Versio 0.6.3 – GetText integrointi
Lähettäjä Ajaa vuonna Yleiset viestit on syyskuu 1, 2010
Tämä uusi versio on kaksi merkittävää muutosta ja paljon korjauksia mukana.
Tärkein muutos on integrointi plugin kanssa WordPressissä GetText järjestelmä, mikä on tie WordPress (ja joitakin teemoja ja plugins) antaa lokalisoidut versiot itse. Tämä tehdään pari kuvaa (kutsutaan .po / .mo tiedostoja, koska niiden laajennukset) joka sisältää luettelon käännetty merkkijonoja, että ohjelmistot sisältävät.
Mitä Transposh nyt se on hyödyntää sanoi tiedostot, joten jos sinulla on tiedostoja jotka muuntavat WordPress espanjalaisille, ne syrjäyttävät ja Transposh käyttää tiedostoja käännös liitäntä Espanjan. Miksi tämä on parempi? on muutamia syitä, yksi on, että joskus se mahdollistaa käännökset jossa he olivat aiemmin mahdottomia, toinen on se, että käännös on ihmisen perustuu ja katsotaan tarkemmin, ja viimeinen on se, että voidaan selvittää epäselvyydet varsinkin lyhyellä strings kuten kuukausien nimiä ja päivä lyhenteet.
Miten saada .po / .mo tiedostot, ja lisää tietoa siitä, miten tätä työtä löytyy http://trac.transposh.org/wiki/UsingGetText.
Tämä ominaisuus sisältyy myös kirjoittaa, että in-muisti caching järjestelmä plugin, joka tukee nyt xcache ja eaccelarator lisäksi aiemmat versiot APC tuki. Tämä versio käyttää enemmän kompakti datanesitysmuoto mikä parantaa suorituskykyä ja muistin käytön vähentämiseksi.
Lisää korjaa tässä versiossa:
- Koodit tag cloud nyt käännetty massa kääntää
- Korjaus luihu “ei voimassa plugin otsikkoa” kysymys, jos saat “Oletusarvo” lueteltu kahdesti widgetisi valinta asetukset, Poista widgets / tpw_deafult.php tiedosto
- Korjaa MS kääntää taipumus lisätä lisätilaa käännös tulos
- Kiinteä vian kanssa luettelon liput css vekotin estämään koska lippujen
Olemme myös muuttaneet tämän sivuston ulkoasua vähän, jotta voit nähdä kehityksen rehu ja muutoksia enemmän reaaliajassa muoti.
Odottelen teidän palautteita tämän version.
Päivitys: A bug was discovered when using the plugin without caching, if you have repeat translations, or you can’t see translations previously made, please reinstall the plugin from wordpress.org, the plugin there is now fixed. kiitos Nicholas for reporting this.
Versio 0.6.2 – Paljon pieniä karkkeja
Lähettäjä Ajaa vuonna Release ilmoitukset, Ohjelmistopäivitykset on elokuu 9, 2010
Tämä versio sisältää suhteellisen suuri joukko pieniä muutoksia, koska 0.6.0 oli merkittävä julkaisu oli melko varmaa, että olisi muutamia kohtia, jotka vaativat jonkin verran silitys, ja monia vaihtoehtoja on parantaa ohjelmistojen, vähän kerrallaan.
Aloitetaan uutta tavaraa!
Jos kirjoitat blogia muutaman kielillä, tai kirjailijoita, jotka haluavat kirjoittaa yhdellä kielellä ja toiset mieluummin muiden, Se on nyt mahdollista merkitä täysin virkaa käyttämällä eri kieltä (Me alun perin ajatellut kirjoittaa tätä viestiä eri kieltä, mutta päätä vastaan). Merkintä viesti on nyt valmis lisäämällä mukautetun alalla tp_language ja aseta se kielelle arvo. Ota huomioon, että vanhempi teemat eivät ehkä ole kovin rahoittaa tämän ja ehkä vahvistettava.
Toinen ominaisuus on kyky puhdistamiseen vanha Konekääntämisen tietokannasta, joko täysin, tai näiden vanhempia kuin kaksi viikkoa (koskaan halunnut noudattaa google käännös välimuistia ehdot? Nyt voit), Tämä tehdään järkevällä tavalla, jossa ihmisen käännökset ei poisteta, ja myös Konekääntämisen että korvattiin ihmisen käännökset pidetään käännös loki viite. Käyttäjä harkintavaltaa on suositeltavaa, kun käytät, ja varmuuskopiointi ei ole koskaan huono idea.
Suuri muutos koodi tehtiin minimoida törmäykset muiden plugins, koska nyt kaikki toiminnot ja vakiot siirtynyt osaksi staattinen luokkiin, Tämän tyyppisiä ongelmia on raportoitu muutamia plugins, ja olisi ok nyt.
Haluamme kiittää Jason, revonorway, Terence, Räystäspääsky ja joku muu, joka oli mukana niiden avulla virheenjäljitykseen ja kokeilla julkaisu.
Nyt lista muita muutoksia:
- Kiinteä typo BuddyPress virta
- Jäsennin voidaan käsitellä sisäkkäisiä tunnisteita vain
- Kohtele
noscripttag piilotettuina, korjaa vian kanssa BuddyPress - Korjaa käännösten taantuman kuin latinalaisia kirjaimia
- Korjaukset massa kääntää kanssa Bing kääntäjä Kiinan ja Taiwanin
- Lyhennetty tekijänoikeus Lähdetiedostoihin, ja teki vähän enemmän informatiivinen
We hope you’ll enjoy this version, jos et, ja jos et, vain kertoa meille siitä!
Versio 0.6.1 – BuddyPress syvempi integraatio
Lähettäjä Ajaa vuonna Release ilmoitukset on elokuu 2, 2010
Tämä versio on sekoitus uusia ominaisuuksia ja pari virhekorjauksia koko perheelle, Merkittävin on lisäksi syvempien BuddyPress tuki, joka otetaan käyttöön tuki toiminnan stream eri kielillä. Tämä tarkoittaa, että kun käyttäjä kommentteja asemalla eri versiota kuin alkuperäinen – toiminnan virta on oikein käännetty (koska asetat kääntää oletuskieli). Virta osoittaa myös käännökset, joita kirjautuneet käyttäjät. Meillä on nyt myös ryhmä plugins käyttäjien BuddyPress sivustossa osoitteessa http://buddypress.org/community/groups/transposh-translation-filter-for-wordpress joten jos käytät molempia ja rakastan niitä, Sinulla on paikka osoittaa tätä rakkautta, Jos vihaan niitä ja mennä siellä saatte sääliä.
Toinen ominaisuus, joka lisäsimme ansiosta Yoav esitys on tukea RTL teemoja, jotka todella ovat RTL tukea rakennettu (kuten 2010, ja BuddyPress oletusteema). Sinun heprea, Arabia, Saada, Urdu ja Jiddiš käyttäjät ovat niin tyytyväisiä he tekevät maailman rauhaa niin nopeasti ja lakattava ydinaseita ja gefiltes.
Muut korjaukset ovat
- Fix for ms translate and non latin characters (ooops)
- Korjaa URL-osoitteiden uudelleenkirjoittamiseen ja url käännös antaa käytettäessä mukautettua rakennetta (esimerkiksi. Kun kirjaimella kanssa. html) (kiitos Claudio)
- Auto käännös ei onnistu muokkaustilassa jos auto käännös on Äänetön (toinen oho)
Hope voit nauttia tämän julkaisun yhtä paljon kuin me.
Versio 0.6.0 – Menee nopeasti nopeammin
Lähettäjä Ajaa vuonna Release ilmoitukset, Ohjelmistopäivitykset on heinäkuu 29, 2010
Tämä versio on merkittävä julkaisu, ja siellä on paljon uusia juttuja tässä versiossa. niin avulla päästä yli tavaraerittely
- Nyt on tuki auto erä käännöksiä tekee käännöksistä nopeammin ja parantaa käyttäjien kokemuksia, aiemmin Transposh on ladata komentosarjat eri auto käännös backends ja sitten se toistaa on lauseita yksitellen saada käännöksiä, Nyt ne on koottu yhteen määrän vähentämiseen pyyntöjen, että mikään ulkoinen skriptit lastaus vähentää monimutkaisuutta ja parantaa nopeutta.
- MSN (Bing) kääntäjä ei enää edellytä avain, koska ne ovat päivityksiä niiden API ja siirtynyt käyttämään sovelluksen näppäintä, Nyt voit vain valita oletusarvon käännös moottorin tulee, jos moottori ei ole saatavilla kyseisellä kielellä – Transposh on turvautuvat toinen.
- Transposh Google Proxy on nyt mukana, jotta käännös Alpha tason kielillä Google (kanssa 5 tukemista uusista kielistä – Armenian, Azerbaidžanin, Baski, Georgian ja Urdu) – Tämä välityspalvelin sijaitsevat plugin ja ohjaa pyynnöt google kääntää palvelin mahdollistaa kirjoitus käyttää niitä. Tämä prosessi on hidas – se lisää kuormaa palvelimella – ja ei yleensä ole kovin suositeltavaa, ja ne poistetaan heti kun Google releases kielelle yleiseen kulutukseen. Mutta jos sinulla on kiire kääntää sivuston Azerbaidžanin ihmiset, vähintään voit tehdä.
- Transposh logo ja käänteinen voidaan nyt poistaa vekotin, Jos valitset tämän vaihtoehdon – Transposh yrittää tehdä rahaa nykyisen mainoksen tilaa käännössivujen vain, Tämä raha auttaa meitä kehitystyönsä, jos et halua menettää mitään rahaa mainoksia, vain pitää yhteyttä. Ehdot ovat luettavissa täällä.
- Kääntää kaikki painike myös uudistettu, ja olisi paljon nopeampi käyttää batching.
Tavallinen osuus korjauksia on täällä, ja haluan kiittää Rogelio ja Marko heidän eläytyminen kommentteja ja panos vahvistaessaan vikoja. Yritys tehtiin plugin otsikon virhe, mutta emme voi jäljentää emme tiedä, jos se toimii, joten ylitys meidän sormien. Jos tämä julkaisu on pahasti rikki sinulle, ilmoita tämä on kommentteja täällä, luoda lippujen meitä trac. Bug meitä viserrys tili tai meidän Facebook-sivu tai soittamalla matkapuhelimet, mieluiten 3 klo. Voit aina palata edelliseen versioon, Emme loukkaantunut.
We hope you’ll enjoy this version.
Versio 0.5.5 – BuddyPress tuki
Lähettäjä Ajaa vuonna Yleiset viestit on kesäkuu 18, 2010
Oletko arm sinun vuvuzelas vielä varten wordpress 3.0 julkaisu? Nyt voit tehdä sen ja nauttia siitä, että uusin Transposh plugin wordpress tarjoaa tukea uuden wordpress, ja bonus, tuki BuddyPress. Tämä tuki BuddyPress nyt sitä, että urls tuottamat ja vastasi nyt on käännettävissä.
Lisää muutoksia ovat lisätukea olosuhteet tehty UI toimimattoman, kun esimerkiksi jQuery työkaluja käytettiin joidenkin plugin tai teema, nyt – voimme tehdä työtä.
Kuten aiemmin koska uusi merkittävä versio WordPress on rikki, Olemme pudottamalla julkista tukea ikääntyneiden wordpress 2.8 Versio, plugin on vielä tehtävä, mutta se ei testata ja paikka tuon version ja suosittelemme, että päivität.
Kuten aina – Haluamme kuulla sinut ulos, mitä ominaisuuksia haluat? ja mikä joukkue voittaa MM-kisojen?vain pisara sinun kommentit täällä.
Versio 0.5.4 – Pikakorjaukset
Lähettäjä Ajaa vuonna Yleiset viestit on kesäkuu 14, 2010
Muutama päivä sitten hiljaa julkaistu 0.5.4 jossa vahvistettiin joitakin bugeja löydettiin 0.5.3, lähinnä Ajax ja joissakin reuna tapauksissa url käännös. Jos edellinen versio toimii ok sinulle, Ei ole oikeastaan mitään syytä päivittää.
Kuitenkin – ottaa huomautus, vioista avattiin meidän trac (trac.transposh.org) ovat niitä, jotka voimme ratkaista nopeimmin.
Nauti tämän version ja kerro meille, mitä mieltä olet.
Versio 0.5.3 – Kyky kääntää URL
Lähettäjä Ajaa vuonna Yleiset viestit on kesäkuu 1, 2010
Tämä uusi versio mahdollistaa sivuston URL-osoitteita pitää kääntää koska kohdekielet. Haluaisimme kiittää Hans alkaen Cosmedia (verkkosivuilla noin kauneusleikkaus ja hoidot) ja sponsoroinnin työstä tämän ominaisuuden, sekä sponsorointi laastari tukea asiakassuhde permalinks plugin. Jos olet puuttuu ominaisuus, luoda lipun meille kehitystä paikan päällä ja me lisäämme sen meidän todo lista. Jos haluat auttaa meitä, sponsoroi ominaisuus kehitys auttaa meitä tekemään sen tapahtua nopeammin, ja yhteisöä saada kattavampi tuote.
Myös muita parannuksia sisältyy esimerkiksi se, että huomautuksia kielissä, jotka ovat erilaisia kuin oletusarvoista merkitty sellaiseksi ja tulla käännettäviä on oletuskieli (täytyy merkitä kääntää oletuskieli vaihtoehto asetukset), parempaa tukea wordpress Super Cache plugin, ja pieni päivitys on jQueryUI käytetyssä versiossa, joka auttaa kanssa wordpress 3.0 tulossa tuki.
Viimeisenä kohtana tämän ilmoituksen esityslistalla on, että haluamme teidän tietävän, että meillä on sivu, kehityksemme paikassa, johon me säilyttää kolmas osapuoli plugins yhteensopivuus lista (kanssa laastaria tarvittaessa). Meidän wiki plugin tuki matriisi sivu, koska sen wiki, vain luoda käyttäjä sivuston ja voit muokata ja parantaa.
Versio 0.5.2 – Parannettu tuki vain ominaisuus
Lähettäjä Ajaa vuonna Release ilmoitukset on huhtikuu 21, 2010
Tämä versio ilmi muutamia pyyntöjä monikielinen blogger (erityisesti bi-linguals). Tämä versio mahdollistaa viittaa alkuperäisen kielen lause (kuin oletus) käyttäen html lang attribuutin.
Kohta / lause on merkitty eri kielellä kuin alkuperäinen jäisi ennalleen, kun tavoite kieli on sama kieli merkitty, mutta on käännetty muille kielille (jopa oletuskielellä – kun tuki on käytössä).
Esimerkiksi, seuraava lause on kirjoitettu hepreaksi ja ympäröi span kanssa lang = hän attribuutin, Jos luet sen toisella kielellä, voit lukea se, että toisella kielellä (Englanti sisältyvät).
Hei, Mitä kieltä olet lukenut tämän kohdan?
Nyt on myös mahdollista käyttää only_thislanguage luokan merkin tietty kohta näyttää vain lukijoille annetaan kielellä. Toiminnan muutos tähän versioon on se, että nyt, kääntää oletusversio asetusvalitsin käytetään ainoastaan ei oletuksena merkitty kohta (ja virkoja, ks. jäljempänä koskevat teema laastaria).
Laastari olisi annettava oletusteema (didn’t decide if we’ll wait till version 3 WordPress) jonka avulla merkintä tietty post alkukielellä, me pitää sinut ajan tasalla.
Hope voit nauttia tämän version.
Versio 0.5.1 – Tietokannan parannuksia
Lähettäjä Ajaa vuonna Release ilmoitukset on huhtikuu 11, 2010
Tämä uusi versio ratkaisee hyvin vanha ongelma kääntämiseen lauseita yli 255 merkkejä. Tämä muutos ei uhrata nopeus, mutta itse asiassa parantaa sen hienosäätää indeksi vastaamaan. Tekemällä tietokantaan koodi olemme myös löytäneet tavan tehdä plugin suorittaa paljon nopeammin (lähinnä silloin, kun APC välimuisti ei ole käytetty) jos nyt ryhmä monet käännös kyselyitä tietokannan yhdellä haulla.
Pienempi bug käännös textarea koodit oli myös ratkaistu ansiosta timo.
Kuten aina – innolla teidän palautteita.








Viimeisimmät kommentit