バージョン 0.3.7 – フィードは、フィード 12月 6, 2009 by Ofer 3 コメントコメント この新しいバージョンは、RSSのXMLを修正するに重点を置いフィード. GUIDと言語などの設定が正しく設定されている. 感謝したい ケビンハート 彼の助けと、これらの問題を釘でのサポート. その他の改良点は、翻訳されてからいくつかの冗長な語句を削除しますパーサーに作られています (など [….]). いつものように – 参照してくださいフル 変更ログ.
ジョージブレイク だ 12月 7, 2009 で 3:02 午後 このトランスレータのプラグインしていただきありがとうございます. 私は見た 36 翻訳プラグインのページ、これは私はすべての選択です 18 私のワードプレスのブログ. 返信
Ansis だ 12月 8, 2009 で 3:18 午前 Awesome plugin. それを作成していただきありがとうございます. I have 1 issue though (を参照してください http://www.latvijaskeramika.lv/en) – ページタイトルを変換しないプラグイン (Internet Explorerでページ上部の青色のバーでGoogleの検索結果にこれらの. 私は、プラグインは、1つのSEOのすべてに関連していたと考え, まだ同じですが、それを無効にして. 吟味された最新バージョン 0.3.7- 同じ. 私はこのページでは翻訳のタイトルを参照してください. 何が問題になる可能性が? 返信
ofer だ 12月 21, 2009 で 8:53 午前 こんにちは タイトルは、HTMLの要素を隠されている, これために、彼らは彼らのフレーズを翻訳される前に翻訳する必要があります, これを行うには、最も簡単な方法は、ページ内のどこかにタイトルを繰り返すことです 頑張って 返信
このトランスレータのプラグインしていただきありがとうございます. 私は見た 36 翻訳プラグインのページ、これは私はすべての選択です 18 私のワードプレスのブログ.
Awesome plugin. それを作成していただきありがとうございます. I have 1 issue though (を参照してください http://www.latvijaskeramika.lv/en) – ページタイトルを変換しないプラグイン (Internet Explorerでページ上部の青色のバーでGoogleの検索結果にこれらの. 私は、プラグインは、1つのSEOのすべてに関連していたと考え, まだ同じですが、それを無効にして. 吟味された最新バージョン 0.3.7- 同じ. 私はこのページでは翻訳のタイトルを参照してください. 何が問題になる可能性が?
こんにちは
タイトルは、HTMLの要素を隠されている, これために、彼らは彼らのフレーズを翻訳される前に翻訳する必要があります, これを行うには、最も簡単な方法は、ページ内のどこかにタイトルを繰り返すことです
頑張って