За први мај, Тхе Интернатионал радници дана смо коначно пуштени су веома дугачак застој и наслућени верзију 0.9.9.0.
Шта је ово верзија добро за?
Први – подршка за Баиду, Кинески претрага гигант који такође имају превод мотор, са подршком за Цантонесе што је прилично јединствен за овај мотор. Још једна добра ствар је да са овим мотором, сајтови који чувају се у Кини може добити приступ за превођење мотор радне.
Друго – смо поправили тренутну кључну мању подршку од како Гоогле и Иандек, па заправо би требало да поново раде сада. Дакле, ако неколико страница на свом сајту нису преведени, нова верзија Покривам те. Неколико језика су додати у процесу.
трећи – много промена, допуне и исправке грешака широм. Да, морамо поправити документацију и ФАК за неки.
Зашто се још увек читате ово? Само упграде данас, и рад сутра!
Савршен вам хвала! estábamos esperando esta nueva versión con impaciencia 🙂
Велики! већ надоградити.
Хвала на труду.
Живели
Изгледа добро. Хвала вам.
Брзо питање: мој сервер је Опцацхе инсталиран, активан и рад. Да ли ће у будућности ОС издање на Транспосх подршка Опцацхе?
Опцацхе није корисник кеш, али сваки корисник скрипта кеш да смо свесни (АПЦ, АПЦИ +, кЦацхе) podržani су.
Знам да овај додатак пошто ~ 2010, али у почетку сам за ВПМЛ као што сам мислио да је више професионално… (не у истој лиги са Транспосх, ВПМЛ није аутоматско)
Никад нисам била више у праву… ВПМЛ понекад имали значајне грешке (Ја сам га користио на сајту са више од 20.000 посета дневно) а једном ВордПресс су ажурирани са новом верзијом, непозната грешка која чува свој сајт ван мреже је фиксирана ВПМЛ у око 10 дани… Ја не могу да приуште такав време чекања, као што је мој саобраћај је углавном органски и Гоогле је веома озбиљан у вези застоја…
На Транспосх је без сумње најбољи превод плугин, иако то није савршен, то је супер и добро одржаван.
Велико дело!
Један од најбољих слободном преводу додатака и по мом мишљењу најбољи.
Могло би бити неких побољшања за пример пуж превод и нека питања везана за превођење жице могу бити фиксне.
Ово је мој омиљени транслатион плугин фор.
Лука је користио још, али је чињеница да признаје Баиду ис авесоме. Није сигуран колико је добар квалитет Баиду је превођења у поређењу са Гоогле.
Тако да његова лепо да се користи само Баиду за Цхинесе, и штапићи са Гоогле свуда друго.
Thank you 🙂 for your fantastic work