
Vi har nettopp lansert versjon 0.7.2 med noen feilrettinger og tre lagt oversettelser til plugin.
- Italiensk oversettelse av Marco Rossi
- Persisk oversettelse av Sushyant Zavarzadeh
- Spansk oversettelse av Angel Torres
To år (og en dag) har gått siden versjon 0.0.1 ble løslatt og ett år siden versjon 0.4.3 ble løslatt. I dette året hadde vi over 32,000 nedlastinger i forhold til 13,000 i året før, og vi har flere funksjoner og en litt mer voksen produkt.
Vi ønsket å feire denne dagen med utgivelsen av proxy tjenesten, men dessverre dette vil bli forsinket litt, imidlertid – den dedikerte 24 GB ram server er endelig oppe (vert for dette nettstedet) og vi vil snart være klar til å buldre. Ser frem til dine ideer, forslag, gode ord og alt du måtte ønske å kaste på oss.
Laget Trans.
Samme problem som 0.7.1 ikke fast jeg nevnte i kommentarer:
Siden WP 3.1 slipper jeg ikke lenger i stand til å redigere oversettelse: som jeg sjekke redigere avkrysningsruten for et språk (jeg. i), Jeg er omdirigert til standard siden (fransk). Ingenting å gjøre med dette?
Hei der
For nå – bare legge ?edit = 1 til slutten av url, vil gjerne feilsøke dette med deg
Takk! Ja, som yhat fungerer det.
Hei. Jeg har noen ideer, og jeg håper de vil være nyttig for det store systemet. Første, hvor jeg kan se på prosent av oversatt tekst i emnet? Sekund, Jeg tror nyttig statistikk for brukeren “hvordan er bedre”, i profilen til alle brukere felt med statistikk med oversatt tekst av denne brukeren + widget “beste av de beste”. Tredje, mulig for administrator låse noen ord for oversette, eksemplet jeg har allerede gode oversette for halv tekst, men alle kan skrive om dette) Jeg vet gode eksempler for collobrative oversette system dette translated.by og notabenoid.com
Og i til slutt, du opprettet størst plugin for wordpres, takk for denne.
P.S. Ja jeg vet) min engelsk nivået veldig nybegynner, men jeg vil takke deg med denne kommentaren.
Takk for ideer
Du kan ikke fortelle % for oversettelse på et innlegg ennå, men du kan fortelle på sidenivå ved å se på oversettelsen meta Transposh legger til kilden av siden, I know this is not very useful but we are working on that 😉
lykke til
Transposh er den beste plugin for oversettelse. Jeg liker det.
Takk for alt
Thank you for your help!
Jeg ønsket å legge til litt velfortjent ros – Jeg har denne plugin på mange av mine wordpress nettsteder og det er å få inn folk fra hele verden ikke bare engelsktalende, takk for å lage denne plugin så bra.
Ett spørsmål om, er det mulig å lage oversettelser i underdomener f.eks www (dot) it.mysite istedenfor www (dot) mysite.com / det ?
Takk igjen
Dette er en planlagt funksjon, will be added in some future 😉
Jeg ønsket å starte lignende inline oversettelse plugin for WordPress og jeg surfer på nettet for litt info om teknologien bak den, når jeg endelig landet på siden din.
Plugin er fantastisk! Jeg vil prøve å bidra når jeg finne ut litt mer.
Stor takk for å gjøre det!
Takk! ville sette pris på noen bidrag til bedre plugin