Ofer, Hej!
Var kan vi lära oss mer om kortkod?
Till exempel, hur man sätter det i WP inbyggda menyer?
Och varför flaggor visas inte när jag använder den (endast kryssrutan)?
Här är länken, och du kan se kryssrutan i det övre högra hörnet.
Och kortkod jag har är
[tp widget ="flaggor / tpw_flags_css.php"]
Förresten, i din artikel om kortkoder du nämner detta som en av de många användningsområden för widgeten, men det finns inga andra instruktioner, hur man ändrar det. Till exempel, hur du tar bort vissa flaggor, ändra formatering, visa rullgardinsmenyn, etc.?
Jag fortfarande inte få länken, Försök att kontakta oss bildar.
om flaggan borttagning, widgeten visar bara de språk som du har konfigurerat den för i inställningarna.
drop nedskrivningar och andra manicker kan väljas med en annan widget fil, se widgets underkatalogen plugin
Ursäkta mig, hur ska jag ta dig, kanske genom ditt förnamn?
Bara ihåg, från en mycket lång tid sedan, sedan jag installerade Transposh plugin, när det är aktiverat, den vänstra menyn i Dashboard försvinner. När plugin deactiveated, menyn visas igen. Har du en aning om varför?
Här är en skärmdump http://s10.postimage.org/jlf56erhl/2012_09_17_19_21_06.png
Här är ett par förslag som avsevärt skulle förbättra plugin användbarhet och gör mig rekommendera det till mina kollegor och partners. (Det kanske har föreslagits tidigare, men jag har inte hittat någon information).
1. Implementera kortkommandon och andra metoder för att snabbt växla till nästa textblock att manuellt översätta på en sida.
2. Gör plugin förstår e-postadresser, Webbadresser och annat innehåll som inte bör aldrig översättas.
3. Inkludera ett alternativ för att kopiera, klistra in en hel sidas översättning. Ibland är det lättare att översätta i en extern redigerare, och ibland har du redan översättningen klar.
Kan du berätta för mig om denna plugin använder Buktning eller libcurl ?
Jag tror att dess libcurl med phpcurl biblioteksfunktioner
Hej.
När kommer ni att släppa en ny version, med alla patchar?
cya
Så snart den är klar… 🙂
Ofer, Hej!
Var kan vi lära oss mer om kortkod?
Till exempel, hur man sätter det i WP inbyggda menyer?
Och varför flaggor visas inte när jag använder den (endast kryssrutan)?
Tack.
Du kan se alla detaljer om kortkoder på http://trac.transposh.org/wiki/ShortCodes.
Jag vet inte om det kan användas inuti inbyggda menyer, men du kan alltid försöka.
Om flaggor inte visas, skicka webbadressen i svaret och jag ska vara glad att titta på det.
Bästa
Här är länken, och du kan se kryssrutan i det övre högra hörnet.
Och kortkod jag har är
[tp widget ="flaggor / tpw_flags_css.php"]
Förresten, i din artikel om kortkoder du nämner detta som en av de många användningsområden för widgeten, men det finns inga andra instruktioner, hur man ändrar det. Till exempel, hur du tar bort vissa flaggor, ändra formatering, visa rullgardinsmenyn, etc.?
Tack!
Jag fortfarande inte få länken, Försök att kontakta oss bildar.
om flaggan borttagning, widgeten visar bara de språk som du har konfigurerat den för i inställningarna.
drop nedskrivningar och andra manicker kan väljas med en annan widget fil, se widgets underkatalogen plugin
Förlåt, omfattade inte länken. Det är http://bit.ly/QnJWAf
Fortfarande inga flaggor även om.
Ursäkta mig, hur ska jag ta dig, kanske genom ditt förnamn?
Bara ihåg, från en mycket lång tid sedan, sedan jag installerade Transposh plugin, när det är aktiverat, den vänstra menyn i Dashboard försvinner. När plugin deactiveated, menyn visas igen. Har du en aning om varför?
Här är en skärmdump
http://s10.postimage.org/jlf56erhl/2012_09_17_19_21_06.png
Här är ett par förslag som avsevärt skulle förbättra plugin användbarhet och gör mig rekommendera det till mina kollegor och partners. (Det kanske har föreslagits tidigare, men jag har inte hittat någon information).
1. Implementera kortkommandon och andra metoder för att snabbt växla till nästa textblock att manuellt översätta på en sida.
2. Gör plugin förstår e-postadresser, Webbadresser och annat innehåll som inte bör aldrig översättas.
3. Inkludera ett alternativ för att kopiera, klistra in en hel sidas översättning. Ibland är det lättare att översätta i en extern redigerare, och ibland har du redan översättningen klar.
Kommer tillbaka med fler!