
Вчора ми випустили версію 0.6.7. Ця версія включає в себе кілька дрібних виправлень, як на можливість переводити більш фраз, коли Google не може виявити джерело мовою правильно, і можливість включати прямі посилання на статичні файли (тих, викличе 301 перенаправлення відбувається).
Разом з тим, що є більш важливим є те, що ми нарешті змогли очищення нашого віхи, і безліч передач в повному обсязі руху для наступної версії Transposh – який буде 0.7. Основну увагу в цій версії буде чином покращенням інтерфейсі інтерфейс перекладач, і ми поставили вимоги по даному онлайн в нашому розвитку сайт http://trac.transposh.org/wiki/milestones/0.7. Кожен, хто хоче впливати на наступній версії привітав редагувати і коментувати, що вікі-статтю або створити квиток для нас. Ми будемо розглядати кожне прохання і спробувати вписати його в графік.
Про деякі інші новини, ми хотіли б подякувати Colnect, наших нових спонсорів за внесок нових VPS для Transposh яке, ми сподіваємося зробити сайт йти трохи швидше. Ми також спробували використовувати cloudflare щоб поліпшити наш сервіс, Однак у нас є змішані результати, що, так що якщо у вас виникли будь-які проблеми доступ до цього сайту, Будь ласка, дайте нам знати.
Остання на порядку денному, альфа-версія нашого плагина для блогера на роботи, Якщо у вас є сайт на Blogger і хочете додати переклад до нього, просто зв'яжіться з нами.
Ви знаєте, коли URL переклад буде доступний ? Я люблю продукт, але Мене турбує те, дубльованого контенту на Google .
Спасибі,
Здравствуйте,
Ви можете бачити, коли кожна риса планується тут: http://trac.transposh.org/report/3
Якщо ви не бачите сказав функція, Ви можете створити квиток, який буде призначений, бути як можна більш детально
Спасибі
Коли це можливо, щоб перекладати з інших мов на умовчанням?
Thank.
Завжди, коли ця частина, загорнутий у LANG =”XX” тег
Він не працює на моєму сайті. ?LANG = EN є мовою за замовчуванням. На інших мовах, слова і пропозиції не можуть бути переведені на умовчанням. Також, це не дуже добре працює на цій сторінці. Сайт використовує скорочень мов / EN / та ін.
Thank
Це працює для всіх сайтів, Ви говорите про URL параметрів, Я кажу про атрибут тега (такі як оболонка, або DIV)
Див цей пост: http://transposh.org/version-0-5-2-improved-lang-attribute-support/
Існує пункті там написані на івриті, який отримує переведені на англійську мову на мову за замовчуванням
Ей,
Коли я дозволити перекладу мови за замовчуванням, то нічого не відбувається, коли я перевірити прапорець для перекладу. Чи означає це працювати ?
Спасибі !
Привіт Janar,
Переклад мови за замовчуванням працює тільки де Є HTML елементи, відзначені на іншій мові, ніж за замовчуванням, Який сенс у перекладі на англійську англійська? Однак – якщо користувач залишає коментар по-іспанськи, він зазначений як такий, і, коли дозволяють перекладу мови за замовчуванням включена це дозволить переклад сказав коментар до англійськи.
Я сподіваюся, що це очищає це питання трохи
Thanks for answering.
Я біжу сайт на естонському і додав WP-O-Matic, що робить автоматичний вміст RSS Feed. Ці повідомлення, що він додає англійською мовою. Так що тепер у мене є дублювати зміст і як за замовчуванням і EN мови ж.
Я хотів перевести мову за замовчуванням з англійської на естонський тому я не виникне проблем із дубльований контент. Може бути, у вас є ідеї, як не допустити, щоб Google повідомлення сканування, які не / EN / в певних категорій ?
Дякую. Я люблю плагін.
Привіт Janar,
Ви можете додати мета ключових “tp_language” і встановіть його значення в “в” Це має вирішити ваші проблеми
Удачі
Спасибі. Він вирішив дублювати зміст питання. Але переклад, що Google дає тільки не йде з якістю я хочу, щоб забезпечити.
Тепер мені цікаво, якщо я можу відобразити ці повідомлення для тільки / EN / мова ?
Іншим рішенням було б переводити їх вручну, але є можливість перевести його на мову за замовчуванням відразу, а не фрази ?
Спасибі !
Я хотів доповісти, що я міг би знайти рішення. Використання перенаправлення плагін я можу перенаправити мову за замовчуванням повідомлення, яке на англійській мові / EN / версія цього.
Якщо у вас є які-то думав, чому це могло, тепер доцільно на стороні SEO, будь ласка, дайте мені знати.
Про переведення я б ще запитати, що якщо це можливо, перевести всю статтю відразу, не роблять це по фразах ?
Спасибі! І велика робота !
Привіт Janar,
Будь-яке рішення, яке ви оберете, що працює на вас великий, Ви можете поділитися з іншими, що ви зробили і чому, і я буду щасливий зробити гостьовий пост тут.
Що стосується повного перекладу статті, Я полегшив роботу з питання фрази, щоб бути незабаром звільнений в 0.7 (див. Основи працювати тут), повний робочий річ пунктом є складним, і може призвести до defacements, однак – Ви можете змінити код в порушення parser.php відповідно до ваших потреб.
Щоб позбутися від дубльованого контенту проблеми при встановленні пост в мій другий мову Я http://wordpress.org/extend/plugins/redirection/ Перенаправлення плагін. Я перенаправлені URL-адреси за умовчанням domain.com мови / дата / назву на domain.com / EN / дата / назва.
Я тільки зауважив, що у мене є RSS посилання за замовчуванням код мови. Feed відображає URL-адрес з міткою та ін: та ін / дата / назва. Я відключив переклад мови за замовчуванням. Чи знаєте ви, якщо це нормально ?
I see. Це може бути складно, як я знаю, що Google робить переклад фраз по-своєму.
Спасибі ! Sorry for all those questions 🙂
RSS тепер працює відмінно.
Я змінив parser.php дати більше символів для перекладу.
Змінений beginnin лінії 272 повернутися (StrPos('?{}!|;’ . TP_GTXT_BRK
а до цього додав 600 до $ символів змінних. Здається, що вони працюють добре, Хоча мої попередні переклади були видалені. Я розумію, чому це не так просто зараз. Люди не хочуть втрачати свої переклад змісту..
є особливість, яку я бажаю вам може забезпечити скоро. У WordPress панелі адміністратора при спробі натиснути на кнопку перевести все це почати перекладати повідомлення кожного разу з самого початку (він наполягає на перевірку всіх повідомлень від нових до старше) цей процес займе багато часу на пошук неперекладені повідомлення.
якщо б ви могли зробити скрипт магазину положення перевести всі спроби, якщо ж параметр не змінився, , Що було б набагато простіше і швидше
Здравствуйте,
Коли посаду перекладається, це займе набагато менше часу, щоб передати його в переклад всіх, , Яка не призначена для щоденного використання, резюме ви пропонуєте буде трохи складніше реалізувати хоча можливо,
Якщо ви хочете, щоб це сталося, ПРОФ сайт є вашим другом в trac.transposh.org
Моя англійська не так добре…
Я встановив Transposh в WP 3.04 і отримати таке оголошення:
Смертельно помилку: Не вистачає пам'яті (виділено 32243712) (спробував виділити 77,824 байт) in/homepages/39/d247477599/htdocs/wordpress/wp включає / клас simplepie.php на лінії 14908
Що зараз?
Привіт,
Вам необхідно збільшити ліміт пам'яті PHP.
Удачі
Спасибі за інформацію, але, на жаль мій провайдер не може бути :o(. Я знайшов рішення. Всі “großen” Плагін відключити, Transposh встановлення та налаштування. Потім виберіть всі.
СУПЕР ІНСТРУМЕНТ !
Спасибі за швидку допомогу.
Привіт,
Схоже, що есперанто відображає прапор США в віджет. Подивіться: http://www.apex-foundation.org/
Є два американських прапорів. Один у лівому верхньому куті, правильно вказує англійськи. І ще один, у правому нижньому куті, який відображає есперанто на мишку.
Ондрій
Здравствуйте,
W3tc Minifier CSS не приймати в новому CSS, тому переконайтеся, що вона очищає кеш CSS і все буде працювати у відношенні прапора)
Удачі
Ти великий! Дякую!
Ондрій