
Semalam kita telah merilis versi 0.6.7. Versi ini merangkumi beberapa perbaikan kecil, untuk kedua-dua keupayaan untuk menterjemahkan frasa lebih ketika google tidak mengesan bahasa sumber dengan betul, dan kemampuan untuk menyertakan link langsung ke fail statik (tersebut akan menyebabkan 301 redirect terjadi).
Namun apa yang lebih penting adalah bahawa kita akhirnya mampu pembersihan tonggak kami, dan menetapkan gigi di gerakan penuh bagi versi mayor seterusnya Transposh – yang akan 0.7. Fokus versi ini akan menjadi peningkatan besar dengan interface frontend penterjemah, dan kami telah meletakkan syarat-syarat untuk ini online di laman pembangunan kami di http://trac.transposh.org/wiki/milestones/0.7. Setiap orang yang ingin mempengaruhi versi berikutnya disambut untuk mengedit dan komentar pada halaman wiki atau membuat tiket bagi kita. Kami akan meninjau permintaan masing-masing dan cuba untuk memasukkannya ke jadual.
Pada beberapa berita lain, kami ingin mengucapkan terima kasih Colnect, kami baru sponsor untuk memberikan sumbangan vps baru untuk Transposh yang diharapkan akan membuat halaman berjalan sedikit lebih cepat. Kami juga berusaha untuk menggunakan cloudflare untuk meningkatkan perkhidmatan kami, namun kami mengalami keputusan yang pelbagai dengan, jadi jika anda menghadapi masalah melayari laman web ini, sila beritahu kami.
Terkini dalam agenda, versi alpha kami plugin untuk blogger adalah pada karya-karya, jika anda mempunyai laman web di blogger dan ingin menambah terjemahan untuk itu, hanya kenalan kami.
Adakah anda tahu kapan url terjemahan akan tersedia ? Saya suka produk tetapi perhatian saya adalah salinan kandungan oleh google .
terima kasih,
Hello,
Anda boleh melihat bila setiap ciri-ciri yang dirancang di sini: http://trac.transposh.org/report/3
Jika anda tidak melihat kata ciri-ciri, merasa bebas untuk membuat tiket yang akan ditugaskan, harus sedetail mungkin
terima kasih
Bila mungkin untuk menterjemahkan dari bahasa lain ke default?
Terima.
Selalu, ketika bahagian yang dibungkus dalam sebuah lang =”xx” tag
Tidak bekerja untuk laman web saya. ?lang = en adalah bahasa default. Dalam bahasa lain, kata dan kalimat tidak boleh diterjemahkan ke default. Juga, tidak berfungsi baik pada halaman ini. Tapak menggunakan singkatan Bahasa / en / dan lain-lain.
Terima
Ia bekerja untuk semua laman web, Anda berbicara tentang param url, Saya berbicara tentang atribut dari tag (seperti span, atau div)
Lihat posting ini: http://transposh.org/version-0-5-2-improved-lang-attribute-support/
Ada perenggan di sana ditulis dalam bahasa Ibrani yang mendapatkan diterjemahkan ke Bahasa Inggeris dalam bahasa default
Hey,
Ketika saya mengaktifkan terjemahan bahasa standard maka tidak ada yang terjadi ketika saya cek kotak semak untuk terjemahan. Apakah pekerjaan yang ?
terima kasih !
Halo Janar,
Terjemahan dari bahasa lalai hanya bekerja di mana terdapat unsur-unsur html ditandai dengan bahasa yang berbeza bukan standard, apa gunanya menterjemahkan Bahasa Inggeris ke Bahasa Inggeris? Namun begitu – jika pengguna meninggalkan komen di Sepanyol, itu ditandai seperti, dan ketika mengaktifkan default terjemahan bahasa diaktifkan ini akan membolehkan penjabaran kata komen ke Bahasa Inggeris.
Saya berharap hal ini membersihkan masalah ini sedikit
Terima kasih untuk menjawab.
Aku sedang menjalankan website di Estonia dan menambah wp-o-matic yang melakukan kandungan automatik dari RSS feed. Posting ini menambah bahawa ia dalam Bahasa Inggeris. Jadi sekarang aku punya salinan kandungan baik sebagai bahasa lalai dan EN adalah sama.
Aku ingin menterjemahkan bahasa lalai dari bahasa Inggeris ke Estonia sehingga saya tidak mahu mempunyai masalah dengan salinan kandungan. Mungkin anda mempunyai idea bagaimana untuk tidak membiarkan posting merangkak google yang tidak / en / dalam kategori tertentu ?
Terima kasih. Saya suka plugin.
Halo Janar,
Anda boleh menambah kunci meta “tp_language” dan set nilainya ke “en” ini harus menyelesaikan masalah anda
Semoga sukses
terima kasih. Ini dipecahkan masalah kandungan salinan. Tetapi terjemahan bahawa Google memberikan hanya tidak pergi dengan high saya ingin memberikan.
Sekarang aku bertanya-tanya apakah saya boleh memaparkan posting ini hanya / Bahasa en / ?
Penyelesaian lain adalah dengan menterjemah mereka dengan tangan, tetapi apakah ada pilihan untuk menterjemahkannya ke dalam bahasa lalai sekaligus dan bukan oleh frasa ?
terima kasih !
Saya ingin melaporkan kembali bahawa aku mungkin telah menemui penyelesaian. Menggunakan Redirection plugin saya dapat mengarahkan default bahasa saya posting yang dalam bahasa Inggeris ke / versi en / dari itu.
Jika anda mempunyai pikir mengapa itu bisa sekarang mungkin dianjurkan pada sisi SEO maka sila beritahu saya.
Tentang terjemahan saya masih akan bertanya bahawa jika mungkin untuk menterjemahkan seluruh artikel sekaligus tanpa melakukannya dengan frasa ?
terima kasih! Dan besar bekerja !
Halo Janar,
Setiap penyelesaian anda memilih yang bekerja untuk anda yang besar, Anda mungkin mahu berkongsi dengan orang lain apa yang anda lakukan dan mengapa, dan aku akan senang untuk membuat posting tetamu di sini.
Mengenai terjemahan artikel penuh, Saya telah meringankan bekerja dengan isu frasa yang akan segera dikeluarkan pada 0.7 (lihat dasar-dasar bekerja di sini), hal ayat bekerja penuh adalah rumit, dan mungkin menyebabkan pengubah paparan, walau bagaimanapun – Anda boleh menukar kod melanggar dalam parser.php sesuai dengan keperluan anda.
Untuk menghilangkan masalah kandungan salinan saya ketika memasukkan posting dalam bahasa kedua saya menggunakan http://wordpress.org/extend/plugins/redirection/ redirection plugin. Saya diarahkan url dengan bahasa standard domain.com / tarikh / judul untuk domain.com / id / tarikh / judul.
Saya hanya melihat bahawa saya mempunyai RSS link dengan kod bahasa standard. Feed URL memaparkan dengan tag et: et / tarikh / judul. Aku telah mematikan terjemahan bahasa standard. Adakah anda tahu apakah ini adalah normal ?
Saya melihat. Ini boleh rumit kerana saya tahu bahawa Google melakukan terjemahan dengan frasa pada itu sendiri.
terima kasih ! Sorry for all those questions 🙂
RSS bekerja dengan baik sekarang.
Saya menukar parser.php untuk memberikan watak lagi yang boleh diterjemahkan.
Tukar beginnin garis 272 untuk kembali (strpos(‘?{}!|;’ . TP_GTXT_BRK
dan sebelum itu ditambah 600 untuk $ pembolehubah char. Nampaknya untuk bekerja dengan baik, Terjemahan walaupun sebelumnya saya dihapuskan. Saya melihat mengapa hal itu tidak mudah sekarang. Orang tidak ingin kehilangan kandungan mereka diterjemahkan..
ada ciri-ciri Saya berharap anda dapat memberikan akan. di panel admin wordpress ketika saya cuba untuk menekan butang menterjemahkan semua itu mula menterjemah setiap posting dari awal (itu berkeras memeriksa semua posting dari baru untuk yang lebih tua) proses ini mengambil masa yang lama mencari jawatan tidak diterjemahkan.
jika anda boleh membuat script kedai kedudukan daripada usaha menterjemahkan semua jika tetapan yang sama tidak berubah, yang akan jauh lebih mudah dan lebih cepat
Hello,
Ketika posting diterjemahkan, akan memerlukan masa yang lebih sedikit untuk lulus dalam menterjemah semua, yang tidak dimaksudkan untuk kegunaan sehari-hari, resume anda cadangkan akan menjadi sedikit rumit untuk melaksanakan walaupun mungkin,
Jika anda ingin hal ini terjadi, halaman trac adalah teman anda di trac.transposh.org
Inggeris saya tidak begitu baik…
Saya telah memasang Transposh di WP 3.04 dan menerima pengumuman berikut:
Kesalahan fatal: Keluar dari memori (diperuntukkan 32243712) (cuba untuk memperuntukkan 77,824 bait) in/homepages/39/d247477599/htdocs/wordpress/wp includes / simplepie.php kelas on line 14908
Apa sekarang?
Hai,
Anda perlu meningkatkan batas php memori anda.
Semoga sukses
Terima kasih untuk info, tapi sayangnya provider saya tidak boleh :o(. Saya mencari penyelesaian. Semua “großen” Plugin mematikan, Transposh memasang dan menyediakan. Kemudian pilih semua.
ALAT SUPER !
Terima kasih atas bantuan segera.
Hai,
Sepertinya Esperanto memaparkan bendera Amerika Syarikat di widget. Melihat-lihat: http://www.apex-foundation.org/
Ada dua bendera AS. Salah satu di sudut kiri atas, benar menunjukkan Inggeris. Dan lain, di sudut kanan bawah, yang memaparkan Bahasa Esperanto pada mouse.
Ondrej
Hello,
The minifier css w3tc tidak mengambil di css baru, jadi pastikan itu membersihkan cache css dan semuanya akan bekerja berkaitan dengan bendera)
Semoga sukses
Kau hebat! Terima kasih!
Ondrej