Ова верзија настала од неколико захтева од вишејезичних Блоггер (посебно би-лингуалс). Ова верзија омогућава указује на оригиналном језику за израз (осим подразумеваног) помоћу ХТМЛ ланг атрибут.
Став / фразу која су означена са другом језику од оригинала ће бити остављена нетакнута када циљани језик једнак језик означена, али ће бити преведен на другим језицима (чак и у подразумевани језик – када је таква подршка је омогућена).
На пример, следећи израз је писан на хебрејском и окружена педаљ са ланг = је атрибут, Ако сте читајући га на другом језику, моћи ћете да прочитате у том другом језику (Енглески укључено).
שלום לכם, Који језик да сте прочитали овог става?
Сада је могуће користити класе онли_тхислангуаге да обележи одређени став да се приказују само за читаоце у датом језику. Промене у понашању за ову верзију је да је сада, превести подразумевана опција верзија конфигурација ће бити употребљена само за регистроване подразумевано означени параграфима (и поруке, види ниже у вези са темом закрпе).
Патцх ће се обезбедити да се подразумевана тема (није одлучио да ли ћемо чекати до верзије 3 за УордПресс) који ће омогућити обележавање оригиналном језику одређене порука је, ми ћемо вас постед.
Hope you enjoy this version.