Hari ini kami telah menerbitkan v0.5.0 yang merupakan perubahan yang cukup besar untuk plugin kerana menawarkan dua ciri yang diminta oleh banyak.
Yang pertama adalah memasukkan cadangan perkhidmatan dalam plugin. Anda boleh memilih antara baik secara manual sandaran, mempunyai sandaran yang dilakukan untuk anda sehari-hari atau membuat cadangan untuk berlaku hidup. Cadangan hanya dilakukan untuk terjemahan manusia, dan dalam mod sandaran hidup, plugin hanya menghantar terjemahan baru kepada perkhidmatan sandaran.
Cadangan perkhidmatan ini berjalan di atas google enjin aplikasi infrastruktur, jadi yang cukup cepat dan scalable.
Ciri-ciri kedua adalah kemudahan menterjemah massa, sekarang termasuk dalam tatacara Transposh laman. Anda hanya boleh menekan “Terjemah Semua Sekarang” butang dan setiap halaman dan posting akan diterjemahkan untuk anda, perlahan tapi pasti. Perhatikan bahawa terjemahan ini dilakukan pada sisi pelanggan, dan bukan sisi server dan dengan latensi yang mencukupi, sehingga tidak ada rasa takut dari pelayan anda menyalahgunakan perkhidmatan penterjemahan automatik.
Keluaran berikutnya terhadap 0.6.0 versi akan lebih fokus pada pengguna (penterjemah) pengalaman dan multi-lingual blog wrtiting integrasi.
idea-idea anda sentiasa menyambut, hanya komen di sini atau pergi ke trac.transposh.org.
Hai, kita menggunakan plugin di laman web kami dan sangat gembira atas keputusan. Tetapi kami ingin menawarkan pelawat kami peluang untuk menterjemah dan melihat laman dalam bahasa Scots dan tertanya-tanya jika ini boleh dilakukan dan apa yang kesukaran dalam menambah bahasa tambahan?
Sebarang bantuan / maklum balas yang paling dihargai. Thanks for the great plugin 🙂
terima kasih,
Anda hanya perlu menambah satu baris kepada pelbagai bahasa dalam fail pemalar, good luck
Terima kasih untuk maklumat dan maaf untuk jawapan lewat.
Saya akan memberi ia pergi dan memberitahu anda bagaimana saya mendapat pada. Thanks lagi, still an excellent plugin 😉
Very good 🙂 One more function, Anda boleh menambah ke dalam tajuk, beberapa identifers bahasa… i dont tahu… kerana dalam webmastertools google menunjukkan mesej ini:
Hilang tag tajuk 0
tag tajuk Duplicate 1,139
tag tajuk panjang 0
tag tajuk ringkas 0
tag bukan maklumat tajuk 0
tag tajuk Duplicate adalah masalah kecil, but problem 🙂
Boleh pentadbir membalas komen saya? 🙂
ya,
Tajuk tag dan tag meta juga diterjemahkan, walaupun tidak mempunyai antara muka frontend, ini sedang bekerja. Buat masa ini – cara yang cepat untuk mendapatkan ini tetap adalah untuk meletakkan teks yang anda gunakan dalam tajuk mana-mana sahaja dalam siaran (walaupun satu peribadi) dan biarkan enjin penterjemahan menetapkan ini.
Semoga sukses
Semuanya denda bekerja dengan versi terbaru (v.5).
Boleh saya cadangkan penterjemah bagi Urdu dan Punjabi ? Saya mempunyai responden di Pakistan dan mereka telah meminta supaya mereka. Kebanyakan di Pakistan dan juga beberapa di India berbicara dua bahasa.
terima kasih; teruskan kerja yang baik!