Transposh - Руйнування мовних бар'єрів

Сайт підтримки Transposh.org

  • Головна
  • Контакт
  • Завантажити
  • FAQ
    • Допомогти
  • Інструкція
    • Віджет Showcase
  • Про нас

Версія 0.6.3 – Gettext інтеграції

Вересень 1, 2010 від Ofer 14 Коментарі

By diongillard http://www.flickr.com/photos/diongillard/248190660/in/photostream/
Gettext виконує переклад легше

Ця нова версія має два основних змін і багато виправляє помилку включені.

Найбільш важливою зміною є інтеграція плагина в системі WordPress Gettext, який є шляхом WordPress (і деякі теми і плагіни) забезпечити локалізованих версіях себе. Це робиться за допомогою пари файлів (званих. po /. mo файлів, так як їх розширення) , Що включає в себе список перекладених рядків, що це програмне забезпечення включає.

Що Transposh тепер потрібно, щоб використовувати сказав файли, так що якщо у вас є файли, які переводять на іспанську WordPress, вони будуть мати пріоритет і Transposh буде використовувати файли, щоб переклад інтерфейсу на іспанську. Чому це краще? Є кілька причин, 1 є те, що іноді дозволяє переклади, де вони раніше було неможливо:, другий, що переведення людини основу і вважаються більш точними, і останнє, що він може ясно неоднозначності, особливо в короткі рядки, такі як назви місяців і днів скорочень.
Як отримати. Po / файли. Mo, і більш докладну інформацію про те, як цю роботу можна знайти за адресою http://trac.transposh.org/wiki/UsingGetText.

Ця функція також включає в себе переробку в пам'яті системи кешування плагін, , Який тепер підтримує xcache і eaccelarator на додаток до попередньої версії БТР підтримка. Ця версія використовує більш компактне представлення даних, підвищує продуктивність і зменшити використання пам'яті.

Додаткові виправлення в цій версії:

  • Теги із хмари тегів тепер буде переведена з масовою переклад
  • Виправлення для прихованої “не є правильним заголовком плагін” проблема, якщо ви отримуєте “Умовчання” зазначено двічі в налаштування віджета вибір, видаліть віджети / tpw_deafult.php файл
  • Виправлення для MS переклад тенденція додати додаткове місце для результату перекладу
  • Виправлена помилка зі списком із прапорцями CSS віджет запобігання зору прапори

Ми також змінили макет сайту трохи, щоб ви могли бачити розвиток корми та зміни до більш реальному часі моди.

Чекаємо ваших відгуків на цій версії.

Оновлення: Виправлена помилка була виявлена, коли за допомогою плагіна без кешування, Якщо у вас є повторити переклади, або ви не можете побачити переклади раніше, перевстановіть плагін wordpress.org, Плагін зараз фіксованого. Спасибі Микола за повідомлення про цю.

Категорії: Загальні повідомлення Теги: apc, bing (msn) перекладач, Виправлення помилки, eaccelarator, Gettext, незначний, реліз, плагін, xcache

Коментарі

  1. Арле Uein сказала

    Вересень 3, 2010 о 12:03 м.

    Привіт,

    У мене є нова помилка з новою версією (0.6.3) і плагін Mailpress. Коли ми хочемо, щоб відобразити один з перекладів на цій сторінці, є помилки :

    Попередження: DOMDocument::LoadXml() [domdocument.loadxml]: Незареєстровані повідомлення про помилку в Entity, лінія: 4 в / wp-content/plugins/mailpress/mp-includes/class/MP_Xml.class.php на лінії 7

    Попередження: DOMDocument::LoadXml() [domdocument.loadxml]: PCDATA неприпустиме значення Char 1 по суті, лінія: 4 в / wp-content/plugins/mailpress/mp-includes/class/MP_Xml.class.php на лінії 7

    Попередження: DOMDocument::LoadXml() [domdocument.loadxml]: PCDATA неприпустиме значення Char 3 по суті, лінія: 4 в / wp-content/plugins/mailpress/mp-includes/class/MP_Xml.class.php на лінії 7

    Попередження: DOMDocument::LoadXml() [domdocument.loadxml]: послідовність «]]>’ не допускаються тримання у Entity, лінія: 4 в / wp-content/plugins/mailpress/mp-includes/class/MP_Xml.class.php на лінії 7

    Попередження: DOMDocument::LoadXml() [domdocument.loadxml]: внутрішніх errorExtra змісту в кінці документа в Entity, лінія: 4 в / wp-content/plugins/mailpress/mp-includes/class/MP_Xml.class.php на лінії 7

    Фатальна помилка: Заклик до член функція hasAttributes() на не-об'єкт в / wp-content/plugins/mailpress/mp-includes/class/MP_Xml.class.php на лінії 50

    Відповісти
    • админ сказала

      Вересень 6, 2010 о 11:31 м.

      Я встановив, що плагін і не міг бачити конфлікту, Я припускаю, що я щось відсутній десь.

      Конфлікт викликаний спосіб Transposh використовує, щоб інтегруватися в Gettext (, Додавши ці символи, а потім видалити їх) Звичайно конфлікт ви описуєте не повинно трапитися.

      Відповісти
      • Арле Uein сказала

        Вересень 13, 2010 о 7:55 м.

        Ви можете додати опцію “відключити інтеграцію Gettext” …

        Відповісти
        • админ сказала

          Вересень 13, 2010 о 10:06 м.

          Так, думаю, я буду додавати його в наступній версії

          Відповісти
  2. Едуард Mugits сказала

    Вересень 5, 2010 о 5:45 м.

    Я люблю те, що я бачити і читати тут, просто технічно не в змозі здійснити. Підготовка до у мене кавою сайті оновлено до останньої WP і це плагін для перекладу є обов'язковим для мене. Коли переклад, Чи буде це оновлення і заповнити сторінки, як ніби у нього був унікальний сторінки? Якщо б я 20 сторінок англійською мовою та переклад на японську мову, Чи зможу я використовувати переведена сторінку, щоб створити фактичні сторінки і зберегти його, як тепер жити сторінки і забезпечення повної оптимізації мета?

    Мені потрібно зробити сайт і я хочу, щоб включити цю функцію, нікому Avialable процитувати цю?

    Відповісти
    • админ сказала

      Вересень 6, 2010 о 11:29 м.

      Привіт Едуард,

      Перекладена сторінка фактичної сторінки для будь-якої практичної мети, Я не знаю, що ви маєте на увазі саме по повній оптимізацією мета, але я, звичайно, сподіваюся, що це роботи

      Відповісти
  3. NVR сказала

    Вересень 9, 2010 о 11:10 am

    Привіт,

    (вибачте за мій англійська)

    Для мого веб-польський я поставив польську мову за замовчуванням. При зміні Lang іншим, Я отримую переклад на цю Lang назву віджету “Переклад” і варіанти “Встановити як мову за замовчуванням” і “Редагувати переклад”

    наприклад,. для Deutsh > Переклад, Встановити як мову за замовчуванням
    Редагувати переклад.

    Але коли я змін у польському (за замовчуванням Lang) Цей текст англійською мовою, не польський. 🙁

    Чому відсутній віджет переклад defalut Ланг, якщо за замовчуванням, відмінних від англійської?

    Відповісти
    • админ сказала

      Вересень 14, 2010 о 10:51 м.

      Це буде виправлено у найближчі версія (0.6.4) скоро

      Відповісти
  4. Revonorway сказала

    Вересень 20, 2010 о 3:04 м.

    Здравствуйте, У мене є проблема з норвезьким nb_NO. Діяльності в BuddyPress отримує переклад тільки для першого діяльності, всі інші залишаються діяльності англійською мовою…Будь-які ідеї?

    Відповісти
  5. Revonorway сказала

    Вересень 20, 2010 о 3:26 м.

    Я також отримати порожню сторінку для деяких мов…Я можу дати вам доступ до моєї приватної спільноти, якщо ви хочете перевірити, чому?

    Відповісти
  6. Revonorway сказала

    Вересень 20, 2010 о 3:38 м.

    Насправді це мова, яка не мають. Моменту файлів. Я отримую порожню сторінку…

    Відповісти
  7. Revonorway сказала

    Вересень 22, 2010 о 11:38 am

    Здравствуйте, У конфігурації віртуального хоста, Моя веб-адміністратора збільшити php_admin_value memory_limit до 128 і тепер вона працює… Таким чином, ви були праві, вона була проблема з пам'яттю! Thx за вашу допомогу!

    Відповісти
    • админ сказала

      Вересень 24, 2010 о 12:53 am

      Радий я був в змозі допомогти

      Відповісти
      • Revonorway сказала

        Вересень 24, 2010 о 8:54 am

        Так, THX знову!
        Я все ще отримую проблеми, хоча, коли в мене є BuddyPress мовні файли…У норвезькому наприклад, тільки перший захід у перекладі, інше не…будь-які ідеї?

        Відповісти

Залиште відповідь Скасувати відповідь

Ваша електронна адреса не буде опублікована. Обов'язкові поля позначені *

Переклад

🇺🇸🇸🇦🇧🇩🏴󠁥󠁳󠁣󠁴󠁿🇨🇳🇹🇼🇭🇷🇨🇿🇩🇰🇳🇱🇪🇪🇵🇭🇫🇮🇫🇷🇩🇪🇬🇷🇮🇳🇮🇱🇮🇳🇭🇺🇮🇩🇮🇹🇯🇵🇮🇳🇰🇷🇱🇻🇱🇹🇲🇾🇮🇳🇮🇳🇳🇴🇵🇱🇵🇹🇵🇰🇷🇴🇷🇺🇷🇸🇸🇰🇸🇮🇪🇸🇸🇪🇮🇳🇮🇳🇹🇭🇹🇷🇺🇦🇵🇰🇻🇳
Встановити як мову за замовчуванням
 Редагувати переклад

Спонсори

Ми хотіли б подякувати нашим спонсорам!

Колекціонери марок, монети, банкноти, TCGs, відеоігри і більш подобається Transposh переведений в Colnect 62 мови. своп, обмін, корости вашу особисту колекцію за допомогою нашого каталогу. Що ви збираєте?
Підключення колекторів: монети, штампи і більше!

Останні коментарі

  1. фехі на Версія 1.0.9.5 – Боротьба з кодовою гнилоюквітень 24, 2025
  2. Стейсі на Версія 1.0.9.5 – Боротьба з кодовою гнилоюквітень 8, 2025
  3. Ву на Версія 1.0.9.5 – Боротьба з кодовою гнилоюквітень 5, 2025
  4. Лулу Ченг на Версія 1.0.9.5 – Боротьба з кодовою гнилоюМарш 30, 2025
  5. Ofer на Версія 1.0.9.5 – Боротьба з кодовою гнилоюМарш 30, 2025

Теги

0.7 0.9 Ajax bing (msn) перекладач день народження BuddyPress Виправлення помилки центр управління CSS Sprites відлагоджувати пожертвувано перекладу пожертвувань емоджі підроблені інтерв'ю прапори Прапор спрайтів повна версія Gettext Google-XML-файлів Sitemap Перекладач Google основний незначний більше Мови аналізатор професійний переклад реліз RSS securityfix ЦЕ короткий Короткі покращена швидкість початок ThemeRoller ПРОФ UI відео Віджет wordpress.org wordpress 2.8 wordpress 3.0 WordPress MU плагін WP-Super-кеша xcache

Корм розвитку

  • Вивільнення 1.0.9.6
    квітень 5, 2025
  • Незначні вдосконалення коду для редагування інтерфейсу та видаліть деяку амортизацію ...
    Марш 22, 2025
  • Виправити невизначений ключ масиву
    Марш 18, 2025
  • Нарешті підтримайте jqueryui 1.14.1, Швидко скоротити код
    Марш 17, 2025
  • Вивільнення 1.0.9.5
    Марш 15, 2025

Соціалки

  • Facebook
  • Щебет

Дизайн від LPK Studio

Записи (RSS) і Коментарі (RSS)

Авторське право © 2025 · Transposh LPK Studio на Genesis Framework · WordPress · авторизуватися