Översättning
Vad betyder färgikonerna?
- Röd – ingen översättning har gjorts
- Gul – översättningen har utförts av en robot
- Grön – översättningen har utförts av mänskliga (eller godkänts av en)
Hur kan jag förhindra att viss text översätts?
no_translate
“, till exempel:<span class="no_translate"> This text is not translated </span>
Du kan också använda följande kortkod när så är lämpligt:
[tp no_translate="y"] This text is also not translated [/tp]
Koden HTML-kod kommer också att förhindra translation:
<code> $this_code_won't_be_translated </code>
Hur att markera en post med ett annat språk än det förvalda?
Uppdatering: nyare versioner av plugin kan bara att ställa in efter språk med en utvald rutan som visas under inlägget
Jag har en översättning av en hela inlägget, kan jag använda det istället för fras genom frasen?
Vira den nuvarande texten med koden:
[tp not_in="es"]Hello, World[/tp]
Lägg den nya texten längst ner insvept i följande kod:
[tp lang="es" only="y"]Hola, Mundo[/tp]
Är det möjligt att använda olika bilder på olika språk i mina teman?
$my_transposh_plugin->target_language
som en del av bildbeskrivningen, Detta kommer att läsa in andra bilder baserat på det aktuella språket. Alternativt, på platser där kortkoder stöds kan du använda mylang
kortnummer som i följande exempel:
<img src="http://s.transposh.net/s/logo[tp mylang="y" lang="he,es"][/tp].png" title="transposh logo" width="300" height="86" />
Jag vill översätta rubriktaggen (eller någon annan metatagg)
Jag använder en kortkod att inaktivera visning av text i mitt standardspråk, men ändå visar
Jag har det möjligt översätta i standardspråket, men jag kan inte se alternativet att översätta på min standardspråk sida
Administrering / Installation
Vad gör färgerna i det administrativa gränssnittet representerar?
- Grön – detta språk är aktivt och alla användare kommer att se det
- Gul – Endast användare med översättningsfunktion kan se det här språket (Detta är inaktiverad när anonym översättning finns tillgänglig)
- Blank – språk visas inte på widgets
Vad är släpande av språk som används för?
Vilka är fördelarna för att möjliggöra anonym översättning?
Jag installerade plugin och ingenting hände
Var påminnas om följande "tumregler"
- Ett språk markeras som visas kommer att ha sin flagga visas inuti widget.
- Ett språk som markerats för redigering kommer att möjliggöra en översättare (någon markerats i "Vem kan översätta avsnittet) att manuellt redigera sidan. dvs. Översätt kryssrutan kommer att visas i widgeten.
- Aktivera automatisk översättning kommer automatiskt att översätta en sida (utan måste gå in redigeringsläge) för någon visar sidan oavsett deras roll. Men det tar bara plats för språk som markerats som redigerbara.
Också – du vara extra försiktig för att bekräfta dina html, lägga till extra taggar som är oavslutade i mallen kan leda till att vi parser bryta. Använd W3C validator tjänst för mer information. Om allt är korrekt inställd och fortfarande händer ingenting, kontakta oss.
Jag installerade plugin och ingenting hände - teman
Återställa en säkerhetskopia
Känner du till något Transposh vänliga webbhotell?
Jag har den senaste versionen, men jag kan inte välja flaggor widgeten
Version 0.9.3 - Vart tog mina flaggor gå?
Ändringar
Mina målspråk visas inte på listan över språk
Jag använder flaggan gränssnittet och skulle vilja ändra på flaggan används för vissa språk
Till exempel, att ändra flaggan för det engelska språket från stjärnorna och ränder på Union Jack hittar följande rad
'en' => 'English,English,us,en_US',
Och ändra den till:
'en' => 'English,English,gb,en_US',
Observera att detta fungerar ur lådan endast i den icke css version av widgeten, att göra detta arbete i den css-versionen måste du ändra bilden som används.
Hur kan jag lägga till plugin-gränssnittet utan att använda bufferten widget?
<?php if(function_exists("transposh_widget")) { transposh_widget(); }?>
Om du vill använda en widget annat format än standard stil och titel, Du kan använda något som:
<?php if(function_exists("transposh_widget")) { transposh_widget(array(), array('title' => 'Translation', 'widget_file' => 'flags/tpw_flags.php')); }?>
Widgeten filen faktiskt platsen för widgeten källfil i widgets underkatalog, du kan se alla möjliga alternativ i vår utveckling webbplats. Några intereting inkluderar 'flags/tpw_flags_css.php'
och 'select2/tpw_select2.php'
. Du kan också kolla alla aktuella alternativ i vår widget galleri.
Om du vill vara säker på att den externa. Js och. Css som inkluderas, vänligen se till att lägga till ext_call param som:
<?php if(function_exists("transposh_widget")) { transposh_widget(array(), array('title' => 'Translation', 'widget_file' => 'flags/tpw_flags.php'),true); }?>
Jag vill få den aktuella språkinställningen i min kod / tema
Sedan version 0.8.4 Du kan använda följande global funktion:transposh_get_current_language();
Jag vill ha min egen css bild med mindre flaggor
Kända problem
Jag får följande fel (syntax error, unexpected T_STRING, expecting T_OLD_FUNCTION or T_FUNCTION or T_VAR)
Jag får tomma sidor när jag besöker översatta sidor
Insticksprogrammet är för långsam / förbrukar för mycket resurser / min webbhotellet vill döda mig / sida hastighet resultaten är låga
- Vi rekommenderar starkt att du använder en lokal plugin minne caching, såsom APC. Att använda denna php-tillägg kommer att dramatiskt minska belastningen på din mysql-server.
- Vi rekommenderar också att installera en wordpress cache plugin som WP-Super-Cache
Om du inte kan göra något av detta, en bättre webbhotell rekommenderas, vi länkar inte till någon här eftersom ingen ännu har erbjudit oss någon betalning 😉
Gränssnittet ser konstigt ut.
css flaggor har frågor om IE6 på min användare
Mitt tema är att använda cufon för teckensnitt och översättningarna blir förstörd
Jag använder funktionen URL översättning och vissa sidor tillbaka 404 - Sidan hittades inte
Fastställande detta fel kan göras genom antingen inaktivera funktionen, eller arbetar på databasen direkt för att eliminera dubbelarbete. I framtiden kommer vi att fixa det bakre URL upplösningen att bli mer förutsägbar.
Insticksprogram
se vår plugin kompatibilitet matris på vår utveckling wiki, välkommen att bidra till den.
Plugin stöd: php snabbt
Användare av php snabbt måste avaktivera den, lägga till "transposh.js" i ignoreralistan, Klicka på "Test Configuration" sedan aktivera det på.
Plugin stöd: Google-Sitemaps-XML
do_action('sm_addurl', $page);
Vi hoppas att framtida versioner kommer att inkludera detta som standard, och nu kan du få lappat filen från vår webbplats.
Efter en förändring som används av språk, ni är välkomna att utlösa en ny webbplatskarta uppbyggd.
Uppdatering 27/3/12: Observera att versionen 4 beta stöder Transposh som standard, inget behov av att göra något.
Plugin stöd: WP-Super-Cache
Felsökning
Ingen översättning händer
- Kontrollera att transposh.js håller med i din html
- Kontrollera att det inte finns någon gammal version av jquery.js tas med av ditt tema
- Kontrollera din webbläsares JavaScript-konsol för eventuella fel
- Prova fastställande databasen i Transposh inställningar
- Försök att inaktivera förloppsindikatorn (kan hjälpa om det finns en jQueryUI konflikt)
- Prova att använda översätta all knappen i Inställningar sidan
Översättning slutar i mitten av sidan
- Kontrollera att din html passerar w3c verifiering
- Se till att inga dolda tecken smög in (t.ex. UTF 0003), det händer ibland när du klistrar in från Word
Jag kan inte se översättningen gränssnitt efter att ha tryckt på ikonerna på redigeringssidan
Du kan också prova att använda jQueryUI override avancerad parameter (1.8.24 är ett stort antal)