Transposh - Breaking kieliongelmat

Transposh.org wordpress lisäosan näytös-ja tukisivusto

  • Koti
  • Ota meihin yhteyttä
  • Lataa
  • FAQ
    • Lahjoittaa
  • Ohjeet
    • Widget Showcase
  • Tietoja

Versio 0.7.3 – Lyhytkoodit tuki

Maaliskuu 25, 2011 kirjoittaja Ofer 55 Kommenttia

Tänään on julkaistu versio 0.7.3 joka lisää tuen lyhytkoodien sisällä WordPress virkaa, Tämä voidaan tehdä joitakin siisti juttuja ja jonka olemme luoneet video edellä, joten jos sinulla on viisi minuuttia ilmaiseksi ja mitään parempaa tekemistä, vain katsella video. Muuten meidän recommand käsittelyssä asiakirjat http://trac.transposh.org/wiki/ShortCodes.

Joitakin korjauksia on lisätty tämän julkaisun, pääasiassa vähentää kuormitusta (ja päällekkäisyyksiä) että vastaan ​​saattaa luoda siitä muokata sivuja, ja poistaa turhat istunnon tiedostoja vastaan.

nauti tästä versiosta!

Arkistoitu: Yleiset viestit Tagged kanssa: 0.7, vähäinen, julkaisu, lyhytkoodeja, video, Wordpress Plugin

Kommenttia

  1. Fabrice Meuwissen sanoo

    Maaliskuu 25, 2011 klo 11:33 pm

    Kun kuorma ongelmia WPML, Olen löytänyt Transposh, ja rakastan sitä. I use it for http://www.obviousidea.com , muutamat bugit ovat jäljellä widget, ja jotkut vaihtoehdot ovat kateissa ( kuten kyky nollata käännös 1 kieltä vain )
    se on erittäin mukava nähdä päivittää, vaikka olemme kehittäneet tiettyjä shortcode ( pystyttävä näyttämään eri youtube linkki ja video riippuen olevalla kielellä ), niin pidä vain hyvää työtä.

    Vastaa
    • ofer sanoo

      Maaliskuu 27, 2011 klo 11:19 olen

      Hei Fabrice,

      Ole hyvä ja ehdota ominaisuus haluat ja jakaa bugeja kanssa meitä Trac sivustolla (http://trac.transposh.org)

      En saanut ongelmaa shortcode, he törmäävät jollakin tavalla?

      Vastaa
  2. närhi sanoo

    Maaliskuu 26, 2011 klo 8:00 pm

    Totally kehitysvammainen on kääntäjä murtaa kohta vuoteen “,”: N. Jos toinen kieli käyttää eri lauserakenteita niin asiat ovat sekaisin. Tarvitsen käännöstyökalu että ansiosta saan eri kielellä tekstin todellinen kääntäjä, Pidän yleistä tapaa se kääntää ja että Google voi turvautua mutta tarvitsen tapa leikata ja liimata koko kappaleissa tai sivut eri kielillä ole viisasta-ass joka oletetaan jokaisen kielen on sama pilkut ja välimerkit!

    Vastaa
    • ofer sanoo

      Maaliskuu 27, 2011 klo 11:20 olen

      Jälkeenjäänyt ovat meille, halusi kiittää teitä tästä hyödyllinen kommentti,
      Voit muuttaa parser.php jotta rikkominen olisi tehtävä tavalla, sopivampi sinulle. Voit vapaasti jakaa koodia meille myöhemmin.

      Vastaa
      • Fabrice Meuwissen sanoo

        Maaliskuu 27, 2011 klo 11:23 olen

        Hyvä tietää, todellakin, se ei aina ole kovin helposti saada jäsennin on ",’
        Ehkä se olisi mukava vaihtoehto lisätä asetukset

        Vastaa
        • Tom sanoo

          huhtikuu 19, 2011 klo 11:32 olen

          Myös ongelma Transposh hajottaa käännökset pisteen numerot kuten 2.0 – tekee tyhjäksi kaikki käyttää ilmaisua "web 2.0’ jne – Voisitko erottaa desimaaliluvun päässä piste sen yhteydessä?

          Vastaa
          • ofer sanoo

            huhtikuu 19, 2011 klo 4:28 pm

            Näin tapahtuu vain jos piste on kirjoitettu HTML karannut koodi. 2.0 on riittävän turvallinen, tauko tapahtuu numeroita

  3. Tamas Gal sanoo

    Maaliskuu 31, 2011 klo 11:00 pm

    Juuri tehnyt yksinkertaisesti jatketaan tietää nykyistä kieltä postitse tai sivu. You can use a [pitkä] shortcode tähän.

    Sinun täytyy lisätä tämän lyhyen koodinpätkän teemoja’ function.php.

    —
    //Transposh integraatio
    toiminto get_curr_transposh_lang() {
    $lang = transposh_utils::get_language_from_url($_SERVER["REQUEST_URI"], get_option("Home") );
    jos ($pitkä != “”) $Pitkä .= “/”;
    palauttaa $ lang;
    }

    add_shortcode("Pitkä", "Get_curr_transposh_lang");
    —

    Transposh on suuri plugin! Laajuus kirjoittajille!

    Vastaa
  4. techtte sanoo

    huhtikuu 21, 2011 klo 5:05 pm

    Onko mitään keinoa, kun olet käännetty sivu, kun napsautat linkkiä, joka lähettää toiseen sivuun sivustolleni, lähettämisen sijaan voit käännetty versio sivusta, lähettää sinut alkuperäiseen. Tämä todella auttaa minua. Thank you in advance.
    -techtte

    Vastaa
    • ofer sanoo

      huhtikuu 21, 2011 klo 8:17 pm

      Kyllä, Kääri yhteys no_translate luokka

      Vastaa
      • techtte sanoo

        huhtikuu 23, 2011 klo 12:47 pm

        Onko tapa valita tämän Transposh ja jotta näin tapahtuu koko ajan. Olisi paljon helpompaa. Kiitos.

        Vastaa
        • ofer sanoo

          huhtikuu 24, 2011 klo 11:39 pm

          Ei, koska tämä ei todennäköisesti olisi odotettavissa käyttäytymistä useimmille käyttäjille, Voit kuitenkin tehdä muutoksia URL uudelleenlaatimista toiminto (tai poistaa sen jäsennin)

          Vastaa
  5. Baronetti sanoo

    huhtikuu 23, 2011 klo 3:43 pm

    Miten teen Transposh sivuuttaa tämän merkin: ‘
    Tein sitä työtä ” mutta löytyy koodirivi estää se muodostaa rikkomatta kohdassa, kun ‘ näyttää.

    Vastaa
    • ofer sanoo

      huhtikuu 24, 2011 klo 11:40 pm

      Tarkista, että merkki ei näy html symboli sivusi lähdekoodin

      Vastaa
  6. Ruoanlaitto sanoo

    huhtikuu 26, 2011 klo 6:15 pm

    Jos minulla on staattinen sivu kotisivuni ilman widgetit käytössä se, Miten voin silti tarjota vierailijoitani mahdollisuus valita haluamansa kielen?

    Vastaa
    • ofer sanoo

      huhtikuu 26, 2011 klo 11:36 pm

      Lisää vain staattisia linkkejä käännössivujen tällä sivulla

      Vastaa
  7. Manfred sanoo

    huhtikuu 28, 2011 klo 1:09 olen

    Moi, tänä aamuna Asensin Transposh, ja olen hyvin vaikuttunut. On vain yksi ongelma: Automaattinen kääntäminen on hyvin slooooooow. On noin 1000 viestiä ja 7000 kommentit blogiin. Vain kääntää ne kaikki saksasta Englanti kestänee jouluun. Eikö ole mitään tapaa saada sitä nopeammin?

    Vastaa
    • ofer sanoo

      huhtikuu 28, 2011 klo 11:40 olen

      Hei siellä,

      Se on hidasta, koska et luultavasti halua liikaa käännöspalvelu, joka saattaa johtaa tilapäiseen tai pysyvään keskeytyksiä palvelun, Voit aina jouduttaa asioita menemällä sivustosi sivut uudella kielellä kuin käyttäjän, näette, että käännös tapahtuu melko nopeasti.

      Onnea

      Vastaa
      • Manfred sanoo

        huhtikuu 28, 2011 klo 4:59 pm

        No, Ymmärrän – vaikka toivoin tehdä koko sisältöä blogissani käytettävissä Englanti ottaen julkisen (and to the search engines 😉 ). OK, silti, Laajennuksen on paras käännöstyökalu Tiedän.

        On toinenkin ongelma: Olen juuri yrittänyt päivittää WordPress 3.1.2., ja tämä epäonnistui. Järjestelmä kertoo minulle se ei voinut kopioida tiedostoa / wp-content/languages/de_DE.mo. Koska näin, Tämä tiedosto on asetettu 644, ja järjestelmä kieltäytyy muuttaa sen. Onko mahdollista että tämä ongelma liittyy Transposh plugin? (Sillä on ensimmäistä kertaa päivitys epäonnistuu; Ongelma koskee kielitiedosto, ja ainoa merkittävä muutos edellisen päivityksen jälkeen oli että asensin Transposh.)

        Vastaa
        • ofer sanoo

          huhtikuu 28, 2011 klo 5:31 pm

          Hei,

          En näe mitään suhteessa, ja olen päivittänyt useita sivustoja, kuitenkin – voit aina poistaa Transposh, päivitystä uudelleen ja asenna se.

          Jos löydät jotain siellä, että on sukua Transposh suoraan mielelläni kuulla, että.

          Onnea

          Vastaa
  8. Manfred sanoo

    huhtikuu 28, 2011 klo 6:11 pm

    Thank you for the quick response. Jos en niin sanot, Menetänkö käännökset jo (joista osa on jo editoitu)?

    Vastaa
    • ofer sanoo

      huhtikuu 28, 2011 klo 7:07 pm

      Käännökset tallentuvat taulukkoon, joka ei poisteta poistamalla, kuitenkin – Varmuuskopiointi on aina hyvää politiikkaa

      Vastaa
  9. Alain sanoo

    Toukokuu 2, 2011 klo 4:37 pm

    Lyhytkoodit ovat ovat loistava addion on plugin, mutta näen kaksi asiaa, joilla heitä:

    1) He eivät näytä työskennellä otteita. Oma auto syntyvän otteita ovat tyhjiä, ja käsin luotu niistä eivät noudata shortcode säännöt (minä. kaikki kielet näytetään riippumatta “only”/”not_in”)

    2) Siellä näyttää olevan kysymys, kun sinulla on sääntö, joka liittyy oletuskielen. Niinpä esimerkiksi, Oma oletus on Englanti, plus olen Italian ja Ranskan.
    [tp not_in ="fr"]Hei[/tp] [tp = pitkä"fr" Vain ="y"]Bonjour[/tp]
    Tämä toimii odotetusti ranskaksi (“Bonjour”) ja Italian (“Hei”), mutta Englanti (oletuskieli), Saan molempien “Hei” ja “Bonjour” näkyvissä…

    Olen WP 3.1.2.

    Olen kokeillut useita teemoja, de-acticating / uudelleen aktivoivan.

    Please advise.

    Kiitos

    Vastaa
    • ofer sanoo

      Toukokuu 9, 2011 klo 12:16 olen

      [object DOMWindow],

      Mitä numero 1, voitaisiin, on tarkistaa tämän,

      Määrä 2, Onko sinulla kääntää oletuskieli käytössä?

      Sorry about the late response.

      Vastaa
  10. Kaarle sanoo

    Toukokuu 18, 2011 klo 9:39 olen

    Onko mahdollista, voit osoittaa meille, miten muuttaa jäsennin niin, että se ei sisällä pilkkuja (,) osaksi sen kielet ?

    Tämä on oikeastaan ​​ainoa asia olen edessään tämän suuren plugin. Tämä johtaisi lahjoitus heti (ei, että olen yrittänyt lahjoa ketään… Mutta miksi ei, koska se on todella tärkeää omalle verkkosivuilla !).

    TIA

    Kaarle

    Vastaa
    • ofer sanoo

      Toukokuu 18, 2011 klo 9:53 olen

      Hei, vain poistaa pilkulla viimeisen rivin toiminto is_sentence_breaker vuonna parser.php. Muista, että se saattaa aiheuttaa vanhoja käännöksiä mitätöitäväksi. Myös, lukea kantani lahjoituksia ennen kuin kiirehtii lahjoittaa (ei, etten olla lahjoa)

      Onnea

      Vastaa
      • Kaarle sanoo

        Toukokuu 23, 2011 klo 9:44 olen

        Parseri nipistää toimi kuin unelma. Se tekee paljon helpompi tehdä käsin käännöksiä merkkijonojen.

        Minulla on vain yksi kysymys, jotta plugin toimivat täsmälleen kuin haluan. Onko tapa näyttää eri kuvia eri kielillä ?

        Ranskaksi, Alalla sanotaankin : “jokainen työ ansaitsee maksaa”. I’ll let you use this great plugin to have it translated 😉

        Vastaa
        • ofer sanoo

          Toukokuu 23, 2011 klo 11:44 pm

          Moi,

          Kun on tahtoa, on poissa, voit aina luoda linkki kuvaan koodilla ja käyttää transposh_plugin olevalla kielellä tämän sukupolven, monet ovat yrittäneet, useimmat onnistuneesti.

          Vastaa
          • Kaarle sanoo

            Toukokuu 25, 2011 klo 3:39 pm

            “Luo linkki kuvan koodi” ?

            Olen pahoillani, mutta en löydä tapa ymmärtää tämä oikein. Areena kaikkia linkkejä kuviin koodissa ?

          • ofer sanoo

            Toukokuu 25, 2011 klo 10:51 pm

            Tarkoitin PHP, kun olet varma et lähtö Lang osana kuvan nimi, Useimmat muutokset ovat normaalisti Tehty mallipohjan tasolla, joten sen sijaan img src =”jotain” annat jotain olla jotain + Nykyinen kieli

            Onnea

  11. Manfred sanoo

    Toukokuu 18, 2011 klo 7:52 pm

    Kolme ehdotusta:

    Olisi hyvä jos voisi valita, muokata osia lause (kuten nyt), tai lause, tai koko kappaleen. Tällä hetkellä, ei ole mahdollista muuttaa järjestystä lauseita tai osia siitä. Kuten eri kielillä usein erilaisia ​​tavalliseen syntaksin, Tämä on usein tarpeen, tai ainakin hyödyllistä, ja johtaa enemmän tyylikäs tuloksia.

    Haluaisin muokata puctuation merkit välillä osat zu muokata.

    Yritä sisällyttää PROMT Translator. Tiettyjen kielipareja (f.e Deutsch-Englanti, Saksa-ranska, Saksan ja Venäjän, PROMT on paljon vahvempi kuin Bing tai Google.

    Vastaa
    • ofer sanoo

      Toukokuu 24, 2011 klo 12:34 olen

      Moi,

      Hyväksyn 1 ja 2, Tämä on työn alla ja se on osoittautunut varsin vaikea saavuttaa, tehdään tulevaisuudessa
      3. PROMT kääntäjä ei ole käyttökelpoinen ajax käyttöliittymä, vaikka työ valtakirjalla on mahdollista, En ole varma, miten hyödyllistä se johtuu vain vähäisessä määrin kielipari valinta, jos useammat ihmiset vaativat tätä, me laittaa enemmän keskittyä tähän.

      Kiitos ehdotuksista, mielellään kuulla lisää

      Vastaa
  12. bob33 sanoo

    kesäkuuta 3, 2011 klo 5:04 pm

    Ofer
    kuin toinen versio 0,74 työ hurmaan
    THX tähän parhaiten plugin

    Vastaa
  13. Cristina sanoo

    kesäkuuta 15, 2011 klo 12:54 pm

    Ciao,
    ihana plugins!
    Mutta se on ongelma
    come fare per:
    -EI kääntää kahteen pääryhmään sivusto
    -EI kääntää otsikot POST
    Grazie per la risposta.

    Vastaa
    • ofer sanoo

      kesäkuuta 15, 2011 klo 1:09 pm

      Hei,

      Jos et halua lähettää otsikot käännetty, vain kääri the_title toimivat mallin kanssa no_translate luokka.

      koskevat luokkia, Voit käyttää asianmukaisia ​​shortcode virkoihin luokassa.

      Vastaa
      • Cristina sanoo

        kesäkuuta 15, 2011 klo 1:30 pm

        Kiitos, nopeudelle!
        ja olen pahoillani, mutta he ovat itse (jotka eivät ymmärrä mitään!!)
        …Mutta se tapahtuu niin, että:
        Jos kääri otsikko niin
        [tp no_translate ="y"]Tekstin otsikko[/tp]
        on sitten kirjoitettu lista kaikista viesteistä julkaistaan (En pidä!)

        Luokan jos en tee tätä
        [tp no_translate ="y"]Luokan nimi[/tp]
        pysyy koko tekstin linkki!
        Dove sbaglio?

        Vastaa
        • Cristina sanoo

          kesäkuuta 15, 2011 klo 3:35 pm

          PS
          USO WordPress 3.0.5.
          ja Transposh Versio 0.7.4…..

          Vastaa
  14. Cristina sanoo

    kesäkuuta 16, 2011 klo 11:24 olen

    Ciao,
    Anteeksi jos Vaadin: mutta yritin kaikin tavoin!!!
    En vain voi välttää käännös:
    – Otsikot viestiä
    – otsikot widgettejä
    – pääryhmään
    Asensin version 0.7.3 käyttää shortcode, mutta luultavasti väärässä sisällyttää ne.
    Olen myös yrittänyt toista vaihe vaiheelta mitä teette video: mutta minulle käy niin, että otsikko post vielä käännetty.
    Aiuto!
    Grazie per la disponibilità.
    Cristina

    Vastaa
  15. bob33 sanoo

    kesäkuuta 18, 2011 klo 3:09 pm

    kokeile otsikot virkojen

    Vastaa
    • bob33 sanoo

      kesäkuuta 18, 2011 klo 3:13 pm

      span class = no_translate ||| Otsikot||||| jänneväli

      Vastaa
      • Cristina sanoo

        kesäkuuta 21, 2011 klo 11:04 pm

        Hei Bob, Kiitos mielenkiinnostasi, mutta myös koodin kanssa, mitään ei tapahdu:
        Esimerkiksi jos astun otsikossa widget, on nähtävissä koko kirjallisesti koodi ja myös otsikko on vielä käännetty.
        Shortcode toimii vain sisällä viestiä!
        Kiitos saatavuus…

        Vastaa
        • ofer sanoo

          kesäkuuta 22, 2011 klo 11:52 pm

          Hei Cristina,

          Shortcode ei toimi Post Title (WordPress rajoitus), Paras konsti on muuttaa mallin koodi ja kääri otsikot no_translate. Voit myös lisätä sanoi jännevälit otsikoihin manuaalisesti manipuloimalla tietokannasta.

          Haluaisin tietää, mikä on use case tähän tarkalleen nähdä, jos muutoksia vaaditaan design jollakin tavalla.

          Onnea

          Vastaa
  16. Greg sanoo

    kesäkuuta 26, 2011 klo 11:43 pm

    Yritän näyttää eri youtube videon post kielen perusteella on katseltu.

    [tp = pitkä"es" Vain ="y"]Espanja Katso video[/tp]
    [tp = pitkä"de" Vain ="y"]Saksalaiset Katso video[/tp]
    [tp not_in ="es,de" no_translate ="y"]Kaikki muut nähdä n oletuksena Video[/tp]

    Melkein toimii, mutta se tuntuu vian kanssa kaksi ensimmäistä riviä. Ne linjat ovat myös aina näkyviin, kun oletuskieli on katseltu, vaikka oletuksena kieli ei ole espanja tai saksa. Se toimii oikein, kun käyttäjä siirtyy eri kieliä, mutta ainakin asiakirjavaatimusten mukaisesti ne kaksi ensimmäistä riviä pitäisi vain nähdä käyttäjien katsella espanjaa ja saksaa?? Ehdotukset? Ver .74

    Vastaa
    • ofer sanoo

      Heinäkuu 9, 2011 klo 11:40 olen

      Hei Greg,

      Sinun tulee ottaa käännös oletuskielen, muuten sivu ei käsitellä jäsennin, aiheuttaa vaikutuksen näet

      Vastaa
      • Fabrice Meuwissen sanoo

        Heinäkuu 9, 2011 klo 11:34 pm

        Vakuutan sama ongelma, mutta mahdollistaa käännös oletuskielen, anna kenenkään pystyä kääntämään Englanti, ja omasta kokemuksestani se oli painajainen kuin jotkut kääntäjä käännetty Englanti ( pääkieli ) omaan kieleensä.
        miksi se käyttäytyy näin ? mitään kiertotapa ?

        Vastaa
        • ofer sanoo

          Heinäkuu 10, 2011 klo 12:09 olen

          Moi,

          Mahdollistaa kääntää ja oletuskielen eivät saisi käännös pääkieli, melko osia, jotka ovat eri tavalla merkityt, näet tällä sivustolla, että se on käytössä, ja vielä, voit todennäköisesti ei kääntää paljon oletuskielen.

          se on hyvä:
          kääntäminen kommentoi oletuskieli
          erikielisiä viestiä
          eri sisältöä tällä kielellä
          muu siisti juttuja

          kuitenkin, se ei ole oletusarvoisesti käytössä säästää resursseja ja välttää tarpeettomia jäsentämiseen.

          Harvinaisissa tapauksissa, joissa ongelma et mainitse voi tapahtua on se, kun yksi käyttää mallia, joka merkitsee oletuskielen erilainen kuin mitä se todellisuudessa on.

          Vastaa
          • Fabrice Meuwissen sanoo

            Heinäkuu 10, 2011 klo 12:21 olen

            Löysin kiertää kirjoittamalla joitakin koodirivin PHP :

            $tp_lang = $ Globals[my_transposh_plugin]->TARGET_LANGUAGE;
            ote(shortcode_atts(ryhmä("Arg’ => "Default"), $Atts));
            jos (mennyt($Atts['vain'])) {
            $Vain = räjähtää(",', $Atts['vain']);
            jos (in_array($tp_lang, $only)) {
            palata do_shortcode($pitoisuus);
            }
            } if (mennyt($Atts['ei'])) {
            $ei = räjähtää(",', $Atts['ei']);
            jos (!in_array($tp_lang, $ei)) {
            palata do_shortcode($pitoisuus);
            }
            }

            Älä kysy minulta kommentoimaan, I didn’t write it 🙂

  17. bob33 sanoo

    kesäkuuta 30, 2011 klo 4:26 pm

    THX Ofer en todellakaan voi selittää erittäin hyvin Cristina
    hän tarvitse ohjata muutos suoraan lähdekoodista mallia
    Lisäksi en voi lähettää todellinen koodi johtuu raja kommentti lomake
    pahoillani, että

    Vastaa
    • ofer sanoo

      kesäkuuta 30, 2011 klo 11:53 pm

      Moi,

      Lähetä minulle koodin ja välitän sen hänelle, Ota yhteyttä yhteydenottolomakkeella yllä ja palaan sinulle, thanks for trying to assist there 😉

      Vastaa
    • Cristina sanoo

      Heinäkuu 5, 2011 klo 7:22 olen

      Thanks Bob! aspetto il codice 😉

      Vastaa
  18. rainer sanoo

    lokakuu 5, 2011 klo 1:54 pm

    Helo Ofer,

    Paras konsti on muuttaa mallin koodi ja kääri otsikot no_translate.

    How do I do this? Olen jättää yksi kokonainen luokka käännös. Haluan tehdä tämän mallin eikä jokaista virkaa.

    Best regards
    Rainer

    Vastaa
    • ofer sanoo

      lokakuu 8, 2011 klo 12:10 olen

      Moi,

      Sinun täytyy lisätä koodin malli tarkistaa tietyn luokan, Tämä ei ole mielestäni voi tarjota takaa pääni, mutta se on jotain if cat =="something" echo class="no_translate" oikeassa paikassa mukaisesti teidän teema

      Onnea

      Vastaa
      • rainer sanoo

        lokakuu 10, 2011 klo 10:42 olen

        Kiitos Ofer,
        En tajunnut Minun täytyy vain erilainen CSS-luokka. Tämän tiedon se on melko helppo minulle rig malli.

        Paljon kiitoksia jälleen!

        Vastaa
  19. JD sanoo

    marraskuu 18, 2011 klo 9:32 pm

    Olen noin 25 custom sivupalkkeja sivustoni (Eri ryhmille) ja tarvitset useita widgettejä, tai lyhyt koodi, näyttämään widget kunkin mukautetun sidebar.Will sinulla on multi-widget tuki lähiaikoina?

    Vastaa
    • ofer sanoo

      marraskuu 29, 2011 klo 12:31 olen

      Tämä tukee nyt 0.8.0

      Vastaa

Jätä vastaus Peruuta vastaus

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *

Kieli

🇺🇸🇸🇦🇧🇩🏴󠁥󠁳󠁣󠁴󠁿🇨🇳🇹🇼🇭🇷🇨🇿🇩🇰🇳🇱🇪🇪🇵🇭🇫🇮🇫🇷🇩🇪🇬🇷🇮🇳🇮🇱🇮🇳🇭🇺🇮🇩🇮🇹🇯🇵🇮🇳🇰🇷🇱🇻🇱🇹🇲🇾🇮🇳🇮🇳🇳🇴🇵🇱🇵🇹🇵🇰🇷🇴🇷🇺🇷🇸🇸🇰🇸🇮🇪🇸🇸🇪🇮🇳🇮🇳🇹🇭🇹🇷🇺🇦🇵🇰🇻🇳
Aseta oletuskieli
 Muokkaa käännöstä

Sponsorit

Haluamme kiittää sponsoreita!

Kerääjiä postimerkkejä, kolikot, setelit, TCGs, videopelejä ja nauttia Transposh-käännetty Colnect in 62 Kieli (kielet. Vaihtaa, vaihto, mange henkilökohtaisia ​​kokoelma käyttämällä valikoimaamme. Mitä keräät?
Keräilijöiden liittäminen: kolikot, postimerkkejä ja enemmän!

Viimeisimmät kommentit

  1. fhzy päällä Versio 1.0.9.5 – Koodin mädäntäminenhuhtikuu 24, 2025
  2. Stacy päällä Versio 1.0.9.5 – Koodin mädäntäminenhuhtikuu 8, 2025
  3. Wu päällä Versio 1.0.9.5 – Koodin mädäntäminenhuhtikuu 5, 2025
  4. Lulu Cheng päällä Versio 1.0.9.5 – Koodin mädäntäminenMaaliskuu 30, 2025
  5. Ofer päällä Versio 1.0.9.5 – Koodin mädäntäminenMaaliskuu 30, 2025

Tunnisteet

0.7 0.9 Ajax bing (msn) kääntäjä syntymäpäivä kaveripress Bugfix ohjauskeskus css sprite korjata virheet jstk oli käännös lahjoitukset hymiö fake haastattelut liput lippu sprite täysversio gettext google-xml-sivustokartat google kääntää merkittävä vähäinen lisää kieliä jäsennin ammatillinen käännös julkaisu rss securityfix TÄMÄ shortcode lyhytkoodeja nopeus parannuksia alkaa themeroller trac ui video vekotin wordpress.org wordpress 2.8 wordpress 3.0 wordpress MU Wordpress Plugin wp-super-välimuisti xcache

Kehityssyöte

  • Vapautus 1.0.9.6
    huhtikuu 5, 2025
  • Pienet koodin parannukset käyttöliittymän muokkaamiseksi ja jonkin verran poistojen poistamiseksi…
    Maaliskuu 22, 2025
  • Korjaa määrittelemätön taulukkoavain
    Maaliskuu 18, 2025
  • Lopulta tue jQueryui 1.14.1, lyhennä koodia hienosti
    Maaliskuu 17, 2025
  • Vapautus 1.0.9.5
    Maaliskuu 15, 2025

Sosiaalinen

  • Facebook
  • Viserrys

Design by LPK Studio

Viestit (RSS) ja Kommenttia (RSS)

Tekijänoikeus © 2025 · Transposh LPK Studio päällä Genesis Framework · WordPress · Kirjaudu sisään