번역
번역 아이콘의 색상이 무엇을 의미 합니까?
- 빨강 – 번역되지 않음
- 노란색 – 로봇에 의해 번역된 것입니다.
- 녹색 – 사람에 의해 번역된 것입니다. (또는 승인을 받은 것입니다.)
특정 텍스트가 번역되지 않도록 하려면 어떻게 해야 합니까??
no_translate
“, 예를 들어:<span class="no_translate"> This text is not translated </span>
해당되는 경우 당신은 또한 다음과 같은 단축을 사용할 수 있습니다:
[tp no_translate="y"] This text is also not translated [/tp]
코드 HTML 태그도 번역을 방지 할 수 있습니다:
<code> $this_code_won't_be_translated </code>
기본값이 아닌 다른 언어 게시물을 표시하는 방법?
업데이트: 플러그인의 최근 버전은 단순히 포스트에게 아래에 선택 상자의 게시물의 언어를 설정할 수 있습니다
나는 모든 게시물에 대한 번역이, 나는 구문 대신 구문을 사용할 수 있습니다?
코드가 현재 텍스트를 래핑:
[tp not_in="es"]Hello, World[/tp]
다음 코드에 싸서 하단에있는 새 텍스트를 추가합니다:
[tp lang="es" only="y"]Hola, Mundo[/tp]
그것이 가능하면 다른 언어로 다른 이미지를 내 테마에 사용?
$my_transposh_plugin->target_language
이미지 설명의 일환으로, 이것이 현재 언어에 따라 서로 다른 이미지를로드합니다. 양자 택일로, 장소에 단축이 지원되는 곳에서 사용할 수 있습니다 mylang
다음 예제에서와 같이 단축:
<img src="http://s.transposh.net/s/logo[tp mylang="y" lang="he,es"][/tp].png" title="transposh logo" width="300" height="86" />
나는 제목 태그를 번역하고 싶은 (또는 다른 메타 태그)
내 기본 언어로 된 텍스트의보기를 해제하는 단축 코드를 사용하고 있습니다, 하지만 여전히 표시
나는 기본 언어로 번역 할 수있다, 아직 내 기본 언어 페이지에 번역 할 수있는 옵션을 볼 수 없습니다
행정 / 설치
관리 인터페이스의 색상은 무엇 표시합니까?
- 녹색 – 이 언어는 모든 사용자가 활성 그것을 볼 것입니다
- 노란색 – 번역 기능이있는 유일한 사용자가이 언어를 볼 수 있습니다 (이것은 한 익명의 번역을 비활성화되어 사용할 수 있습니다)
- 공백 – 언어가 위젯에 게재되지 않습니다
에 사용되는 언어의 드래그는 무엇입니까?
혜택은 익명 번역을 사용에 무엇입니까?
나는 플러그인을 설치하고 아무 일도 없었어
제발이 엄지 손가락의 다음 "규칙"를 생각하게 될
- 언어로 볼 수의 깃발을 위젯 내부에 표시해야합니다 표시된.
- 언어 편집을위한 번역기를 표시하실 수 있습니다 (누구에 표시된 '누구'섹션을 번역할 수 있습니다) 수동으로 페이지를 편집하려면. 즉. 이 도구에 나타납니다 체크 박스를 번역.
- 자동으로 페이지를 번역하는 자동 번역을 사용 (편집 모드 입력 필요없이) ~을위한 누구나 그들의 역할에 관계없이 페이지를 볼. 그러나 그것은 단지 언어를 편집 가능한 상태로 표시가 일어 나도록합니다.
또한 – 제발 확인하기 위해 여분의 처리는 HTML, 템플릿에서 우리의 파서 파괴로 이어질 수있다 완결되지 않은 여분의 태그를 추가하는. 서비스 사용에 nbmbnnb대한 자세한 내용은 W3C validator. 모든이 올바르게 설정하고 여전히 아무 일도 발생하지 않습니다 경우, 연락 주시기 바랍니다.
나는 플러그인을 설치하고 아무 일도 없었어 - 관련 테마
어떻게 백업을 복원하는 방법
당신은 어떤 Transposh 친화적인 호스팅 제공 업체에 대해 알고 계십니까?
나는 최신 버전이 있지만 플래그 위젯을 선택할 수 없습니다
수정
내 타겟 언어는 언어의 목록에 나타나지 않습니다
나는 깃발 인터페이스를 사용하고자하는 플래그를 어떤 언어에 사용되는 변경
예를 들어,, 유니온 잭에 별과 줄무늬의 영어에 대한 플래그를 변경하면 다음 줄을 찾아
'en' => 'English,English,us,en_US',
그리고 그것을 변경:
'en' => 'English,English,gb,en_US',
이것은 위젯의 CSS 이외의 버전에서 상자 밖으로 작동합니다, CSS 버전에서이 작업을하기 위해 당신이 사용하는 이미지를 수정해야합니다.
어떻게 사이드바 위젯을 사용하지 않고 플러그인 인터페이스를 추가할 수 있습니다?
<?php if(function_exists("transposh_widget")) { transposh_widget(); }?>
당신은 기본 스타일과 제목 이외의 위젯 스타일을 사용하려면, 당신은 같은 것을 사용할 수 있습니다:
<?php if(function_exists("transposh_widget")) { transposh_widget(array(), array('title' => 'Translation', 'widget_file' => 'flags/tpw_flags.php')); }?>
위젯 파일은 실제로 위젯 하위 디렉토리에있는 위젯을 소스 파일의 위치입니다, 에서 가능한 모든 옵션을 볼 수 있습니다. 우리의 개발 사이트. 일부 intereting 옵션은 다음과 같습니다 'flags/tpw_flags_css.php'
그리고 'select2/tpw_select2.php'
. 당신은 또한 우리의 현재의 모든 옵션을 확인 할 수 있습니다 위젯 갤러리.
당신이 있는지 확인하려면 외부. JS합니다. CSS를 포함하고있다, ext_call의 파라미터 등을 추가 할 수 있는지 확인하십시오:
<?php if(function_exists("transposh_widget")) { transposh_widget(array(), array('title' => 'Translation', 'widget_file' => 'flags/tpw_flags.php'),true); }?>
내 코드 / 테마에서 현재 언어 설정을 취득하려면
버전 이후 0.8.4 다음과 같은 글로벌 기능을 사용할 수 있습니다:transposh_get_current_language();
내가 적은 깃발로 내 자신의 CSS를 이미지를 원하는
알려진 문제
나는 다음과 같은 오류를 얻을 (syntax error, unexpected T_STRING, expecting T_OLD_FUNCTION or T_FUNCTION or T_VAR)
번역 페이지를 방문 할 때 빈 페이지를
플러그인은 너무 느립니다 / 내 호스팅 제공 업체가 / 페이지 속도 결과가 적은 나를 죽이려고 / 너무 많은 자원을 소모
- 우리는 강력 지역 메모리 캐싱 플러그인을 사용하는 것이 좋습니다, 와 같은 송출. 이 PHP 확장을 사용하면 mysql 서버의 부하를 크게 줄일 수 있습니다..
- 우리는 또한 WP - 슈퍼 - 캐시로 캐싱 워드 프레스 플러그인 설치를 권장합니다
이 같은 행위를 수행할 수없는 경우, 더 나은 호스팅 서비스를 권장합니다, 아무도 우리에게 아직 지불을 제안하지 않았기 때문에 우리는 여기에 링크하지 않습니다 😉
인터페이스는 혼란스러워 보이는
내 사용자를위한 CSS의 깃발을 가지고 문제를 6으로
제 주제는 엉망으로 됐을때 글꼴과 번역에 대한 cufon를 사용하고 있습니다
나는 URL의 번역 기능을 사용하고 일부 페이지가 반환 404 - 페이지를 찾을 수 없습니다
그 오류를 해결하는 것은 두 기능을 해제하여 수행 할 수 있습니다, 나 데이터베이스에서 작업하는 것은 바로 중복을 제거하는 방법. 앞으로 우리는 더 예측되고 다시 URL 해상도가 해결됩니다.
플러그인
우리를 참조하시기 바랍니다 플러그인 호환성 매트릭스 우리의 개발 위키, 그것에 기여하기 위해 언제든지.
플러그인 지원: PHP는 빠른
PHP는 빠른 사용자는 그것을 비활성화해야합니다, 무시 목록에 추가 "transposh.js", "테스트 설정"을 클릭한 다음 그것을 다시 활성화.
플러그인 지원: 구글 사이트맵 - XML을
do_action('sm_addurl', $page);
우리는 미래의 버전은 기본적으로이 포함되기를 바랍니다, 과 지금 당신은 우리의 사이트에서 패치 파일을 얻을 수.
언어의 변화를 사용하면, 당신은 새 사이트맵 상승으로 트리거를 환영합니다.
업데이트 27/3/12: 해당 버전을 유의하시기 바랍니다 4 베타는 기본적으로 Transposh 지원, 아무것도 할 필요 없다.
플러그인 지원: WP-수퍼 캐시
문제 해결
어떤 번역 발생하지 않습니다
- transposh.js가 HTML에 포함되고 있는지 확인
- jQuery.js이 포함되는 더 이전 버전의 테마가 없습니다 있는지 확인
- 오류에 대한 브라우저의 자바 스크립트 콘솔을 확인
- Transposh의 설정에서 데이터베이스를 수정 해보세요
- 진행 표시 줄을 사용 중지 해보세요 (jQueryUI 충돌이있을 경우 도움이 될 수도)
- 설정 페이지에서 번역 모든 버튼을 사용하십시오
번역은 중간 페이지에서 중지
- 당신의 HTML은 W3C의 검증을 통과하는지 확인
- 숨겨진 문자 몰래 없는지 확인 (같은 UTF 0003로), 단어에서 붙여 넣을 때이 가끔 발생
나는 편집 페이지의 아이콘을 누르면 번역 인터페이스를 볼 수 없습니다
또한 jQueryUI 재정의 고급 매개 변수를 사용하려고 할 수 있습니다 (1.8.24 좋은 숫자입니다)