
Um dia após o verão ter começado oficialmente no hemisfério norte, estamos orgulhosos de apresentar a versão 0.7.5 do nosso plugin. Esta versão adiciona suporte para novas línguas que foram anunciadas como suportada hoje pelo Google Translate – Bengali, Guzerate, Canará, Tamil e Telugu.
Antes de correr para adicionar os idiomas para o seu blog, por favor, lembre-se que essas línguas usam um proxy ajax, para que funcionem corretamente, o que significa que eles criam uma carga no seu servidor sobre o primeiro encontro com uma corda nova tradução (forçando-o a buscar a tradução do Google). Então a escolha é sua, mas de ter sido notificado…
Ainda mais esta versão adiciona a opção de não substituir a localidade padrão com a linguagem padrão do Transposh, esse comportamento (novo 0.7.4) permitiu que os usuários MU ter páginas admin em sua língua, mas no outro lado usuários irritado que queria gerir o site em um idioma diferente do seu padrão, agora isso é configurável.
Temos também melhorou a interface do usuário Tradução, os botões próximo e anterior agora salvar as alterações feitas, ea caixa de diálogo não será re-centrada ao clicar nesses botões.
Nós esperamos que você goste desta versão.
Espero que para o próximo lançamento que as opções parser.php será configurável nas configurações do plugin de modo que não temos que refazê-las quando atualizar. Essas são ótimas opções!
Olá David,
Nem tudo será configurável, como nós não procuramos dominar um usuário com muitas opções, também – neste ponto isso mantém esse recurso para usuários mais avançados que provavelmente entender melhor o que esperar e quando esperar, e eu não sinto que é maduro o suficiente para se tornar uma parte do núcleo principal, pelo menos não por enquanto.
obrigado pelo comentário que
Posso compreender que uma opção pode não estar maduro o suficiente para adicionar à configuração (Embora muitas vezes se vê opções de configuração no software que são destacados como “beta” ou “experimental”, etc. – Portanto, não há precedente – MESMO em Transposh já) A não querer “oprimir” o usuário, com todo o respeito, Eu não compro esse argumento na configuração de software. Na verdade, Não posso dizer que eu encontrei opções Transposh como eles são 100% óbvio. Isso não me incomoda. Eu só gastar o tempo re-leitura até que eu entendo. Eu sei que há uma noção muito popular no software que você precisa “mantê-lo simples”, mas a flexibilidade da função caminha lado a lado com a complexidade. Essa é uma simples troca de tecnologia. Processamento de tradução é inerentemente complexo. Melhor tentar gerenciar a complexidade e organizar / explicar as melhores opções de como você pode, do que “esconder” eles.
Francamente, Estou emocionado com essas opções e se as pessoas estão envolvidas na tradução em uma base regular usando o caminho Transposh estamos, Gostaria de encontrá-los indispensável para a tarefa e Transposh difícil de usar, sem eles. Por que não abri-los a mais pessoas?
Não tentar ser contencioso aqui, mas “mantê-lo simples” é um dos meus botões quentes. Desculpe, você batê-lo! 😉
como adicionar sitemap neste mod?
Por favor, visite:
http://trac.transposh.org/wiki/PluginSupportMatrix
Este patch não trabalhar para mim. Quando eu carregar sitemap core.php e clique em reconstruir o mapa do site “XML Sitemap Generator” diz:
# A última corrida não terminou! Talvez você pode aumentar a memória ou o limite de tempo para scripts PHP. Saiba mais
# O uso de memória última conhecida do script foi 36MB, o limite do seu servidor é de 256M.
# O tempo de execução última conhecida do script foi 133.07 segundo, o limite do seu servidor é 120 segundo.
# O script parou em volta do número de pós 1716 (+/- 100)
Eu posso apenas sugerir ou elevar o limite de tempo para que o script ou mudar para a versão 4 de que o plugin
http://forums.appthemes.com/how-get-able-receive-submission-ad-another-19385/
obrigado por compartilhar esse, provavelmente deveria haver uma interface melhor para isso em alguma versão futura 🙂
É compatível com Transposh Hypercache?
http://wordpress.org/extend/plugins/hyper-cache/
http://wordpress.org/extend/plugins/hyper-cache-extended/
Eu prefiro usar Hypercache mais de cache de super-.
Hypercache tem um monte de opções para invalidar cache.But eu não sei como usá-lo para Transposh.
Olá,
Eu nunca testei isso, mas eu acho que pode funcionar, a falta de invalidação pode causar alguns problemas para a tradução reposting, mas experimentá-lo, sua milhagem pode variar
Boa sorte
Olá,
Eu teria 2 questões…
1) Gostaria de escrever algumas vezes meus posts em Inglês, e, em seguida, traduzi-los para o francês, e às vezes em francês e, depois traduzi-los em Inglês. É possível e como?
2) Gostaria de ser o único a ser capaz de traduzir os meus posts e gostaria que a opção de não aparecer nas páginas on-line. Aqui, novamente, é possível, e como?
Agradecemos antecipadamente!!
Olá
1. Você precisa usar a meta tp_language nas suas mensagens
2. Permissão de tradução apenas um conjunto para admin, ela vai aparecer em suas páginas on-line, mas não para seus usuários
Boa sorte
Eu pedi-lhe muitas vezes, mas não obteve qualquer resposta. Mesmo, de ter removido todos os meus comentários.
Tenho instalado o plugin, config e adicionar o widget com sucesso. Porém, quando eu clicar em um idioma específico, tem erro:
“Erro de codificação de conteúdo
A página que você está tentando exibir não pode ser mostrado porque usa uma forma inválida ou sem suporte de compressão.”
Você pode ver o meu site, e por favor deixe-me saber a sua solução.
Muito obrigado!
Tentei enviar-lhe tantas vezes, forneça um endereço de e-mail de trabalho nos comentários se você quer obter respostas de tempos em tempos, Eu recomendaria também verificar o seu conteúdo da pasta de spam ao longo do tempo se você está esperando a qualquer coisa de importância, de qualquer maneira – você só tem uma resposta aqui, questão gzip, provavelmente com uma configuração problemática em seu site ou um plugin conflitantes
Boa sorte
Jonas →
Para mim foi um problema com o plugin “compressão gzip”. Tente desabilitá-lo para ver se ele resolve o problema
Obrigado por Transposh e respostas do Ilyo!
Eu não sei quando eu habilitar a compactação gzip, talvez seja uma parte do WP Super Cache ou w3 cache total ? E agora, como posso desativá-lo? Por favor, ajudem!
Outra pergunta, Tenho também instalado este plugin para outro site, Tem sido bom, antes. Porém, de ontem, ele já apareceu uma página em branco quando eu clicar em um idioma específico. Então, qual é o problema?
Por favor me ajude! Agradecer a todos os caras muito!
Olá,
Não pode realmente ajudar muito com relação ao gzip, isso tem algo a ver com uma configuração conflitantes que não temos conhecimento de.
As páginas em branco devem ser resolvidos através do aumento do limite de memória php.
Boa sorte
Quando é que vamos começar a atualização para 3.2.1?
Eu gosto do seu Plugin Tradução e gostaria de instalá-lo para o mais novo o meu WP-Version
Bem, ele trabalha com 3.2.1. Este site está em execução 3.2.1, acho que vai mudar o readme.txt em breve.
está bem… maldita.. com o meu tema (Mondeo – de gavião-tema) é não funciona. Apenas o backend será permanentemente traduzido, mas no frontend não funciona 🙁
está bem, tudo de volta… Agora eu entendi.
Eu amo o seu plugin !!!
Desculpe para o cargo de casal…
Fico feliz em ouvir tudo está bem agora