Versió 0.8.1 – No és un error! és una característica!
Per ofer - Publicació anuncis, Actualitzacions de programari - De desembre 12, 2011
En Transposh ens sentim orgullosos dels nostres alts estàndards de codificació, això vol dir que no tenim errors en el nostre programari. Sí, vostès han escoltat d'aquest dret, zero errors trobats. No obstant això – hi ha un petit problema, altres persones no són com nosaltres i que en realitat tenen errors en els seus codis. Així que si vostè instal · Transposh i alguna cosa no està funcionant correctament, és probable que hi hagi un error en WordPress, o un error en el tema que vostè està utilitzant, o un conflicte amb un altre plugin, o jQuery fet un embolic, o vostè encara està utilitzant Internet Explorer 2 o això és alguna cosa relacionada amb la seva mare, o la seva mare, o de la seva àvia, o la primera cel · la que s'hagi creat. Mai ens és! mai més!
Si alguna cosa no està funcionant i que informe a nosaltres, immediatament trobar a algú més a qui culpar, i, de vegades, quan en bon estat d'ànim, en realitat el codi alguna cosa per evitar els errors d'altres persones.
Aquest llançament és un dels llançaments, l'única característica nova és la possibilitat d'establir llenguatges comentari interfície de gestió (si algú ha escrit en espanyol, mentre que en realitat navegar pel seu lloc en el verset Anglès o viceversa) .
La resta d'aquest comunicat és:
- Permeten viure de còpia de seguretat per defecte la traducció humana
- Les llistes dels idiomes utilitzats en Javascript són fixos i més llegible
- De càrrega millorada per javascripts backend
- Suport a la , símbol en l'anàlisi de (No és una coma, realment!)
- Reintroduir el suport CORS al nostre AJAX (Origen de la Creu Ajax)
- Intenta fer que les càrregues de lazyloader en el context correcte
- Fixar el càlcul de mida de lot de traducció per evitar traduccions massa gran per a Google
- Fix quan dues versions jQueryUI s'inclouen, principalment per WordPress 3.2.x
- Control fix per eliminar [Idioma] que amb errors com ha assenyalat Philip Trauring
- Fix llocs partit per als usuaris que utilitzen la funció de flash directament
Versió 0.7.6 – Continuar funcionant
Per ofer - Publicació anuncis - Agost 3, 2011
Estem feliços de presentar a tots vostès amb la nostra nova versió plugin de WordPress. Aquesta és una versió amb rodes que no inclou cap canvi important o alguna cosa que és molt innovador. Només haurem de caminar sobre la llista de canvis i explicar les notícies.
- Hem importat algunes millores en el DOM HTML senzill que serveix com a base per al nostre programa d'anàlisi d'una nova versió del, No moltes notícies aquí
- Permetre l'establiment d'un llenguatge post / pàgina amb una caixa de selecció senzilla. Això no és una nova funció, ja que això podria haver estat utilitzat en el passat la meva afegint la meta tp_language als llocs de forma manual, però, simplifica el procés, i també assegurar-se que l'idioma per defecte és traduir encesa perquè la funció funcioni de veritat.
- Advertir sobre algunes condicions que no podem arreglar i un usuari probablement ha de ser conscient. Actualment hi ha dues condicions que notificar, que són els que van fer la majoria de les nostres preguntes de suport fins a la data. En primer lloc, advertir sobre les condicions de poca memòria, i instem a les persones a augmentar el seu límit de memòria PHP (o canviar a un servei d'allotjament decent). La segona advertència és per la manca d'APC o similar que pot millorar dramàticament l'acompliment (altra vegada, canviar a millor hosting!). Les advertències es poden extreure prement en el símbol X petita i la cara que s'ha d'assegurar que vostè no veurà les alertes en el futur proper.
- Permetre la recollida de statisics anònims amb el consentiment de l'usuari. Si us plau, si us plau, ens permeten recollir algunes dades! realment volem algunes estadístiques vanitat que estem executant en 1 trilió de llocs i pàgines de la traducció d'un tropecientos per segon!
- S'han solucionat alguns avisos menors reportats pels usuaris. Ja no serà obstruït seus registres després de l'eliminació dels anuncis!
Versió 0.7.5 – El dia més llarg ++
Per ofer - Publicació anuncis - Juny 22, 2011
Un dia després de l'estiu ha començat oficialment a l'hemisferi nord, estem orgullosos de presentar la versió 0.7.5 del nostre plugin. Aquesta versió afegeix suport per a les noves llengües que es va anunciar com el suport avui per Google Translate - Bengalí, Gujarati, Kannada, Tàmil i Telugu.
Abans d'afanyar a afegir els idiomes al teu bloc, Es recorda que aquells llenguatges que utilitzen un proxy ajax per treballar correctament, el que significa que es crea una càrrega en el servidor en la primera trobada amb una cadena de traducció (cosa que va obligar a buscar la traducció de Google). Així que l'elecció és seva, però vostè ha estat notificat…
Més lluny més aquesta versió afegeix l'opció de no anul.lar la localitat per defecte amb l'idioma per defecte és Transposh, aquest comportament(nou 0.7.4) permet als usuaris MU tenir pàgines d'administració en la seva llengua, però als usuaris d'altra banda molest perquè volia administrar el lloc en un idioma diferent a l'defecte, de manera que ara això és configurable.
També hem millorat la interfície d'usuari de traducció, els botons Següent i Anterior ara guardar els canvis realitzats, i el diàleg no es re-centrat en fer clic als botons.
Esperem que gaudeixi d'aquesta versió.
Versió 0.7.4 – La versió elàstica
Per ofer - Missatges generals - Juny 4, 2011
Aquesta versió arriba una mica més tard del previst. Però ja es va trencar el registre únic dia de descàrrega per creuar la 500 marca.
Aquesta versió, encara que petita a la natura té algunes bones addicions.
Primer, l'idioma per defecte en Transposh ara reemplaça la qual es troba en la constant WP_LANG, això permet una instal lació de WordPress MU en el qual pot ser administrat cada lloc en un idioma diferent al backend. Una característica que em va agradar per fi permetre al meu fill a tenir el seu propi bloc personal en un idioma que pot manejar.
Hem afegit un codi abreujat tp que permet a la sortida de la llengua Transposh actual, encara que no pot sonar com a molt, aquesta petites addicions permet la visualització d'imatges diferents per a diferents idiomes, vostè pot llegir sobre ell aquí.
Una addició d'unes poques constants en el nostre programa d'anàlisi de codi, ara permeten als programadors (no als usuaris) per canviar el nostre comportament analitzador de trencar en trossos més grans frases, veure la part superior de la nostra Parser.php per a la documentació.
Més canvis i correccions d'un xoc són:
- Iframes inclou pàgines interiors ara intentarà incloure un llenguatge adequat
- Solucionat un problema amb l'ús de l'única =”i” paràmetre del codi abreujat tp que va fer deteccions incorrectes de la llengua d'origen més en l'anàlisi
- Afegida traducció alemanya de Beelens Jenny professionaltranslation.com
Gaudeix d'aquesta versió, Digues-li als teus amics sobre ell, no li diguis res al seu enemic, consultar amb els seus advocats si realment vol i no us oblideu la importància de la seva família.
PS: Sabem de la depreciació prevista API de Google Translate i el plugin seguirà funcionant, els detalls seran descobertes en les versions futures.
Versió 0.7.3 – Shortcodes suport
Per ofer - Missatges generals - Març 25, 2011
Avui hem llançat la versió 0.7.3 que afegeix suport per codis curts dins de blocs de wordpress, això pot ser usat per fer coses bones i per les quals hem creat el vídeo de dalt, així que si tens cinc minuts lliures, i res millor que fer, només veure el vídeo. En cas contrari, no recomano la lectura de la documentació en http://trac.transposh.org/wiki/ShortCodes.
Algunes correccions d'errors més s'han afegit a aquesta versió, principalment a la reducció de la càrrega (i duplicacions) que els robots podrien crear a editar pàgines, i eliminar arxius innecessaris de sessió per als robots.
Gaudeix d'aquesta versió!
Versió 0.7.2 – El tercer ve
Per ofer - Missatges generals - Març 1, 2011
Acabem de llançar la versió 0.7.2 amb algunes correccions d'errors i tres afegir traduccions al plugin.
- traducció a l'italià de Marc Rossi
- Pèrsic traducció Sushyant Zavarzadeh
- traducció a l'espanyol de Angel Torregrosa
Dos anys (i un dia) han passat des versió 0.0.1 va ser posat en llibertat i un any des versió 0.4.3 va ser posat en llibertat. En aquest any hem tingut més de 32,000 També en comparació amb 13,000 l'any anterior, i tenim més funcions i una mica més crescut de productes.
Hem volgut celebrar aquest dia amb el llançament del servei de proxy, però lamentablement aquest es retardarà una mica, però, – el servidor dedicat RAM 24 GB està finalment (allotjament d'aquest lloc) i aviat estarà llest per arrasar. Mirant endavant a les seves idees, suggeriments, amables paraules i res és possible que vulgueu fer fora nosaltres.
Equip Transposh.
Versió 0.7.1 – tren de llançament segueix rodant
Per ofer - Missatges generals, Publicació anuncis - De gener 31, 2011
El treball en Transposh està començant a tota velocitat, i quan una nova versió està arribant a un estat estable que intenti alliberar les masses per al consum general. Aquesta versió de menor importància no porta cap característica nova i important, però es va a fixar alguns punts que necessiten atenció.
Així que sense més preàmbuls, permet revisar els canvis:
- Dos traduccions al plugin es van afegir, Holandès amb l'ajuda de Roland Nieuwendijk i Rússia amb l'ajuda dels romans Matusevics. Si voleu ajudar, contacti amb nosaltres i rep la nostra gratitud eterna (i crèdits)
- Marcat dels extractes van ser fixades per als llocs tp_language
- Reduir dràsticament el nombre de consultes de base de dades d'URLs traduïble (de milers de persones a un)
- Fixar per a la traducció automàtica quan la traducció anònima no és compatible amb els motors no google
- Fixar BuddyPress (i esperem que altres) redireccions a les pàgines d'activitats individuals i altres pàgines a doble redirigit
- Arranjament per al de regressió amb un cop convertida missatge i traduir tots els
Esperem que gaudeixi d'aquesta versió, i estem a l'espera dels seus comentaris i suggeriments.
Versió 0.7.0 – El futur de la interfície de traducció!
Per ofer - Publicació anuncis - De gener 12, 2011
La propera versió de versió principal de Transposh aquí, i per celebrar l'ocasió, hem creat un vídeo de curta durada (sobre 11 minuts) . La introducció de les noves característiques disponibles a la nova versió. Tu ets més que benvinguts a veure el vídeo i nominar al premi Oscar al costat de la traducció plugin pel lícules actualització.
El primer que notarà en la versió més recent és la important actualització de la interfície d'usuari, hem afegit un parell de característiques molt sol.licitades a la interfície, com botons anterior / següent, l'aprovació de la traducció automàtica i recerca de frases que es tradueixen. Una altra característica interessant que hem afegit és la capacitat d'un traductor per veure la frase original en un idioma diferent si ha estat traduït ja a aquest idioma, de forma manual, per la qual cosa suposa que té un bloc en hebreu que es va traduir a l'anglès, un traductor pot ser capaç de traduir el seu lloc d'Anglès a un altre idioma, que podria ser més fàcil per a ell. Vull donar les gràcies Hanan originalment per demanar aquesta funció. També és possible ara per eliminar les traduccions des del diàleg de la història, que és un pas en la direcció de treballar en un control més estricte sobre la qualitat de la traducció.
La interfície també és més elegant, amb més agradable interfície d'usuari que també és localitzable i themable, pot establir el tema en la configuració de flash, i un bon lloc per obtenir un control sobre com es veurà és ThemeRoller. Si vols ajudar a nosaltres per la traducció de la interfície en el seu idioma i obtenir els crèdits per a això, si us plau, contacteu amb nosaltres mitjançant el contacte amb opció anterior.
Encapçalant aquesta revisió fins a un suport de teclat virtual utilitzant el codi de http://www.greywyvern.com / codi / Javascript / teclat, que encara està trencat en IE, però funciona en altres navegadors.
Versió 0.6.7 – Què serà el següent?
Per ofer - Publicació anuncis, Actualitzacions de programari - De desembre 18, 2010
Ahir hem llançat la versió 0.6.7. Aquesta versió inclou algunes correccions menors, tant per la capacitat de traduir les frases més quan Google no com cal l'idioma d'origen, i per la capacitat d'incloure enllaços directes a arxius estàtics (els que causarà una 301 redirigir a passar).
No obstant això, el més important és que finalment hem estat capaços de neteja de les nostres metes, i establir les marxes en moviment complet per a la propera versió important de Transposh – que es 0.7. L'enfocament d'aquesta versió serà una important millora a la interfície d'interfície de traductor, i hem posat els requisits d'aquesta línia al nostre lloc de desenvolupament en http://trac.transposh.org/wiki/milestones/0.7. Tot el que vol influir en la propera versió es dóna la benvinguda per editar i fer comentaris sobre la pàgina wiki o crear una entrada per a nosaltres. Anem a revisar cada petició i tractar d'encaixar en el calendari.
En altres notícies, ens agradaria donar les gràcies Colnect, el nostre nou patrocinador per a contribuir un VPS noves Transposh que esperem que el lloc vagi una mica més ràpid. També hem intentat utilitzar cloudflare per millorar el nostre servei, No obstant això, estem tenint resultats mixtos amb aquest, així que si vostè té algun problema accedir a aquest lloc, si us plau, contacteu amb nosaltres.
Darrera a l'agenda, una versió alfa del nostre plug-in per blogger està en les obres, si vostè té un lloc a blogger i vols afegir traducció per, contacti amb nosaltres.










Comentaris Recents