
Denna version har en blandning av nya funktioner och ett par buggfixar för hela familjen, mest anmärkningsvärt är dessutom av djupare buddypress stöd som införs till stöd för verksamheten ström på olika språk. Detta innebär att när en användare synpunkter på en post med en annan version än den ursprungliga – verksamheten Stream kommer att vara ordentligt översättas (eftersom du ställer översätta standardspråk). Bäcken kommer även att visa översättningar som gjorts av inloggade användare. Vi har nu också en grupp för plugins användare på buddypress webbplats på http://buddypress.org/community/groups/transposh-translation-filter-for-wordpress så om du använder båda och älskar dem, du har plats att visa denna kärlek, om du hatar dem och gå där du kommer att ha vårt medlidande.
En annan funktion som vi la till tack vare Yoav presentation är stödet för RTL teman som faktiskt har RTL stöd inbyggd (t.ex. 2010, och buddypress standard tema). Din hebreiska, Arabic, Farsi, Urdu och jiddisch användare kommer att vara så glada de kommer att göra fred i världen så snabbt och sluta att göra kärnvapen och gefiltes.
Andra fixar inkluderar
- Fix för ms översätta och icke tecken latin (ooops)
- Fix skriva om adresser och URL översättning problemet när du använder anpassade struktur (t.ex.. när efterföljt av. html) (tack Claudio)
- Auto översättningen kommer inte att fungera i redigeringsläge om automatisk översättning är avstängd (annan oops)
Hoppas ni tycker denna version så mycket som vi gör.
Skulle det finnas en möjlighet att lägga till möjligheten att inaktivera översättningsverksamhet de redovisas i verksamheten ström? I en webbplats med många språk, Detta blockerar upp strömmen ganska mycket, och användarna kan inte se andra grejer på gång…
Tack så mycket!
Min gissning var att det kan filtreras bort, det finns inte mycket verksamhet av denna typ, endast när en översättare som är inloggad översätter. Men ok, Jag kommer att lägga till möjligheten att kommande versioner
kära Ofer,
Jag blir utmattad med minne när försök till generera webbplatskartan med Google Sitemap plugin (med din modifierade sidkarta kärna). Jag inser det eftersom min blogg har 1,959 inlägg, och 12 languange översättning aktiverad.
Finns det någon ledtråd att dela min webbplatskarta i 3-5 del?
bäst när det gäller,
dgrut.
Tja,
Jag gjorde ett projekt för colnect.com om sitemaps, där jag genererat en webbplatskarta per språk och en indexfil ~ 3 miljoner webbadresser. Inget minne av ozonskiktet finns, dock att genomföra detta på Google Sitemap plugin är icke-triviala, och författaren förkastade mitt fläckar i det förflutna (1 liner…) så underhåll av detta skulle bli för mycket av ett krångel gett mina nuvarande prioriteringar. Detta är en funktion kan du antingen kod eller begära att den ursprungliga plugin författaren att genomföra.
Du kan se mitt ursprungliga inlägg här:
http://wordpress.org/support/topic/plugin-google-xml-sitemaps-request-for-a-new-hook
Jag är ledsen finns det inte mycket jag kan göra för nu
Hallå
Turkiska till engelska översätta problem. There are Turkish characters problem 🙁
ü,d,ö tecken problemet
prov http://i.imagehost.org/0451/Untitled_1_8.png
Problem fastställs på svn, du behöver ladda ner och ersätta. JS-filer används. Kommer att fastställas i en kommer snart 0.6.2 frisättning (ett par dagar)
Innan du uppgraderar den, kan du lägga till funktionen för rena / tom databasen för cache?
eftersom jag har över 20 MB för denna tabell, och det finns två bord. CMIIW
Hallå
Transposh plugin Jag försökte första gången jag installerade en ny