Transposição - Quebrando as barreiras linguísticas

O transposh.org wordpress plugin vitrine e site de apoio

  • Início
  • Contacto
  • Baixar
  • FAQ
    • Doar
  • Tutorial
    • Showcase Widget
  • Sobre

Versão 0.5.3 – Habilidade para traduzir URLs

junho 1, 2010 por Ofer 44 Comentários

Esta nova versão permite que as URLs do site sejam traduzidas para as línguas-alvo determinadas. Gostaríamos de agradecer a Hans de Cosmedia (um site sobre cirurgia plástica e tratamentos) para patrocinar o trabalho realizado sobre esta funcionalidade, bem como patrocinando um patch para apoiar os permalinks personalizado plugin. Se estiver faltando uma característica, criar um bilhete para nós no site de desenvolvimento e vamos adicioná-lo à nossa lista de afazeres. Se você quiser nos ajudar, patrocinando uma característica do desenvolvimento vai nos ajudar a fazer isso acontecer mais rápido, e da comunidade para obter um produto mais completo.

Há também outras melhorias incluídas como o fato de que as observações feitas em línguas que são diferentes do padrão são marcados como tal e se traduzir na língua padrão (você precisa marcar a opção de traduzir idioma padrão nas configurações), melhor suporte para plugin wordpress super cache, e um pequeno upgrade na versão jQueryUI usados que ajuda com wordpress 3.0 vindo de apoio.

Último item na agenda deste anúncio é que nós queremos que você saiba que temos uma página em nosso site de desenvolvimento, onde mantemos lista de compatibilidade de plugins terceira parte (com manchas, se necessário). Em nosso wiki página plugin apoio matricial, como um wiki, basta criar um usuário no site e sinta-se livre para editar e melhorar este.

Arquivado Em: Mensagens gerais Tagged With: doações, menor, lançamento, ESTE, trac, wordpress 3.0, wp-super-cache

Comentários

  1. Ouriço diz

    junho 1, 2010 no 8:02 pm

    Eu atualizei hoje… plugin mas parou agora traduzindo.

    Também como é que a URL traslating trabalho? como eu não vejo nada de trabalho em que quer.

    obrigado

    Resposta
    • ofer diz

      junho 1, 2010 no 8:28 pm

      A tradução URL leva as partes da url que são traduzíveis e as tentativas de traduzi-los para trás e para frente, por diante é quando a página é criada, todos os urls são substituídos para as suas traduções, e de volta, é quando um usuário solicita uma URL como, o plugin wordpress diz que página o usuário realmente se refere o. Você precisa habilitar o suporte para ele nas configurações.
      Eu ficaria feliz em verificar por que o plugin parou de traduzir, mas eu preciso de alguma URL para ver…
      Boa sorte,

      Resposta
  2. Rob Davies diz

    junho 1, 2010 no 8:06 pm

    Tradução de URL's!!- Tenho estado a olhar ao redor para uma tradução plugin que foi realmente útil e hoje (o dia de lançar a versão de tradução url) Me deparo com o seu plugin – thanks so much!
    Tiveram olhar para ele e ele funciona muito bem – muito melhor do que qualquer coisa lá fora.
    As coisas que eu realmente gosto sobre o tema são:
    – Url tradução
    – na edição da página
    – mantém as configurações de navegação personalizada do mesmo
    – Mesmo traduz tudo em um meta Seo e descrições!

    Fantástico – Obrigado…..

    Resposta
    • ofer diz

      junho 1, 2010 no 8:29 pm

      Obrigado pelos elogios… Idéias para melhorias seriam apreciados

      Resposta
  3. Oh diz

    junho 2, 2010 no 6:01 pm

    Oi,
    Obrigado por este excelente plugin. Hoje eu atualizei a versão mais recente. Ele funciona como esperado. Mas existem alguns erros menores acho.

    O idioma padrão usado no meu site é Bahasa Indonésia. After upgrading, se tornou Inglês no frontend enquanto está na página do admin não mudou.

    Eu tento fazer o meu Inglês como língua padrão na página de admin e ele funciona. Em seguida,, mudá-lo de volta para Bahasa Indonésia, mas o frontpage ainda exibir Inglês por defeito.

    Eu não exatamente onde o erro. Eu ainda sou faixa-lo enquanto escrevia este. Talvez seja a partir de cache do navegador, mas eu não penso assim.

    Obrigado por qualquer ajuda..

    Resposta
    • ofer diz

      junho 2, 2010 no 7:01 pm

      Olá,

      Estou vendo o seu site em bahasa, Talvez você tenha ativado o recurso de detecção de idioma que você envia para a página de Inglês, é a url mudança em sua barra de endereço?

      Boa sorte

      Resposta
    • ofer diz

      junho 2, 2010 no 7:08 pm

      Agora eu vejo que provavelmente o seu problema com o idioma padrão, Por favor, tente arrastar o Basha ao topo, e isso deve mudar. se ele não vai funcionar, Vou contatá-lo diretamente

      Resposta
      • Oh diz

        junho 3, 2010 no 5:46 pm

        Firstly, Quero agradecer por sua ajuda, mas hoje não ajuda mais porque a minha web foi suspensa sem aviso prévio. What do you think?

        Não, Não quero dizer que é por causa do seu plugin, mas eu só acho que porque o servidor host admin suspendeu minha conta enquanto eu estou consertando meu site, porque eu sei que existem alguns problemas, e isso é muito sem aviso prévio. Não é justo, não é?

        Resposta
  4. Oh diz

    junho 2, 2010 no 8:19 pm

    Obrigado por esta resposta rápida. É agora em bahasa, quando eu mudar a linguagem padrão para Inglês. Se eu definir idioma padrão para Bahasa, é exibir o Inglês como padrão.

    Resposta
  5. Davido diz

    junho 4, 2010 no 1:36 pm

    Impressionante o trabalho com a tradução de URLs posts, that”É muito prático e vai ajudar muito com SEO. Mas o que sobre as páginas? Recebo a página de erro "não foi encontrado’ quando eu clicar em um link da página que foi traduzida, urls post são muito bem como eu disse, que estão sendo encontradas sem erros. Por que isso está ocorrendo?

    Resposta
    • Davido diz

      junho 4, 2010 no 1:38 pm

      Uma outra coisa, quando eu chegar a página 'não foi encontrado’ erro, Página reverte para o padrão de tradução para Inglês. Isso vai irritar os visitantes ter de remarcar sua língua novamente, uma correção seria ótimo. Obrigado

      Resposta
      • Davido diz

        junho 13, 2010 no 5:19 pm

        Assim, nenhuma palavra sobre esse erro, em seguida,?

        Resposta
        • ofer diz

          junho 14, 2010 no 11:13 sou

          Oi

          Pensávamos que fixa-lo em 0.5.4 (isso aconteceu em páginas que tivesse, por exemplo oi (para Hindi) em seus url, e ele tem traduzido) se ainda acontece, basta responder com uma url para nós testar.

          desculpe por não responder mais cedo, e Godspeed

          Resposta
  6. dgrut diz

    junho 5, 2010 no 6:45 pm

    Erro de processamento: erro de sintaxe, inesperada $ end in / public_html /****/ home / starwallpaper.info / wp-content / plugins / google-gerador do sitemap / sitemap core.php-on-line 2131

    im nova atualização plugin, e com o novo patch, mas que foram apareceu. me diga como resolvê-lo.

    Resposta
  7. Kevin diz

    junho 6, 2010 no 2:04 sou

    Por que eles estão fora de ordem na administração dos widgets? E porque eu não posso com a tradução original na versão mais recente para modificar?
    Eu tentei o 0.3.4 versão e eles funcionaram bem por lá os widgets na administração, mas não posso traduzir lá também.
    Espero que a próxima versão já erro que você obtê-lo livremente, em seguida, que.
    Enfim muito bom pequeno acessório!

    It, que permitem trabalhar tudo que preciso para usar o 0.5.2 versão do lado, mas o erro widgets escrevê-lo como a foto mostra que.

    http://kevincrank.hu/wp-content/uploads/2010/06/widget.jpg

    Resposta
    • ofer diz

      junho 6, 2010 no 12:07 pm

      Olá Kevin,
      Eu não entendo as suas duas primeiras perguntas, por isso, reformulá-las
      Eu também não recebo o erro que você vê, Ele não parece estar no meu código, embora possa ser, faz isso ir embora quando Transposh desabilitado?

      Resposta
      • Kevin diz

        junho 6, 2010 no 9:43 pm

        Meu Inglês está um pouco pobre, eu lhe pedir isso me desculpe.

        Se o Transposh está desligado, então tudo funciona bem.

        Minha primeira pergunta é: Por que não fazer o trabalho de widgets na superfície admin se o Transposh está habilitado?

        O meu segundo é: Porque eu não posso traduzir na nova versão em 0.5.3 se eu usar editar tradução?

        Eu tenho que usar 0.5.2 versão, porque eu posso traduzir com este.

        Mas está fora de ordem ainda em mim a permitir a tradução de idioma padrão e quem sabe ainda o que não está funcionando.

        Será que este erro ocorre comigo só?

        Resposta
        • ofer diz

          junho 6, 2010 no 10:05 pm

          Oi,
          Espero que eu estava certo desta vez
          1. Nós não habilitá-lo na interface de administração, porque vai ser muito trabalho para pouco benefício, Nós preferimos investir o tempo em outros, (que esperamos) são as características mais importantes
          2. Não., acho que um bug rastreado lá, 0.5.4 é apenas a – Por favor, dê-lhe uma tentativa

          Resposta
          • Kevin diz

            junho 6, 2010 no 10:50 pm

            Tentei 0.5.4 versão, mas infelizmente nada mudou.

  8. Kevin diz

    junho 6, 2010 no 10:51 pm

    Eu tentei o 0.5.4 versões, mas infelizmente nada mudou.

    Resposta
  9. Michele diz

    junho 7, 2010 no 7:35 sou

    Oi,

    Obrigado por este excelente plugin e desculpe pelo meu mau Inglês.

    Eu tenho um problema com Transposh: quando eu coloco um post, não se traduzem línguas.

    This is the link:

    http://www.center-tools.info/en/macchine-elettriche/spaccalegna/spaccalegna-best.html

    Thank you for any help.

    Resposta
    • ofer diz

      junho 7, 2010 no 7:48 sou

      Olá,

      Vejo que seu site está funcionando, as alterações clicando bandeiras para diferentes idiomas, e terminar a tradução,

      Você precisa ser mais específico sobre o que não está funcionando

      Resposta
      • Michele diz

        junho 7, 2010 no 8:04 sou

        Obrigado pela resposta ofer …

        Quando eu pergunto o comando “Traduzir Todos” Eu não posso acabar.

        Resposta
        • ofer diz

          junho 7, 2010 no 8:09 sou

          Olá,

          Este comando é lento, a fim de evitar a criação de muito tráfego para os servidores do Google. Você também pode ser bloqueado, tente usá-lo a partir de um ip diferente, ou simplesmente esperar.

          Resposta
          • Michele diz

            junho 7, 2010 no 8:27 sou

            Está Bem,

            Eu tentei adicionar outro link não está funcionando:

            http://www.center-tools.info/en/macchine-elettriche/spaccalegna/spaccalegna-kinzo.html

            Eu deixei o comando “Traduzir Todos” toda a noite não está acabado.

            Parece que o plug-in blocos.

            Antes do plug-in foi muito mais rápido.

            Obrigado.

          • ofer diz

            junho 7, 2010 no 9:17 sou

            Olá,

            Novamente, este link funciona, Eu sugiro que você tente acessar de outro computador / navegador. A traduzir todas as esperas 5 segundos entre cada frase de tradução, se quiser ir mais rápido, você pode editar o código

            E se você acredita que o site é mais lenta, Isso provavelmente será verdade, mas a instalação APC ajuda muito

          • Michele diz

            junho 7, 2010 no 9:54 sou

            Ofer Thanks for the help …

            O que é APC?

            Saudações.

          • ofer diz

            junho 7, 2010 no 10:04 sou

            http://en.wikipedia.org/wiki/PHP_accelerator

            Seu acelerador para php, Transposh e faz uso dela para evitar o acesso de dados

          • Michele diz

            junho 7, 2010 no 1:07 pm

            Ok dar

            Thank you for your help.

          • Michele diz

            junho 8, 2010 no 1:27 pm

            Oi,

            Eu continuo a ter problemas com Transposh.

            Ele não pode fazer a tradução.

            Onde foi que eu erre?

            Thanks for the help.

            This is the link:

            http://www.center-tools.info/de/climatizzazione?edit=1

          • Michele diz

            junho 8, 2010 no 2:00 pm

            ou este link:

            http://www.center-tools.info/de/climatizzazione/climatizzatori-murali/climatizzatore-ayxp12.html

          • Michele diz

            junho 9, 2010 no 8:33 sou

            Ainda hoje a mesma coisa:

            Eu tenho uma nova mensagem ao painel de administração do WP 2.9.2

            Clicado “Update” para salvar o Post, a parte de tradução, no entanto, os indicadores na caixa Transposh estão bloqueadas e não se movem.

            Quando eu verificar a tradução do lado do usuário, o texto não está traduzido, mas permanece na sua língua original.

            Eu testei com outros navegadores, mas se comporta da mesma maneira.

            Questo è il link:
            http://www.center-tools.info/da/climatizzazione/climatizzatori-murali/climatizzatore-axp.html

            Obrigado novamente pela ajuda.

          • MIchele diz

            junho 13, 2010 no 6:45 pm

            Adesso funziona tutto ….

            Mais uma vez obrigado pela preciosa ajuda.

            Excelente Plug-in

          • MIchele diz

            junho 14, 2010 no 7:17 sou

            Scusate, mas eu tenho o problema de novo bloco.

            Os indicadores “caixa Transposh” estão bloqueadas e não se movem.

            Eu cliquei no botão “Traduzir tudo” e conseguiu fazer a tradução (utilizado durante toda a noite).

            Prima del “traduzir todos” as sentenças foram traduzidos 197624, depois 207311.

            Agora já não faz a tradução para as línguas do novo posto e é bloqueado.

            Eu acho que talvez um pequeno bug.

            Agora eu espero vê-lo funcionar como antes ….

            Grazie ancora.

          • ofer diz

            junho 14, 2010 no 11:11 sou

            Você está traduzindo um monte de fragmentos, talvez o motor do Google vê isso de forma errada. Sugiro tentar em outro computador / ip. Também é possível tornar o processo mais rápido, editando o código-fonte.

  10. Rob Daves diz

    junho 14, 2010 no 10:14 sou

    Oi,
    Apenas um par de questões / possíveis erros:
    – às vezes a url não traduz corretamente, existe uma maneira de mudar isso como os permalinks pegar o texto não traduzido (normalmente apenas uma ou 2 palavras na URL)? Acabei de ter um outro olhar e acho que o problema é que o título não está a ser traduzido corretamente (como é isso que os permalinks estão recolhendo) existe uma maneira de visualizar o título como mudar permalinks após a postagem é uma dor. Também às vezes ele não traduz a categoria.
    – Existe uma maneira de alterar o código fonte da página (por exemplo, descrição do meta)
    – ou são as páginas individuais armazenados em algum lugar na pasta do servidor para que eles possam ser alterados há?
    obrigado novamente

    Resposta
    • ofer diz

      junho 14, 2010 no 11:09 sou

      Olá Rob,

      As vezes é quando a url ainda não foi traduzido, se você tiver habilitado traduzir no post isso deve acontecer bem rápido, a traduzir todas também funciona, No entanto, infelizmente, ainda não há nenhuma maneira de corrigir essa tradução. Will be in some future 😉
      uma boa adição pode ser criar uma 301 resposta quando o url não é exatamente exato, No entanto, este seria um patch complicado e não temos certeza que queremos concentrar nossa energia não.
      A meta descrição também está sendo traduzido, tão bom quanto o plugin pode por agora. A idéia é que em uma próxima versão futuro vamos criar uma interface para mostrar todos os fragmentos que existe na página, METAS incluídos.
      Não há páginas armazenadas no servidor para edição, mas você pode sempre atualizar a tabela de conversão direta, embora eu não recomendo este.

      Boa sorte

      Resposta
  11. Rob Daves diz

    junho 14, 2010 no 11:34 sou

    Obrigado por suas respostas. Poderia o fato de que. Html no final poderia causar a última palavra não traduzir? Também depois de traduzido os permalinks não mudam (depois de usar como exemplo um post%% ) Se eu colocar de volta ao projecto e anunciado este trabalho?

    Também o widget para Transposh – seria possível ter como um cabeçalho na parte superior assim por diante everypage as bandeiras aparecem como um pequeno cabeçalho atravessando o topo da página para facilitar a navegação?

    Se as páginas não são páginas que os motores de busca ver o que está armazenado na tabela de tradução e como ler essas páginas?
    Obrigado

    Resposta
    • ofer diz

      junho 14, 2010 no 11:44 sou

      Muitas perguntas, aqui estão algumas respostas:
      1. sim, o html. provavelmente interrupção
      2. eles mudam logo que exista uma tradução para elas, apenas reposting normalmente é bom o suficiente, mas traduzir todos é provavelmente uma opção melhor de qualquer maneira
      3. Presumo que é possível, você pode ter que ajustar o código um pouco
      4. As páginas de tradução são páginas muito como suas páginas são páginas wordpress, portanto, um rastreador de paginação sobre as páginas serão provavelmente, a página deles como uma página, normalmente, seria paginada

      Boa sorte

      Resposta
  12. Rob Daves diz

    junho 29, 2010 no 8:56 sou

    Obrigado por suas respostas. Basta fazer alguns testes ainda e há muito poucos 404 erros que se assemelham:

    (URL) /componente / opção,com_frontpage / Itemid,1/tempo,ele /

    Eu adicionei o não 404 plugin erros e eu espero que isso funcione.

    Também estou recebendo um bom número duplicado meta descrições e tags de títulos – se houver qualquer maneira esta ronda?
    obrigado novamente.

    Resposta
    • ofer diz

      junho 29, 2010 no 9:35 sou

      Oi Rob,

      A questão é meta a ser trabalhada, também é traduzida se ela corresponde a uma frase existente na página, uma versão futura irá resolver isso melhor.

      Eu não entendo o 404 errors, aqueles que não deve acontecer, mas se você quiser que eu realmente vê-los, eu preciso ver uma URL que cria tais laços ruim

      boa sorte

      Resposta
  13. Rob Daves diz

    junho 29, 2010 no 11:00 sou

    Oi,

    O plugin redirecionamento fez o truque como 404 estão todos redirecionando para uma página de conjunto. Tenha um olhar http://www.calabria2010.com/calabria/component/option,com_weblinks/task,view/catid,922/id,21/lang,it/
    como um exemplo de uma página criada e agora redirecionadas.

    Quanto à meta que eu uso o primeiro 160 palavras do lugar para o trecho – Eu estou usando tudo em um seo que é onde o problema pode ser. Às vezes, traduz alguns destes, mas normalmente não tudo.

    Conte com a atualização… obrigado novamente.

    Resposta
  14. Paula diz

    novembro 25, 2010 no 6:06 pm

    Oi eu amo o seu plugin, mas eu estou tendo um problema com uma página: traduziu mercado agrícola com o ‘ Inscreva-se no url, então eu acho que o impede de trabalhar para a direita…

    Você pode ver o erro, clicando sobre a bandeira dos EUA (canto superior direito) neste link:
    http://bainspiration.com/2010/11/25/recorriendo-el-mercado-de-productores-de-san-fernando/

    Alguma idéia de como eu poderia resolver isso? Talvez tocar algo no banco de dados ou cache Transposh?

    Resposta
  15. Paula diz

    novembro 25, 2010 no 7:03 pm

    Então, se alguém se depara com o meu problema, você deve fazer um pós-teste com a frase dentro da cópia, traduzi-lo e corrigir a tradução para tomar o apóstrofo de fora, fixará a URL no post original traduzido. Não é perfeito, porque embora a frase estará errado (deixando Farmers Market, em vez de Farmer's Market) mas é uma solução rápida.

    Muito obrigado pela idéia Ofer.

    Resposta

Deixe uma resposta Cancelar resposta

Seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios são marcados *

Tradução

🇺🇸🇸🇦🇧🇩🏴󠁥󠁳󠁣󠁴󠁿🇨🇳🇹🇼🇭🇷🇨🇿🇩🇰🇳🇱🇪🇪🇵🇭🇫🇮🇫🇷🇩🇪🇬🇷🇮🇳🇮🇱🇮🇳🇭🇺🇮🇩🇮🇹🇯🇵🇮🇳🇰🇷🇱🇻🇱🇹🇲🇾🇮🇳🇮🇳🇳🇴🇵🇱🇵🇹🇵🇰🇷🇴🇷🇺🇷🇸🇸🇰🇸🇮🇪🇸🇸🇪🇮🇳🇮🇳🇹🇭🇹🇷🇺🇦🇵🇰🇻🇳
Definir como idioma predefinido
 Editar tradução

Patrocinadores

Gostaríamos de agradecer aos nossos patrocinadores!

Colecionadores de selos, moedas, notas, TCGs, jogos de vídeo e muito mais gosta de Transposh-traduzido Colnect no 62 idiomas. Troca, troca, gerenciar sua coleção pessoal usando nosso catálogo. O que você coleciona?
Coletores de conexão: moedas, selos e mais!

Comentários Recentes

  1. fhzy em Versão 1.0.9.5 – Lutando contra a podridão do códigoabril 24, 2025
  2. Stacy em Versão 1.0.9.5 – Lutando contra a podridão do códigoabril 8, 2025
  3. Wu em Versão 1.0.9.5 – Lutando contra a podridão do códigoabril 5, 2025
  4. Lulu Cheng em Versão 1.0.9.5 – Lutando contra a podridão do códigoMarço 30, 2025
  5. Ofer em Versão 1.0.9.5 – Lutando contra a podridão do códigoMarço 30, 2025

Etiquetas

0.7 0.9 Ajax bing (msn) tradutor aniversário buddypress bugfix centro de controle sprites CSS depurar tradução doados doações Emoji entrevistas fajutas bandeiras sprites bandeira versão completa gettext google-xml-sitemaps Traduz Google principal menor mais línguas analisador tradução profissional lançamento rss SecurityFix ESTE Código curto códigos de acesso melhorias de velocidade iniciar ThemeRoller trac ui vídeo Widget wordpress.org wordpress 2.8 wordpress 3.0 WordPress MU plugin wordpress wp-super-cache xcache

Feed de desenvolvimento

  • Liberação 1.0.9.6
    abril 5, 2025
  • Melhorias pequenas de código para editar interface e remover alguma depreciação…
    Março 22, 2025
  • Corrigir a chave de matriz indefinida
    Março 18, 2025
  • Finalmente, apoie o jQueryui 1.14.1, Encurre bem o código
    Março 17, 2025
  • Liberação 1.0.9.5
    Março 15, 2025

Social

  • Facebook
  • Chilro

Design by LPK Estúdio

Entradas (RSS) e Comentários (RSS)

direito autoral © 2025 · Transposh LPK Studio em Estrutura de Gênesis · WordPress · Conecte-se