Olá a todos, temos lançado esta atualização menor como nós entramos na terceira década em que estamos operando e apoiando este plugin. O caminho não foi fácil, e a tarefa de apoiar tantas instalações de graça nunca foi muito simples. Nós realmente tentar voltar a qualquer um que nos contatos usando o nosso formulário de contato. As pessoas que optam por pagar pelo suporte realmente obter uma resposta mais rápida, tão à vontade para tentar este.
Se formos ao longo desta década, muitas coisas mudaram. Há agora mais idiomas suportados pelos motores de tradução online (ligando diretamente para nos apoiar mais idiomas) e a qualidade da tradução que eles fornecem é um pouco melhor. Embora leva ainda traduções absurdas e erradas para agora e do que. Esta década viu o declínio dos serviços de fornecimento de uma api livre, mas fomos capazes de golpe e ainda fornecer esses serviços de graça.
No extremo passado, visitou um VC tentando obter algum financiamento para este projecto, e lembramos a VC que afirmou que em 10 anos – tradução será um problema resolvido. Isso específica VC foi atingida por #metoo e tradução ainda não é uma questão resolvida. Apenas mostra que prever o futuro é um negócio difícil.
Os recursos mais solicitados para nosso plugin, que pode até mesmo ser feito pela próxima década são (não em ordem de prioridade):
1. Evitando tradução de nomes de empresas / marcas
2. Apoiar múltiplas estruturas de domínio (por exemplo. es.transposh.org)
3. URLs traduzíveis que realmente funcionam
4. Melhor suporte para Ajax e alterações de conteúdo dinâmico
Teremos o maior prazer de ouvir de você, apenas comentário abaixo.
Aproveite esta versão e uma nova década feliz.
Oi, meu site tem 1000 artigos, cada vez que eu carregar um artigo que tem que traduzir todos eles? seria possível traduzir-los individualmente?
Não, por que você tem que traduzir todos eles?
Olá. O que poderia ser o problema de parar traduções para outra língua quando há muitos artigos (1600), com tradução em 4 Idiomas Adicionais. As obras plugin para algum tempo, traduz automaticamente as páginas quando você vai para eles, e, em seguida, deixa de fazer traduções. Há limites? Eu não usar chaves de API adicionais, Exceto para Yandex, teste, mas quando mudar a chave do Yandex, de outra conta, transferências não iniciar qualquer maneira.
A maioria dos motores de impor limites a traduções livres, quando traduções falhar o plugin irá parar de tentar para 24 horas e que tente novamente. Você pode tentar outro motor, bing, provavelmente trabalho.
Obrigado pela resposta. Mas Bing também não se traduz, para ver em todos os lugares os limites estão esgotados. Talvez você sabe quanto tempo os limites de diferentes tradutores são atualizados e parte do conteúdo pode ser traduzido novamente?
Ela realmente depende de seu provedor de hospedagem, principalmente se outros serviços estão usando o mesmo servidor ou se este serviço permite que os bots para operar a partir dele com frequência. Normalmente, o serviço retorna depois de alguns dias, se desejar entrar em contato conosco através do formulário em nosso site com o URL do seu site e vamos analisá-la.
tchau, sempre, a bandeira do idioma Inglês, sia back-end front-end che, é errado, porque mostra a bandeira americana e não a do Reino Unido, seria possível fornecer o arquivo gráfico correto?
obrigada
Você pode mudar a bandeira no constants.php de nós para gb
O Widget não muda…
Tenho vindo a utilizar este plugin para cima 5 anos, obrigado por fazer isso e obrigado por continuar a apoiá-lo. Ela tem ajudado a trazer um grande número de visitantes e é de longe o melhor impulso SEO pode-se obter para o seu site.
Estou usando Widget select2
[TPE Widget ="select2 / tpw_select2.php"]
mas bandeiras não mostra. Eu realmente wnt para usar este plugin. Por favor, ajudem.
Certifique-se de ter atualizado para a última versão completa (versão termina com um extra .1)
Oi, Do you know how to translate the content of the ajax update? Obrigado. ^_^
It is hard work, need to analyze the ajax calls and fix them, see the examples in the code