<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments for Транспош - Разбијање језичке баријере</title>
	<atom:link href="http://transposh.org/sr/comments/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://transposh.org/sr/</link>
	<description>Транспосх.орг УордПресс плоу излог и подршка сајта</description>
	<lastbuilddate>Сунце, 20 Мај 2012 08:33:34 +0000</lastbuilddate>
	<sy:updateperiod>hourly</sy:updateperiod>
	<sy:updatefrequency>1</sy:updatefrequency>
	<generator>ХТТП://wordpress.org/?v=3.3.2</generator>
	<item>
		<title>Comment on Верзија 0.8.2 &#8211; 3 године, 66 језика, 1 ВордПресс по ofer</title>
		<link>http://transposh.org/sr/version-0-8-2-3-years-66-languages-1-wordpress/comment-page-1/#comment-6971</link>
		<dc:creator>ofer</dc:creator>
		<pubdate>Сунце, 20 Мај 2012 08:33:34 +0000</pubdate>
		<guid ispermalink="false">http://transposh.org/?p=421#comment-6971-sr</guid>
		<description>Hello Bryce,

After you removed cufon for non default language, have you cleared automatic translation database and caches for 3rd party wordpress utils?

Срећа</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hello Bryce,</p>
<p>After you removed cufon for non default language, have you cleared automatic translation database and caches for 3rd party wordpress utils?</p>
<p>Срећа</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Верзија 0.8.2 &#8211; 3 године, 66 језика, 1 ВордПресс по Bryce</title>
		<link>http://transposh.org/sr/version-0-8-2-3-years-66-languages-1-wordpress/comment-page-1/#comment-6970</link>
		<dc:creator>Bryce</dc:creator>
		<pubdate>Wed, 16 Мај 2012 08:46:14 +0000</pubdate>
		<guid ispermalink="false">http://transposh.org/?p=421#comment-6970-sr</guid>
		<description>Hi I seem to be having a rather interesting problem, it looks like most languages (Африканс, Íslenska and more) give problems and don&#039;t translate the menu items, and headings at all, and replace the text with nothing.. so there are just blocks with nothing in them.

Originally I thought this was caused by cufon, but once I customized it to remove cufon for all languages except my default. but its still happening.

Why would this happen?

Would using the google API key fix this issue?

Thanks for any help
Bryce</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi I seem to be having a rather interesting problem, it looks like most languages (Африканс, Íslenska and more) give problems and don&#8217;t translate the menu items, and headings at all, and replace the text with nothing.. so there are just blocks with nothing in them.</p>
<p>Originally I thought this was caused by cufon, but once I customized it to remove cufon for all languages except my default. but its still happening.</p>
<p>Why would this happen?</p>
<p>Would using the google API key fix this issue?</p>
<p>Thanks for any help<br />
Bryce</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Верзија 0.8.2 &#8211; 3 године, 66 језика, 1 ВордПресс по ofer</title>
		<link>http://transposh.org/sr/version-0-8-2-3-years-66-languages-1-wordpress/comment-page-1/#comment-6965</link>
		<dc:creator>ofer</dc:creator>
		<pubdate>Thu, 03 Мај 2012 09:44:00 +0000</pubdate>
		<guid ispermalink="false">http://transposh.org/?p=421#comment-6965-sr</guid>
		<description>Хи,

Први, regarding the missing image. Your theme uses something called timthumb (which I recall was a security issue at some point) and also consumes unneeded resources, I suggest you use a normal image tag and things will probably just work.

Regarding translation of the plugin, the files are already provided in what you have, the easiest way for translating the .po/.mo files as far as I see it is to use a plugin called &quot;codestyling localization&quot; which is quite straight forward.

We also have a small file to translate for the edit interface in the js/lang directory.

Природно - credit is given to translators ;)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Хи,</p>
<p>Први, regarding the missing image. Your theme uses something called timthumb (which I recall was a security issue at some point) and also consumes unneeded resources, I suggest you use a normal image tag and things will probably just work.</p>
<p>Regarding translation of the plugin, the files are already provided in what you have, the easiest way for translating the .po/.mo files as far as I see it is to use a plugin called &#8220;цодестилинг локализација&#8221; which is quite straight forward.</p>
<p>We also have a small file to translate for the edit interface in the js/lang directory.</p>
<p>Природно &#8211; credit is given to translators <img src='http://transposh.org/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Верзија 0.8.2 &#8211; 3 године, 66 језика, 1 ВордПресс по Алек</title>
		<link>http://transposh.org/sr/version-0-8-2-3-years-66-languages-1-wordpress/comment-page-1/#comment-6964</link>
		<dc:creator>Алек</dc:creator>
		<pubdate>Thu, 03 Мај 2012 09:16:24 +0000</pubdate>
		<guid ispermalink="false">http://transposh.org/?p=421#comment-6964-sr</guid>
		<description>Provide me with the files and the &quot;how to&quot; and I will do my best to translate the plugin.
Another problem: an image that does not appear in English version/French one. Can check on www.sahal.fr: ENG &quot;About Alexandre Sahal&quot; / FR &quot;A propos d&#039;Alexandre Sahal&quot;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Provide me with the files and the &#8220;how to&#8221; and I will do my best to translate the plugin.<br />
Another problem: an image that does not appear in English version/French one. Can check on <a href="http://www.sahal.fr" rel="nofollow">ХТТП://www.sahal.fr</a>: ENG &#8220;About Alexandre Sahal&#8221; / СР &#8220;A propos d&#8217;Alexandre Sahal&#8221;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Верзија 0.8.2 &#8211; 3 године, 66 језика, 1 ВордПресс по ofer</title>
		<link>http://transposh.org/sr/version-0-8-2-3-years-66-languages-1-wordpress/comment-page-1/#comment-6963</link>
		<dc:creator>ofer</dc:creator>
		<pubdate>Thu, 03 Мај 2012 07:58:27 +0000</pubdate>
		<guid ispermalink="false">http://transposh.org/?p=421#comment-6963-sr</guid>
		<description>Хи,

Thanks for fixing the French version, highly appreciated. Care to do the same for the plugin itself?

Regarding random cutting, it is not that random, it will cut on html entities, numbers, punctuations and html. Those are rules that can be changed in the parser file, and we are working on improving the overall process. Besides the problems you mentioned there are problems related to context such as words with dual meaning and gender issues in some languages. So the answer is &quot;still working on that&quot;.

Thanks for the comments and input</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Хи,</p>
<p>Thanks for fixing the French version, highly appreciated. Care to do the same for the plugin itself?</p>
<p>Regarding random cutting, it is not that random, it will cut on html entities, numbers, punctuations and html. Those are rules that can be changed in the parser file, and we are working on improving the overall process. Besides the problems you mentioned there are problems related to context such as words with dual meaning and gender issues in some languages. So the answer is &#8220;still working on that&#8221;.</p>
<p>Thanks for the comments and input</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Верзија 0.8.2 &#8211; 3 године, 66 језика, 1 ВордПресс по Алек</title>
		<link>http://transposh.org/sr/version-0-8-2-3-years-66-languages-1-wordpress/comment-page-1/#comment-6962</link>
		<dc:creator>Алек</dc:creator>
		<pubdate>Wed, 02 Мај 2012 13:48:32 +0000</pubdate>
		<guid ispermalink="false">http://transposh.org/?p=421#comment-6962-sr</guid>
		<description>Oh by the way, between English and French the position of the nouns vs. adjectives is switched, and with trasposh&#039;s way of cutting sentences quite randomly, it makes some sentences sound fuzzy with no way of reordering words properly... Is there any way to use the ponctuation to cut sentences into pieces instead of cutting them quite randomly?
Many thanks again :)
Алек</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Oh by the way, between English and French the position of the nouns vs. adjectives is switched, and with trasposh&#8217;s way of cutting sentences quite randomly, it makes some sentences sound fuzzy with no way of reordering words properly&#8230; Is there any way to use the ponctuation to cut sentences into pieces instead of cutting them quite randomly?<br />
Many thanks again <img src='http://transposh.org/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /><br />
Алек</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Верзија 0.8.2 &#8211; 3 године, 66 језика, 1 ВордПресс по Алек</title>
		<link>http://transposh.org/sr/version-0-8-2-3-years-66-languages-1-wordpress/comment-page-1/#comment-6961</link>
		<dc:creator>Алек</dc:creator>
		<pubdate>Wed, 02 Мај 2012 13:43:57 +0000</pubdate>
		<guid ispermalink="false">http://transposh.org/?p=421#comment-6961-sr</guid>
		<description>Здраво ! Just corrected the French version of your post ;) Making your website participative is a great idea, as your plugin is!
Many thanks for your great work helping us opening our linguistic borders, and Happy Birthday to Transposh!
Cheers
Alex</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Здраво ! Just corrected the French version of your post <img src='http://transposh.org/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' />  Making your website participative is a great idea, as your plugin is!<br />
Many thanks for your great work helping us opening our linguistic borders, and Happy Birthday to Transposh!<br />
Живели<br />
Алек</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Верзија 0.8.1 &#8211; То није грешка! то је карактеристика! по ofer</title>
		<link>http://transposh.org/sr/version-0-8-1-its-not-a-bug-its-a-feature/comment-page-1/#comment-6960</link>
		<dc:creator>ofer</dc:creator>
		<pubdate>Суб, 28 Apr 2012 22:22:13 +0000</pubdate>
		<guid ispermalink="false">http://transposh.org/?p=411#comment-6960-sr</guid>
		<description>Попут мене, Гоогле понекад је потребно време, I do see English pages of your site being indexed by now...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Попут мене, Гоогле понекад је потребно време, Ја видим Енглисх странице вашег сајта индексирају до сада&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Верзија 0.8.2 &#8211; 3 године, 66 језика, 1 ВордПресс по ofer</title>
		<link>http://transposh.org/sr/version-0-8-2-3-years-66-languages-1-wordpress/comment-page-1/#comment-6959</link>
		<dc:creator>ofer</dc:creator>
		<pubdate>Суб, 28 Apr 2012 21:42:32 +0000</pubdate>
		<guid ispermalink="false">http://transposh.org/?p=421#comment-6959-sr</guid>
		<description>I am not sure I understand what issue you are reporting, try to provide more details so I&#039;ll be able to help.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I am not sure I understand what issue you are reporting, try to provide more details so I&#8217;ll be able to help.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Верзија 0.8.2 &#8211; 3 године, 66 језика, 1 ВордПресс по ofer</title>
		<link>http://transposh.org/sr/version-0-8-2-3-years-66-languages-1-wordpress/comment-page-1/#comment-6958</link>
		<dc:creator>ofer</dc:creator>
		<pubdate>Суб, 28 Apr 2012 21:39:41 +0000</pubdate>
		<guid ispermalink="false">http://transposh.org/?p=421#comment-6958-sr</guid>
		<description>Хелло тхере,

Still working on that, however there are a few constants that may be changed at the top of the parser.php file, although this will probably won&#039;t be supported in the future, and will probably invalidate your current translations.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Хелло тхере,</p>
<p>Still working on that, however there are a few constants that may be changed at the top of the parser.php file, although this will probably won&#8217;t be supported in the future, and will probably invalidate your current translations.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

<!-- Dynamic page generated in 0.230 seconds. -->
<!-- Cached page generated by WP-Super-Cache on 2012-05-20 15:59:16 -->
<!-- Compression = gzip -->
