Ofer, oi!
Onde podemos aprender mais sobre o shortcode?
Por exemplo, como colocá-lo em WP menus incorporados?
E por que as bandeiras não são exibidos quando eu usá-lo (apenas a caixa de seleção)?
Aqui está o link, e você pode ver a caixa de seleção no canto superior direito.
E o que eu tenho é shortcode
[tp widget ="flags / tpw_flags_css.php"]
A propósito, em seu artigo sobre códigos de acesso que você menciona isso como um dos muitos usos do widget, mas não existem outras instruções, como modificá-lo. Por exemplo, como remover algumas bandeiras, alterar a formatação, exibir suspensas, etc.?
Eu ainda não recebi o link, tente o formulário de contato.
quanto à remoção de bandeira, o widget mostra apenas os idiomas que você configurou-lo para as definições.
queda baixos e outros widgets podem ser escolhidos por meio de um arquivo widget diferente, ver os widgets subdiretório do plugin
Com licença, como eu deveria tratá-lo, talvez pelo seu primeiro nome?
Lembrei-, de muito tempo atrás, desde que instalei o plugin do Transposh, quando é activado, no menu à esquerda no painel desaparece. Quando plugin é deactiveated, o menu aparece novamente. Você tem uma idéia do porquê?
Aqui está uma imagem http://s10.postimage.org/jlf56erhl/2012_09_17_19_21_06.png
Aqui estão algumas sugestões que iria melhorar muito a usabilidade do plugin e fazer-me recomendá-lo aos meus colegas de trabalho e parceiros. (Poderia ter sido sugerido antes, mas eu não encontrei nenhuma informação).
1. Implementar atalhos de teclado e outros métodos para mudar rapidamente para o bloco de texto ao lado traduzir manualmente em uma página.
2. Faça o plugin entender endereços de email, URLs e outro conteúdo que não deve nunca ser traduzido.
3. Incluir uma opção de copiar e colar tradução de uma página inteira do. Às vezes é mais fácil de traduzir em um editor externo, e, por vezes, você já tem a tradução pronta.
Você pode me dizer se esse plugin usa Enrolamento ou libcurl ?
Eu acho que é libcurl com as funções de biblioteca phpcurl
Oi.
Quando você vai lançar uma nova versão, com todos os patches?
Cya
Logo que ele está pronto… 🙂
Ofer, oi!
Onde podemos aprender mais sobre o shortcode?
Por exemplo, como colocá-lo em WP menus incorporados?
E por que as bandeiras não são exibidos quando eu usá-lo (apenas a caixa de seleção)?
Obrigado.
Você pode ver todos os detalhes sobre os códigos de acesso no http://trac.transposh.org/wiki/ShortCodes.
Eu não sei se ele pode ser usado dentro dos menus embutidos, mas você sempre pode tentar.
Se bandeiras não exibirá, Envie o URL em resposta e eu vou ser feliz de olhar para ele.
O melhor
Aqui está o link, e você pode ver a caixa de seleção no canto superior direito.
E o que eu tenho é shortcode
[tp widget ="flags / tpw_flags_css.php"]
A propósito, em seu artigo sobre códigos de acesso que você menciona isso como um dos muitos usos do widget, mas não existem outras instruções, como modificá-lo. Por exemplo, como remover algumas bandeiras, alterar a formatação, exibir suspensas, etc.?
Obrigado!
Eu ainda não recebi o link, tente o formulário de contato.
quanto à remoção de bandeira, o widget mostra apenas os idiomas que você configurou-lo para as definições.
queda baixos e outros widgets podem ser escolhidos por meio de um arquivo widget diferente, ver os widgets subdiretório do plugin
Desculpe, não inclui a ligação. Seu http://bit.ly/QnJWAf
Ainda não há bandeiras embora.
Com licença, como eu deveria tratá-lo, talvez pelo seu primeiro nome?
Lembrei-, de muito tempo atrás, desde que instalei o plugin do Transposh, quando é activado, no menu à esquerda no painel desaparece. Quando plugin é deactiveated, o menu aparece novamente. Você tem uma idéia do porquê?
Aqui está uma imagem
http://s10.postimage.org/jlf56erhl/2012_09_17_19_21_06.png
Aqui estão algumas sugestões que iria melhorar muito a usabilidade do plugin e fazer-me recomendá-lo aos meus colegas de trabalho e parceiros. (Poderia ter sido sugerido antes, mas eu não encontrei nenhuma informação).
1. Implementar atalhos de teclado e outros métodos para mudar rapidamente para o bloco de texto ao lado traduzir manualmente em uma página.
2. Faça o plugin entender endereços de email, URLs e outro conteúdo que não deve nunca ser traduzido.
3. Incluir uma opção de copiar e colar tradução de uma página inteira do. Às vezes é mais fácil de traduzir em um editor externo, e, por vezes, você já tem a tradução pronta.
Vai voltar com mais!