У новій версії упор робиться на виправленні XML RSS канали. Такі параметри, як GUID і мови в даний час правильність установки. Я хотів би подякувати Кевін Харт за його допомогу і підтримку в цих питаннях цвяхів. Інші удосконалення, внесені в парсер, який буде видалити деякі надлишкові фрази з переводяться (такий як [….]).
Як завжди – див. повний Журнал змін.
Thank you for this translator plug in. I looked at 36 pages of translator plug ins and this is the one I chose for all 18 of my wordpress blogs.
Дивовижний плагін. Thank you for creating it. У мене є 1 issue though (см. http://www.latvijaskeramika.lv/en) – the plugin does not translate page titles (those in the top blue bar in internet explorer and in Google search results. I thought it was related to All in one SEO plugin, disabled it but still the same. Tried latest version 0.3.7- the same. I see titles translated in this page. What could be the problem?
Привіт
Titles are hidden elements in html, so in order that they will be translated their phrases need to be pre-translated, the easiest way to do this is to repeat the title somewhere inside the page
Удачі