Tłumaczenie
Co oznaczają kolory z ikon przy tłumaczeniach?
- Czerwony – tłumaczenie nie zostało wykonane
- Żółty – Tłumaczenie zostało wykonane przez robota
- Zielony – Tłumaczenie zostało wykonane przez człowieka (lub zatwierdzone przez czlowieka)
Co zrobić, by zabezpieczyc pewne sentencje przed tlumaczeniem tekstu?
no_translate
“, na przykład:<span class="no_translate"> This text is not translated </span>
Możesz także skorzystać z następującej shortcode w stosownych:
[tp no_translate="y"] This text is also not translated [/tp]
Kod tag HTML zapobiega również tłumaczenie:
<code> $this_code_won't_be_translated </code>
Jak oznaczyć post z języka innego niż domyślny?
Aktualizacja: nowsze wersje wtyczki po prostu pozwalają ustawić wpis język z wyświetlonym oknie wybierz poniżej POST
Mam tłumaczenie pełnego postu, można go używać zamiast wyrażenia przez wyrażenie?
Owiń bieżący tekst z kodem:
[tp not_in="es"]Hello, World[/tp]
Dodać sformułowań zawinięty na dole, w poniższym kodzie:
[tp lang="es" only="y"]Hola, Mundo[/tp]
Czy można używać różnych obrazów w różnych językach, w moich tematów?
$my_transposh_plugin->target_language
jako część obrazu deskryptora, będzie to obciążenie różnych obrazów na podstawie języka potocznego. Alternatywnie, w miejscach, gdzie są obsługiwane shortcodes można użyć mylang
shortcode jak w poniższym przykładzie:
<img src="http://s.transposh.net/s/logo[tp mylang="y" lang="he,es"][/tp].png" title="transposh logo" width="300" height="86" />
Chcę przetłumaczyć tag tytułowy (lub inny tag)
Używam wada wyłączyć wyświetlanie tekstu w moim języku domyślnym, ale nadal wyświetla
Mam umożliwić tłumaczyć w języku domyślnym, jeszcze nie widzę opcji przełożenia na mojej domyślnej strony językowej
Administracja / Instalacja
Co oznaczają kolory w interfejsie administracyjnym stanowią?
- Zielony – język ten jest aktywny i wszyscy użytkownicy będą widzieć
- Żółty – tylko użytkownicy z możliwością tłumaczenia można zobaczyć w tym języku (ten jest wyłączony raz anonimowy tłumaczenie jest dostępna)
- Pusty – język nie pojawi się na wzory
Co to jest przeciąganie języków wykorzystywanych w?
Jakie są korzyści dla umożliwienia anonimowego tłumaczenie?
Po zainstalowaniu wtyczki i nic się nie stało
Proszę pamiętać o następujących "zasady kciuka"
- Język oznaczone jako widoczny będzie jego banderą widoczne wewnątrz widget.
- Język zaznaczone do edycji pozwoli tłumacz (ktoś oznaczone ", który może przełożyć sekcji) ręcznie edytować stronę. ja. Tłumacz check-box pojawi się w widget.
- Pozwalające na automatyczne tłumaczenie automatycznie tłumaczyć strony (bez konieczności przejściu do trybu edycji) dla ktoś Oglądając stronę bez względu na ich rolę. Jednak będzie to mieć miejsce jedynie w przypadku języków oznaczone jako edytowalne.
Również – należy zachować szczególną ostrożność, aby potwierdzić html, dodanie dodatkowych elementów, które są niezamknięte w szablonie może prowadzić do łamania naszych parser. Korzystać z usług validator w3c więcej szczegółów. Jeśli wszystko jest ustawione poprawnie i nadal nic się nie dzieje, proszę skontaktuj się z nami.
Po zainstalowaniu wtyczki i nic się nie stało - tematy związane
Jak przywrócić kopię zapasową
Czy wiesz o wszelkich Transposh dostawców przyjazny hosting?
Mam najnowszą wersję, ale nie mogę wybrać widżet flagi
Wersja 0.9.3 - Gdzie moje flagi iść?
Modyfikacje
Mój język docelowy nie znajdują się na liście języków
Ja jestem za pomocą interfejsu flag i chcesz zmienić flagę wykorzystane w niektórych językach
Na przykład, zmienić flagę języka angielskiego z gwiazd i paski do Unii gniazda znaleźć następującą linię
'en' => 'English,English,us,en_US',
I zmienić ją na:
'en' => 'English,English,gb,en_US',
Należy pamiętać, że to działa po wyjęciu z pudełka tylko w wersji bez css widget, aby to działało w wersji css będzie trzeba zmienić używane obrazu.
Jak mogę dodać interfejs wtyczki bez korzystania z paska bocznego widget?
<?php if(function_exists("transposh_widget")) { transposh_widget(); }?>
Jeśli chcesz użyć stylu widget innego niż domyślny styl i tytuł, możesz użyć czegoś takiego:
<?php if(function_exists("transposh_widget")) { transposh_widget(array(), array('title' => 'Translation', 'widget_file' => 'flags/tpw_flags.php')); }?>
Plik widget jest rzeczywiście lokalizacja pliku źródłowego widget w katalogu sub widgetów, możesz zobaczyć wszystkie możliwe opcje w nasza strona rozwój. Niektóre opcje interesująca m.in. 'flags/tpw_flags_css.php'
oraz 'select2/tpw_select2.php'
. Możesz także sprawdzić wszystkie aktualne opcje w naszym Galeria widget.
Jeśli chcesz się upewnić, że zewnętrzne. Js i. Css zostały uwzględnione, upewnij się, aby dodać param ext_call jak:
<?php if(function_exists("transposh_widget")) { transposh_widget(array(), array('title' => 'Translation', 'widget_file' => 'flags/tpw_flags.php'),true); }?>
Chcę uzyskać bieżące ustawienia języka w moim kodu / tematyczny
Od wersji 0.8.4 można użyć następującej funkcji globalnej:transposh_get_current_language();
Chcę spełniać swoje css obraz mniej flagi
Znane problemy
Pojawia się następujący błąd (syntax error, unexpected T_STRING, expecting T_OLD_FUNCTION or T_FUNCTION or T_VAR)
Mam pustych stron podczas wizyty przetłumaczonych stron
Wtyczka jest zbyt wolny / zużywa zbyt wiele zasobów / mojego dostawcy hostingu chce mnie zabić / wyniki szybkości strony są niskie
- Zalecamy korzystanie z lokalnej pamięci buforowania plugin, takich jak APC. Korzystanie z tego rozszerzenia php znacznie zmniejszy obciążenie serwera mysql.
- Polecamy również zainstalowanie wtyczki buforowanie wordpress, takich jak WP-Super-Cache
Jeśli nie można czegoś takiego, lepiej hosting zaleca, nie linkujemy do żadnej tutaj, ponieważ nikt jeszcze nie zaoferował nam żadnej płatności 😉
Interfejs wygląda zawiedli
Flagi mają problemy na css dla IE6 mój użytkowników
Mój temat jest za pomocą Cufon dla czcionek i tłumaczenia bałagan
Używam funkcji tłumaczenia URL i niektóre strony powrót 404 - nie znaleziono strony
Ustalenie, że błąd może być wykonane albo przez wyłączenie funkcji, lub pracy w bazie danych bezpośrednio do wyeliminowania powielania. W przyszłości będzie to naprawić tylną uchwałę URL, aby stać się bardziej przewidywalne.
Wtyczki
można znaleźć na naszej macierzy zgodności wtyczki na naszej wiki rozwoju, prosimy, by go.
wsparcie Plugin: php szybkiego
Użytkowników szybkiego php będzie musiał je wyłączyć, Dodaj "transposh.js" w listy ignorowanych, kliknij na "Konfiguracja testowa", a następnie ponownie ją.
wsparcie Plugin: Google XML Sitemaps
do_action('sm_addurl', $page);
Mamy nadzieję, że przyszłe wersje będą zawierać ten domyślnie, i teraz możesz pobrać plik z poprawkami naszej stronie.
Po zmianie języków używanych, zapraszam do uruchomienia nowego buildup sitemap.
Aktualizacja 27/3/12: Należy pamiętać, że wersja 4 beta obsługuje Transposh domyślnie, nie trzeba nic robić.
wsparcie Plugin: WP-Super-Cache
Rozwiązywanie problemów
Tłumaczenie nie dzieje
- Sprawdź, czy jest włączone transposh.js w html
- Upewnij się, że nie ma starej wersji jquery.js zawarte przez motywu
- Sprawdź w przeglądarce konsoli javascript za błędy
- Spróbuj ustalania bazy danych w ustawieniach użytkownika Transposh
- Spróbuj wyłączyć pasek postępu (może pomóc, jeśli istnieje konflikt jQueryUI)
- Spróbuj użyć Przetłumacz wszystko przycisk na stronie ustawień
Tłumaczenie zatrzymuje się w połowie strony
- Sprawdź, czy html przechodzi weryfikację w3c
- Upewnij się, że żadnych ukrytych znaków zakradli się (takie jak UTF 0003), Zdarza się to przy wklejaniu ze słowem
Nie widzę interfejsu tłumaczenia po naciśnięciu ikon na stronie edycji
Możesz także spróbować skorzystać z zaawansowanego parametr jQueryUI override (1.8.24 Numer jest dobry)