На овај посебан палиндромски датум, објављена је нова верзија Транспосх-а. Ова верзија је била одложена предуго, али пошто сам коначно добио времена, подигнут је и доступан.
Дакле, чему служи?
Први, Желео бих да се захвалим Јулиену Аренсу из РЦЕ Сецурити за помоћ у откривању неколико слабости у претходној верзији, и радећи са мном на пружању исправки и њиховој валидацији. Јулиен ми је пружио информације и потпуно обелодањивање и био је веома стрпљив са мном док нисам коначно имао времена да све поправим. Могу му дати само највишу препоруку, и покажи своју захвалност овде. ХВАЛА!
Остале ствари у овој верзији укључују исправку за озлоглашену регресију помоћу Гоогле преводиоца, узрокујући да људи добију [прозор објекта] и/или дупликат садржаја. Ако користите Гоогле преводилац, молимо користите ново дугме на картици услужни програми да бисте избрисали дупле податке. Чување ажуриране резервне копије ваших људских превода је увек добра идеја.
Постоји и мноштво побољшања на обмањујућој картици која се зове уређивач превода (која, гледајући уназад, вероватно је требало да позовем “управљање превођењем”) што вам омогућава бољу контролу и видљивост актуелних превода.
Много посла овде је било посвећено компатибилности са ПХП8 и вордпресс-ом 5.9, Верујем да је већина проблема отклоњена, и виџети би требало да поново раде у интерфејсу, Желим да се захвалим свим корисницима који су ми помогли да ово тестирам, а посебно Алекса и Марсела. Хвала момци!
Надамо се да ће следећа верзија доћи раније, Мислим да ћу развој и форуме пребацити на гитхуб или сличну платформу. Јавите ми ако имате нешто о томе.
Слободно Контактирајте нас или оставите своје повратне информације о овом посту, напредујемо на вашим позитивним доприносима и идеји (и венути на негативу…) па нам помозите да вам обезбедимо један од најбољих и бесплатних алата за превођење.