Tradução
O que significam as cores dos ícones de tradução?
- Vermelho – nenhuma tradução foi feita
- Amarelo – tradução foi feita por um robô
- Verde – tradução foi feita por humanos (ou aprovado por um)
Como posso evitar que um determinado texto seja traduzido?
no_translate
“, por exemplo:<span class="no_translate"> This text is not translated </span>
Você também pode usar o shortcode seguinte, quando apropriado:
[tp no_translate="y"] This text is also not translated [/tp]
O código de tag HTML também irá impedir tradução:
<code> $this_code_won't_be_translated </code>
Como marcar um post com um idioma diferente do padrão?
Atualização: versões mais recentes do plugin simplesmente permitem que você definir o idioma post com uma caixa de seleção que aparece abaixo da postagem
Eu tenho uma tradução para um post inteiro, posso usá-lo em vez de frase por frase?
Enrole o texto atual com o código:
[tp not_in="es"]Hello, World[/tp]
Adicione o novo texto na parte inferior envolto em o seguinte código:
[tp lang="es" only="y"]Hola, Mundo[/tp]
É possível usar imagens diferentes em diferentes línguas em meus temas?
$my_transposh_plugin->target_language
como parte do descritor de imagem, isso vai carregar imagens diferentes com base no idioma atual. Alternativamente, em locais onde shortcodes são suportados você pode usar o mylang
shortcode como no exemplo a seguir:
<img src="http://s.transposh.net/s/logo[tp mylang="y" lang="he,es"][/tp].png" title="transposh logo" width="300" height="86" />
Quero traduzir o título de tag (ou qualquer outra meta tag)
Eu estou usando um shortcode para desativar a visualização de texto em meu idioma padrão, mas ainda apresenta
Tenho permitem traduzir em linguagem padrão, mas não consigo ver a opção de traduzir na minha página de idioma padrão
Administração / Instalação
O que as cores da interface administrativa representam?
- Verde – Esta linguagem é ativa e todos os usuários vêem
- Amarelo – apenas os usuários com capacidade de tradução pode ver esta linguagem (Esta é a tradução deficientes, uma vez anônimo está disponível)
- Branco – linguagem não aparecerá na widgets
O que é o arraste de línguas de?
Quais são os benefícios de possibilitar a tradução anônima?
Eu instalei o plugin e nada aconteceu
Por favor, se lembrou das seguintes "regras de ouro"
- Uma linguagem marcada como viewable terá o seu pavilhão mostrado dentro do widget.
- Uma linguagem marcada para a edição permitirá que um tradutor (alguém marcado no "que pode traduzir secção ') manualmente editar a página. eu. traduzir a caixa de seleção aparecerá no widget.
- Possibilitar a tradução automática traduz automaticamente uma página (sem a necessidade de entrar no modo de edição) para qualquer um visualização da página, independentemente do seu papel. No entanto, só terá lugar marcado para as línguas como editável.
Também – Por favor, tome cuidado extra para validar o seu html, adicionar tags extras que são unclosed no modelo pode levar a nossa quebrar parser. Use o serviço validador do W3C para mais detalhes. Se tudo estiver configurado corretamente e ainda assim nada acontece, entre em contato conosco.
Eu instalei o plugin e nada aconteceu - temas relacionados
Como restaurar um backup
Você conhece algum provedor de hospedagem amigável com o Transposh ??
Eu tenho a versão mais recente, mas não posso selecionar o widget bandeiras
Versão 0.9.3 - Onde foi que minhas bandeiras ir?
Modificações
Minha língua-alvo não aparece na lista de idiomas
Eu estou usando a interface do pavilhão e gostaria de mudar a bandeira usada para alguma linguagem
Por exemplo, de mudar a bandeira para o idioma Inglês das estrelas e listras a Union Jack encontrar a seguinte linha
'en' => 'English,English,us,en_US',
E alterá-lo para:
'en' => 'English,English,gb,en_US',
Observe que isso funciona fora da caixa apenas na versão css não do widget, para fazer este trabalho na versão css você terá que modificar a imagem utilizada.
Como posso adicionar o plugin interface sem usar a barra lateral widget?
<?php if(function_exists("transposh_widget")) { transposh_widget(); }?>
Se você quiser usar um estilo de widget que não seja o estilo padrão e título, você pode usar algo como:
<?php if(function_exists("transposh_widget")) { transposh_widget(array(), array('title' => 'Translation', 'widget_file' => 'flags/tpw_flags.php')); }?>
O arquivo widget é realmente o local do arquivo de origem widget no sub diretório Widgets, você pode ver todas as opções possíveis em nosso site de desenvolvimento. Algumas opções incluem intereting 'flags/tpw_flags_css.php'
e 'select2/tpw_select2.php'
. Você também pode verificar todas as opções atuais em nosso galeria de widgets.
Se você quiser ter certeza de que o css js e. Externo. Estão sendo incluídos, por favor, certifique-se de adicionar o param ext_call como:
<?php if(function_exists("transposh_widget")) { transposh_widget(array(), array('title' => 'Translation', 'widget_file' => 'flags/tpw_flags.php'),true); }?>
Eu quero obter a configuração do idioma atual no meu código / tema
Desde a versão 0.8.4 você pode usar a função global seguinte:transposh_get_current_language();
Eu quero a minha própria imagem css com bandeiras menos
Problemas conhecidos
Eu recebo o seguinte erro (syntax error, unexpected T_STRING, expecting T_OLD_FUNCTION or T_FUNCTION or T_VAR)
Recebo páginas em branco ao visitar páginas traduzidas
O plugin é muito lenta / consome muitos recursos / meu provedor de hospedagem quer me matar / resultados de velocidade são baixos página
- Recomendamos o uso de um plugin de cache local de memória, tal como APC. Usar esta extensão php reduzirá drasticamente a carga em seu servidor mysql.
- Recomendamos também a instalação de um plugin de cache wordpress como WP-Super-Cache
Se você não pode fazer nada disso, um melhor serviço de hospedagem é recomendado, não temos link para nenhum aqui porque ninguém nos ofereceu qualquer pagamento ainda
A interface parece confuso
bandeiras css ter problemas no IE6 para meus usuários
Meu tema é o uso Cufon para fontes e traduções fica confuso
Eu estou usando o recurso de tradução de URL e algumas páginas voltar 404 - página não encontrada
Corrigindo esse erro pode ser feito tanto pela desativação do recurso, ou de trabalho na base de dados directamente para eliminar a duplicação. No futuro iremos corrigir a resolução URL volta a tornar-se mais previsível.
Plugins
consulte o nosso matriz de compatibilidade do plugin em nosso wiki de desenvolvimento, sinta-se livre para contribuir para que.
apoio Plugin: php rápida
Usuários de php speedy terá que desativá-lo, add "transposh.js" na lista de ignorados, Clique em "Teste de configuração" e depois reativá-lo.
apoio Plugin: Google Sitemaps XML
do_action('sm_addurl', $page);
Esperamos que as futuras versões irão incluir esta por padrão, e agora você pode obter o arquivo atualizado de nosso site.
Depois de uma mudança de línguas utilizadas, você está vindo para desencadear um novo acúmulo sitemap.
Atualização 27/3/12: Por favor, note que a versão 4 beta suporta Transposh por padrão, há necessidade de fazer qualquer coisa.
apoio Plugin: WP-Cache-Super
Solução de problemas
Nenhuma tradução acontece
- Verifique se os transposh.js está sendo incluído no seu html
- Verifique se não há nenhuma versão antiga do jquery.js sendo incluído por seu tema
- Verifique consola seu navegador javascript por quaisquer erros
- Tente fixação do banco de dados em ambientes de Transposh
- Tente desativar a barra de progresso (pode ajudar se houver um conflito jQueryUI)
- Tente usar o botão traduzir tudo na página de configurações
Tradução pára no meio da página
- Verifique se o seu html passa verificação w3c
- Certifique-se que há personagens escondidos furtivamente (tal como UTF 0003), isso às vezes acontece quando colar de palavra
Não consigo ver a interface de tradução depois de pressionar os ícones na página de edição
Você também pode tentar usar o jQueryUI override parâmetro avançado (1.8.24 é um bom número)