
Igår släppte vi version 0.6.7. Denna version innehåller ett par mindre korrigeringar, både för möjligheten att översätta fler fraser när Google inte upptäcker källspråket korrekt, och för förmågan att inbegripa direkta kopplingar till statiska filer (de kommer att orsaka en 301 omdirigera förekomma).
Men vad är viktigare är att vi äntligen har kunnat rensa våra milstolpar, och ställa de redskap i full gång för nästa stora version av Transposh – som kommer att 0.7. Fokus i denna version kommer att bli en stor förbättring att översättaren frontend-gränssnitt, och vi har lagt kraven för denna online i vår för utvecklingen på http://trac.transposh.org/wiki/milestones/0.7. Alla som vill påverka nästa version är välkomna att redigera och kommentera det wiki-sidan eller skapa en biljett för oss. Vi kommer att granska varje begäran och försöka passa in det i schemat.
På vissa andra nyheter, vi vill tacka Colnect, vår nya sponsor för att bidra en ny VPS för Transposh som förhoppningsvis kommer att göra webbplatsen gå lite fortare. Vi har också försökt använda cloudflare att förbättra vår service, Men vi har blandade resultat med att, så om du har några problem använda den här webbplatsen, kontakta oss gärna.
Senast på agendan, en alfaversion av vår plugin för bloggare är på verk, Om du har en webbplats om bloggare och vill lägga till översättning till det, bara att kontakta oss.
Vet du när url översättningen kommer att finnas tillgänglig ? Jag älskar den produkt men mitt problem är samma innehåll från Google .
tack,
Hallå,
Du kan se när varje funktion är planerad här: http://trac.transposh.org/report/3
Om du inte ser sa funktion, välkommen att skapa en biljett som kommer att tilldelas, vara så detaljerat som möjligt
Tack
När är det möjligt att översätta från andra språk till standard?
Thank.
Alltid, när den delen är insvept i en lang =”xx” tagg
Det fungerar inte för min hemsida. ?lang = sv är grundspråket. In other languages, ord och meningar kan inte översättas till den förvalda. Också, Det fungerar inte bra på den här sidan. Webbplatsen använder förkortningar av språk / sv / och andra.
Thank
Det fungerar för alla webbplatser, du talar om en URL param, Jag talar om ett attribut för en tagg (såsom span, eller div)
Se det här inlägget: http://transposh.org/version-0-5-2-improved-lang-attribute-support/
Det finns en punkt där skriven på hebreiska som får översatta till engelska på standardspråk
Hey,
När jag aktiverar översättning standardspråk sedan händer ingenting när jag markerar du kryssrutan för översättning. Fungerar det ?
Tack !
Hej Janar,
Översättning av standardspråket fungerar bara om det finns HTML-element markeras med ett annat språk än den förvalda, Vad är poängen med att översätta engelska till engelska? i alla fall – Om en användare lämnar en kommentar på spanska, den är markerad som sådan, och när möjliggöra standardspråk översättning är aktiverat kommer det att möjliggöra översättning av nämnda kommentar till engelska.
Jag hoppas att detta ger klartecken för den här frågan lite
Thanks for answering.
Jag kör webbplats på estniska och la WP-o-matic som gör automatisk innehåll från RSS-flöde. Dessa inlägg som det tillför är på engelska. Så nu har jag samma innehåll som både standard och EN språk är samma.
Jag ville översätta den förvalda språk från engelska till estniska så jag kommer inte ha problem med dubbletter. Kanske du har idéer hur man inte ska låta Google krypa inlägg som inte är / en / i vissa kategorier ?
Tack. Jag älskar plugin.
Hej Janar,
Du kan lägga till en META-tangenten “tp_language” och ställ in värdet till “en” Detta bör lösa dina problem
Lycka till
Tack. Det löste samma innehåll fråga. Men den översättning som Google ger bara inte gå med den kvalitet jag vill ge.
Nu är jag undrar om jag kan visa dessa tjänster för bara / sv / språk ?
En annan lösning skulle vara att översätta dem för hand men är det en möjlighet att översätta det till standardspråk på en gång och inte av fraser ?
Tack !
Jag ville rapportera tillbaka som jag kan ha hittat en lösning. Använda omdirigering plugin jag kan omdirigera mitt inlägg standardspråk som är på engelska till / sv / version av det.
Om du har någon tanke varför det kunde kanske nu vara lämpligt på SEO sida då låt mig veta.
Om översättning jag ber alltid att om det är möjligt att översätta hela artikeln på en gång utan att göra det genom fraser ?
Tack! Och stort arbete !
Hej Janar,
Varje lösning du väljer som fungerar för dig är stor, du kanske vill dela med andra vad du gjorde och varför, och jag kommer gärna att göra en gäst post här.
När det gäller hela artikeln översättning, Jag har underlättat arbetet med fraser fråga som måste snart ut på 0.7 (se grunderna arbetar här), arbetstiden hela stycket sak är knepigt, och kan leda till defacements, dock – Du kan ändra bryta koden i parser.php till era behov.
För att bli av med min dubbleras innehållet problem när du sätter i ett inlägg i min andra språk jag använde http://wordpress.org/extend/plugins/redirection/ Omdirigering plugin. Jag omdirigerade webbadresser med standardspråket domain.com / dag / titel till domain.com / sv / dag / titel.
Jag märkte bara att jag har RSS-länkar med standardspråkkoden. Feed visar webbadresser med et tag: et, datum och titel. Jag har stängt översättning standardspråk. Vet ni om detta är normalt ?
Jag ser. Det kan vara knepigt eftersom jag vet att Google gör översättning av fraser på egen hand.
Tack ! Sorry for all those questions 🙂
RSS fungerar bra nu.
Jag bytte parser.php att ge mer tecken som skall översättas.
Förändrat beginnin av linje 272 att återvända (strpos(’?{}!|;’ . TP_GTXT_BRK
och innan den lagt 600 till $ röding variabler. Det verkar fungera bra, även om mitt tidigare översättningar har strukits. Jag förstår varför det är inte så lätt nu. Folk vill inte förlora sina översatt innehåll..
Det finns en funktion jag önskar att du kan ge snart. i wordpress admin panel när jag försöker klicka på knappen översätta allt det börja översätta inläggen varje gång från början (Det insisterar på att kontrollera alla inlägg från nyare till äldre) denna process ta lång tid att söka efter oöversatt inlägg.
om du kunde göra skriptet lagra position översätta alla försök om samma inställningen inte ändrats, som skulle vara mycket enklare och snabbare
Hallå,
När en tjänst är översatt, det kommer att ta mycket mindre tid att passera den i översätta alla, som inte är avsedd för daglig användning, återuppta du föreslår kommer att vara lite knepigt att genomföra även om möjligt,
Om du vill att detta ska ske, TRAC-webbplatsen är din vän på trac.transposh.org
Min engelska är inte så bra…
Jag har installerat Transposh i WP 3.04 och få följande meddelande:
Dödligt fel: Slut på minne (tilldelade 32243712) (försökt fördela 77,824 bitgrupper) in/homepages/39/d247477599/htdocs/wordpress/wp includes / klass simplepie.php on line 14908
Vad nu?
Hej,
Du måste öka din gräns php minne.
Lycka till
Tack för info, men tyvärr min leverantör inte kan :o(. Jag hittade en lösning. Alla “stora” Plugin inaktivera, Transposh installera och konfigurera. Välj sedan alla.
SUPER VERKTYG !
Tack för snabb hjälp.
Hej,
Det ser ut som esperanto visar USA flagga i widgeten. Ta en titt: http://www.apex-foundation.org/
Det finns två amerikanska flaggor. En i det övre vänstra hörnet, korrekt anger engelska. Och en annan, i det nedre högra hörnet, som visar esperanto på musen över.
Ondrej
Hallå,
Den w3tc CSS minifier tog inte i den nya css, så se till att det öppnar sin CSS-cache och allt fungerar med avseende på flagg)
Lycka till
Du är fantastisk! Tack!
Ondrej