGround amb diverses versions de PHP que abans no funcionaven, ara tot sembla bé.
    Gràcies per la correcció.

    Resposta
  7. Josh diu

    De novembre 3, 2022 a les 10:31 am

    Transposh tradueix automàticament pàgines de forma gratuïta? Les pàgines traduïdes es poden indexar a google? Actualment estic fent servir gtranslate i el seu preu és molt car. Estic buscant alguna alternativa i he trobat aquest lloc. Wmpl també és una altra opció que estic buscant, però estan utilitzant algun sistema de crèdits, que em sembla massa car ja que tinc milers de continguts. Gràcies!

    Resposta
    • ofer diu

      De novembre 7, 2022 a les 5:55 am

      Bàsicament sí

      Resposta
  8. NO diu

    De novembre 8, 2022 a les 9:39 soc

    Em pots dir on puc trobar els codis curts

    Resposta
  9. Déu diu

    De novembre 8, 2022 a les 11:11 soc

    Hola,
    Gràcies per les meravelloses actualitzacions. Tanmateix, tinc un problema després d'actualitzar des de la versió 1.0.8.
    He activat la traducció automàtica després de la publicació de la publicació, però la caixa de Transposh es penja “Publicació pas – llista de càrrega frases…” sense traduir. Qualsevol idea sobre això?
    Funcionava bé 1.0.8.

    Resposta
  10. Andreu diu

    De desembre 27, 2022 a les 8:42 soc

    Hola, gràcies per un complement tan fantàstic. m'ha passat un problema .
    1. he comprovat ” Permet la traducció d'enllaços permanents i URL”
    però les URL encara no es poden traduir.
    i faig servir el connector Yoast SEO, La meta descripció tampoc no es pot traduir.
    Activa la traducció d'URL (experimental) ,experimental, serà millorat?
    gràcies de nou per un complement tan fantàstic.

    Resposta
  11. Yoha diu

    De desembre 27, 2022 a les 1:49 am

    Hi ha la possibilitat de traduir la meta descripció de Yoast? El connector es tradueix “i:títol” però no “descripció”. O com puc canviar el codi per portar la frase “i:títol” a “descripció”. Gràcies pel vostre temps i aquest complement!

    Resposta
  12. Huawei diu

    Gener 6, 2023 a les 5:05 soc

    El meu lloc web s'ha creat i he afegit aquest connector, però el contingut del lloc web no es pot traduir completament, i només una part molt petita del contingut es pot traduir cada dia. Com puc?
    el meu lloc web https://hw-alu.com/

    Resposta
  13. Nafamedia diu

    Gener 27, 2023 a les 3:24 soc

    Aquest connector és bo fins ara i puc dir que aquest connector està en un altre nivell. He provat un altre connector de traducció per a wordpress, però crec que transposh és millor i més senzill.
    Però espero que pugueu afegir algun disseny per al menú desplegable amb la bandera al menú del lloc.
    Aquest és l'exemple https://paste.pics/L7KX1
    si pots fer-ho, Crec que trasposh serà l'únic connector d'idioma que recomanaré per a altres persones.

    Resposta
  14. Elena diu

    De febrer 28, 2023 a les 4:43 am

    Hola, Com es veu en un dels comentaris, l'"Editor de traducció" no funciona, No es pot editar la traducció a la portada.

    Resposta
    • ofer diu

      Març 1, 2023 a les 9:21 soc

      Hola,
      No hi ha prou detalls al teu comentari aquí, l'editor de traducció de fons no està pensat per a l'edició, només per eliminar les males traduccions. I heu de proporcionar més informació que només “no treballant”

      Resposta

Leave a Reply to Principi Cancel·la la resposta

El teu correu electrònic no es publicarà. Els camps requerits estan marcats *

Traducció

🇺🇸🇸🇦🇧🇩🏴󠁥󠁳󠁣󠁴󠁿🇨🇳🇹🇼🇭🇷🇨🇿🇩🇰🇳🇱🇪🇪🇵🇭🇫🇮🇫🇷🇩🇪🇬🇷🇮🇳🇮🇱🇮🇳🇭🇺🇮🇩🇮🇹🇯🇵🇮🇳🇰🇷🇱🇻🇱🇹🇲🇾🇮🇳🇮🇳🇳🇴🇵🇱🇵🇹🇵🇰🇷🇴🇷🇺🇷🇸🇸🇰🇸🇮🇪🇸🇸🇪🇮🇳🇮🇳🇹🇭🇹🇷🇺🇦🇵🇰🇻🇳
Establir com a idioma per defecte
 Edita la traducció

Patrocinadors

Ens agradaria agrair als nostres patrocinadors!

Els col·leccionistes de segells, monedes, bitllets de banc, TCG, videojocs i més Colnect gaudeixen traduïda a Transposh 62 llengües. Canviar, intercanvi, sarna seva col·lecció personal fent servir el nostre catàleg. Què és el reculli?
Connexió de col·lectors: monedes, segells i més!

Comentaris Recents

  1. desagradable activat Versió 1.0.9.5 – Lluita contra la putrefacció del codiAbril 24, 2025
  2. Stacy activat Versió 1.0.9.5 – Lluita contra la putrefacció del codiAbril 8, 2025
  3. wu activat Versió 1.0.9.5 – Lluita contra la putrefacció del codiAbril 5, 2025
  4. Lulu Cheng activat Versió 1.0.9.5 – Lluita contra la putrefacció del codiMarç 30, 2025
  5. ofer activat Versió 1.0.9.5 – Lluita contra la putrefacció del codiMarç 30, 2025

Etiquetes

0.7 0.9 Ajax bing (msn) traductor aniversari BuddyPress correcció d'errors centre de control sprites CSS depurar traducció guanyat donacions emoji entrevistes falses banderes sprites pavelló versió completa gettext google-xml-Sitemaps traductor Google major menor d'edat més idiomes analitzador traducció professional alliberament rss securityfix AQUEST abreujat curts millores de velocitat començar ThemeRoller trac ui vídeo giny wordpress.org wordpress 2.8 wordpress 3.0 WordPress MU plugin de WordPress wp-super-cache xcache

Alimentació de desenvolupament

  • Alliberar 1.0.9.6
    Abril 5, 2025
  • Millores de codi menors per editar la interfície i eliminar una mica de deprectació ...
    Març 22, 2025
  • Corregiu la tecla de matriu no definida
    Març 18, 2025
  • Finalment, recolzeu JQueryui 1.14.1, escurçar el codi molt bé
    Març 17, 2025
  • Alliberar 1.0.9.5
    Març 15, 2025

Social

  • Facebook
  • Refilo

Dissenyat per LPK Estudi

Les entrades (RSS) i Comentaris (RSS)

Copyright © 2025 · Transposh LPK Studio activat Marc Genesis · WordPress · Iniciar Sessió